«Первыми были украинцы, потом обезьяны, а дальше по Дарвину».
На майдані в чемодані
спить Тичина на дівані.
Хлопці, дайте кирпичину
Я убью оту Тичину!
Изучение английского на украинском для русскоговорящих детей- слабо? :)
Учитель: По английски кылым будэ "carpet". Усим ясно?
Дети: Ясно! А что такое кылым?
АЛКОГОЛІК НІКОЛИ НЕ СКАЖЕ
ЩО ВІН АЛКОГОЛІК.
А МОСКАЛІ НІКОЛИ НЕ ВИЗНАЮТЬ
ЩО МОЗГІВ МАЛУВАТО...
русские, мать вашу, гляньте в свою масковию - у вас там туева хуча субъектов педерации. ишо? везде установлен язык местный? там же задавили всех чукчей, эвенков, якутов, калмыков и пр. Дальше перечислять?
Такшо всем заткнуться и быстренько учить мову. Язык и у коровы есть, тока шо ей с него. Либо валите на историческую родину - евреи вон не стесняются сваливать.
Я пытаюсь сейчас говорить по-украински, пока что у меня это выходит не очень хорошо, но это - не проблема, со временем, надеюсь, я выучу мову достаточно, а нам (на Востоке) надо понять, что украинцы не хотели говорить по-украински, т.к. это было признаком деревенщины, но время лечит :))
В Украине не было элементарной школьной прграммы, которая КРАСИВО подала бы украинский язык.
Язык подается не правилами грамматики, а творениями этого языка, т.е. литературой. При совдепии я освободила (в 1986г.) от изучения укр.языка своего сына, написав в заявлении, что не считаю "...На майдані коло церкви револція іде, хай чабан усі гукнули за отамна буде..." или "трактор в полі дир-дир-дир - ми за мир..." - поэзией и не хочу, чтобы мой сын портил свой литературный вкус с младых ногтей такими "произведениями".( Правила грамматики не соблюдаю умышленно). Трудно было освободить ребенка от изучения языка, но заявление с таким текстом имело воздействие, его освободили.
Теперь же, младшая моя дочь учит язык ( разница между детьми - 20 лет), мы с ней и песни поем, и разговариваем на украинском. Я рада, что из школьной прграммы убрали этих "коммунистических творцов".
Так - Тичіна - це щось! ;-)))
"На майдані, коло бані,
Спить Тичина в чемодані!
Гей, візьму я ту дрючину,
Та й приб'ю Павла Тичину!
Той Тичина пише вірші,
Та все гірші, та все гірші!
Ой, візьму я кирпичину,
Та й приб'ю того Тичину!"
Наша шкільна вчителька сміялася (хоча й потай) з цих віршиків разом із нами, бовдурами ;-))
Задолбал козляра мовою.Хтось заважае тоби спилкуватыся. Чому пиднимаеш це пытання
уже в сотый раз. Заебал сука.
и многое-многое другое
http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--11940--reads--no--rowstart--0
Вот занете, дорогие мои, как почитаешь-так противно становится!
Словно в грязи вывалили!
У меня отец на Украине родился, причем вся семья всегда говорила на русском языке и переехали они туда только из-за того, что дедушка металлургом был. В школе понятное дело конфликт был из-за "высокохудоженственности украинской литературы", поэтому папа и не учил стихотворения. Как ни странно на украинском языке он говорит почти чисто, а вот дядя-его брат-ничего вспомнить не может. Приезжая к папе, я что-то могу понять в разговоре (если прошу его перевести сказанное на украинский), а когда-то, лет 6 назад у меня были мысли получить двойное гражданство, купить квартиру в Киеве, потому что там очень красиво...
Ну нафих! Как говорится "с волками жить...", сдался мне этот Киев! Все равно пропадут!