Ник Quit_Angel хотелось бы просто Quit. Один из переводов слова quit - уволится по собственному желанию. Angel, думаю, переводить не надо. Итого получаем коряво, (типа в повелительном наклонении), но все же, увольте Ангела по его собственному желанию. Простой смысл, люди разными своими поступками отталкивают от себя что-то доброе. Более подходящее для понимания большинством эквивалента добра (да, и, + на английском), чем ангел не было придумано.
Первое сообщение (и инфа о себе) в моем блоге “One day you will have to answer to the children of the sky” это вырванная из смыслового контекста цитата Bob’a Sinclar’a. Просто нужно помнить, что за всё придется ответить, как и за хорошее, так и за плохое. Взвешивайте каждый шаг.
Неполная хронология
http://snotvornoe.livejournal.com/
http://www.q-a.cc/
http://quit-angel.livejournal.com/
- Почему неполная? – Не хватает блогов 8.