По долгу службы мне приходится иметь дело с законами. Так вот, иногда мне кажется, что наши законы пишут не русские люди. К слову, это камень в огород нашего образования. Вот как строятся предложения во многих иностранных языках? Сначала идёт подлежащие, следом сказуемое, а потом все остальные члены предложения. Но в школе нас учили тому, что русский язык самый красивый, самый богатый и поэтому порядок слов совсем не важен, важна интонация. Только вот беда, эта интонация в письме не передаётся. И когда наши законотворцы начинают писать законы в стиле мастера Йоды - становится совсем весело. Сначала идёт подлежащие, потом 3 строчки дополнительных членов предложения, и в конце предложения появляется сказуемое. Пока до сказуемого дойдёшь, ну чтобы понять в каком контексте используются все эти три строчки дополнений - уже начинаешь забывать, что было в начале предложения. Приходится ещё раз перечитывать. Иногда сильно выматывает постоянная необходимость вылавливать главные члены предложения в самых неожиданных местах. Но сегодня я не об этом. Посмотрите внимательно на таблицу, взятую из Федерального Закона об ОСАГО и скажите куда вы отнесёте человека, которому месяц назад исполнилось 22 года?
[700x220]
Как вы понимаете фразу "до 22 лет включительно"? Если делить возраст по интервалам, то какой идёт следующий интервал? Лично я считаю, что следующий интервал должен звучать как "От 23 лет и выше". Внимание вопрос. Означает ли фраза "более 22х лет" в законе об ОСАГО, что 22 года в этот интервал не входит (ведь 22 было включено в предыдущий интервал) и что интервал начинается с 23х лет?
Ответ. Законы логики, правила русского языка или что бы то ни было ещё тут бессильны. Подобная запись в законе об ОСАГО означает, что день рождения человека, когда ему исполняется 22 года, входит в первый интервал (тот, который "до 22 лет включительно"), а 22 года +1 день входит в интервал "более 22 лет". Такие дела. Данная трактовка закона является официальной позицией РСА.