• Авторизация


Кто на новеньких...?Я! 22-11-2006 10:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Bresso
Настроение сейчас - ничего-сойдёт)

смотрю тут все с переводов начинают, ну и я тогда тож, в стихах. Перевод всеми любимой Alleine zu zweit:
Одиночество вдвоём.

Пришел конец любви и правды.
И ты ушла – померк мой свет.
Осталось сердце без награды -
В нем части лучшей больше нет.

Как долго мы с тобой молчали,
Не знали что, и как сказать.
И слово «мы» употребляли,
Но знали – это ложь опять.

Мы шли с тобой одной дорогой
И всё быстрее ускоряли шаг,
Но дальше отдалялись друг от друга,
И вот меж нами одиночество и мрак.

Мы вместе… Вместе всё же одиноки.
Мы делим одиночество вдвоём!
Найти друг друга надо нам и прекратятся муки.
Но все привычки смыты слёз дождём.
Но вся инертность, что была меж нами
Исчезла и задушена была.
Высокомерие – вот что одно осталось,
Но и оно до боли опьянило нас!

Последний раз наивно и жестоко
Прошу тебя – о жизнь – не убегай!
Танцуй со мной! Мне очень одиноко.
Танцуй! И погрузись в любви пьянящий рай!

И в этом сладком чистом страстном танце
Я чувствую тебя, живу одной тобой,
Я вспоминаю всё, что было раньше…
И всё это тогда лишь мы вернём,

Когда найду я силы и надежду,
Когда поверю в нас, найду тебя,
Когда тобой я буду обладать как прежде,
И сердце ты своё откроешь для меня.

Когда друг другу будем мы опорой,
Когда не сможем жить уж не любя,
Когда по-новому наш мир любви построим…
Когда захочешь ты! Хочу уж я…

Мы вместе… Вместе всё же одиноки.
Мы делим одиночество вдвоём!
Найти друг друга надо нам и прекратятся муки.
Но все привычки смыты слёз дождём.
Но вся инертность, что была меж нами
Исчезла и задушена была.
Высокомерие – вот что одно осталось,
Но и оно до боли опьянило нас!

Последний раз наивно и жестоко
Прошу тебя – о жизнь – не убегай!
Танцуй со мной! Мне очень одиноко.
Танцуй! И погрузись в любви пьянящий рай!

конечно в некоторых местах перефразировала, но смысл пыталась не потерять...))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Katrina_Dark 22-11-2006-20:12 удалить
Не уж то сама перевела?
Pilotka_Gerzena 22-11-2006-22:20 удалить
Katrina_Dark
сама.если ты намекаешь что на форуме лакримозафан тоже самое--так это моё)у меня там ник Margarit))я не плагиатчица-без наездов)
Katrina_Dark 23-11-2006-21:16 удалить
Pilotka_Gerzena, да я даже и не наезжала! просто удивляюсь! классный перевод!))))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кто на новеньких...?Я! | tilo_von_lacrimosa - Gemeinschaft von Lacrimosa | Лента друзей tilo_von_lacrimosa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»