• Авторизация


language issue 20-02-2013 01:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


с каких пор у нас русское слово "проект" заменили на странное слово "прожект" ????
  
сегодня дома рисую, работаю над кое какими проектами... и смотрю русское тв... уже в друх разных программах услышала 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (24):
Nevergiveup 20-02-2013-02:01 удалить
Elena_Prikhodko, иногда иронично так говорят, когда уж шибко люди размечтаются, может, там про то?
Elena_Prikhodko 20-02-2013-02:03 удалить
Исходное сообщение Nevergiveup Elena_Prikhodko, иногда иронично так говорят, когда уж шибко люди размечтаются, может, там про то?
неа, в первом случае, может и был намек на иронию... а во втором сидели Хворостовкий и Познер Хворостовский сначала начал говорит слово "проек." потом тормозится и говорит "прожект"
Redjulia 20-02-2013-02:04 удалить
прожект-это обычно нечто неосуществимое, пустая фантазия, как у Манилова. В отличии от реального проекта. И человека страдающего такими фантазиями называют: прожектёр
Elena_Prikhodko 20-02-2013-02:05 удалить
Исходное сообщение Redjulia прожект-это обычно нечто неосуществимое, пустая фантазия, как у Манилова. В отличии от реального проекта. И человека страдающего такими фантазиями называют: прожектёр
хм... опять же, в первом случае подходит, в другом Хворостовский говорил про реальные проекты, про свои гастроли
Redjulia 20-02-2013-02:09 удалить
Elena_Prikhodko, или отвык Хворостовский о русского вконец )) или, может, быть по контексту и рассказывал о каких-то неосуществимых делах? Ну, типа, хотелось бы проехаться гастролями по Амазонке ))
Elena_Prikhodko 20-02-2013-02:11 удалить
Исходное сообщение Redjulia Elena_Prikhodko, или отвык Хворостовский о русского вконец )) или, может, быть по контексту и рассказывал о каких-то неосуществимых делах? Ну, типа, хотелось бы проехаться гастролями по Амазонке ))
в том то и дело, что для Хворостовского и Амазонка не предел :)))
Lalachka 20-02-2013-02:28 удалить
мне в америке-то это слово режет слух, когда на русском говорят.. она делала ее пражект, вот честно, раздражает, но в России так много всего изменилось, я иногда шоу или фильмы смотрю и слышу слова, которых десять лет назад и в помине не было, так что, не удивительно вовсе..
Татси 20-02-2013-03:11 удалить
Леночка,все отсюда идет,из Америки! Не русский язык стал,а черте что!
Iucky 20-02-2013-03:33 удалить
Тогда надо говорить "прОджект"! Прожект уж как-то по-французски звучит.
GalyCalgary 20-02-2013-04:27 удалить
когда с 18 века в Россию хлынули иностранцы, то с ними пришло много "ненаших" слов.И "прожект" пришел именно в таком виде из Франции("прожэ"), а окончание мы прилепили..Потом это написание и произношение преобрело ироничный оттенок. Другое дело,что его сейчас стали употреблять во всех случаях,что указывает на глупость и некомпетентность росс СМИ...
может Хворостовский под старину косил? :)
Elena_Prikhodko 20-02-2013-08:10 удалить
Исходное сообщение Lalachka мне в америке-то это слово режет слух, когда на русском говорят.. она делала ее пражект, вот честно, раздражает, но в России так много всего изменилось, я иногда шоу или фильмы смотрю и слышу слова, которых десять лет назад и в помине не было, так что, не удивительно вовсе..
same here
Elena_Prikhodko 20-02-2013-08:12 удалить
Исходное сообщение Rasmy когда с 18 века в Россию хлынули иностранцы, то с ними пришло много "ненаших" слов.И "прожект" пришел именно в таком виде из Франции("прожэ"), а окончание мы прилепили..Потом это написание и произношение преобрело ироничный оттенок. Другое дело,что его сейчас стали употреблять во всех случаях,что указывает на глупость и некомпетентность росс СМИ...
теперь понятно... я просто удивилась ..
Elena_Prikhodko 20-02-2013-08:13 удалить
Татси, Iucky, Татси, Галя хороший ответ дала и ранее в комментах (выше) есть хорошее обьяснение
carminaboo 20-02-2013-08:54 удалить
Хохочу над "наше слово проект" ))). Я понимаю, что ты хотела сказать, но все равно забавно выглядит)
"прожект" в русском языке означает "сомнительный проект, афёра, воздушный замок". есть также слово "прожектёр", что означает "аферист, обманщик, организатор обманного проекта", или "бессмысленный мечтатель". http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BA%D1%82
Странно. Обычно прожектом называют нечто абсолютно невероятное. А то, что планируют и делают - проектом.
Taikhe 20-02-2013-21:16 удалить
Мама всегда употребляет 'прожект', если требуется подчеркнуть его бессмысленность, невыполнимость и факт, что он в стадии проекта и останется:-)
Elena_Prikhodko 21-02-2013-09:48 удалить
Taikhe, Трехголовый, ну уже обьяснили и даже на викапедию дали ссылки я слово прожектер знала, а вот прожект.. как то не думала, что в современном языке еще такое употребляют, думала, что где то в книжках Толстого или Гоголя они закончились...
Elena_Prikhodko 21-02-2013-09:49 удалить
Исходное сообщение Гей-удолбаный-в-хлам "прожект" в русском языке означает "сомнительный проект, афёра, воздушный замок". есть также слово "прожектёр", что означает "аферист, обманщик, организатор обманного проекта", или "бессмысленный мечтатель". http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B...%B5%D0%BA%D1%82
thank you darling, now i got it
Elena_Prikhodko 21-02-2013-09:49 удалить
Исходное сообщение kovalaris Хохочу над "наше слово проект" ))). Я понимаю, что ты хотела сказать, но все равно забавно выглядит)
не поняла, что веселого???


Комментарии (24): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник language issue | Elena_Prikhodko - Дневник Elena_Prikhodko | Лента друзей Elena_Prikhodko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»