[184x282]
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
5 Не вовсе я умру, но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид, [1]
10 Где Давнус [2] царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатной род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски [3]
И перьвому звенеть Алцейской лирой. [4]
15 Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу Дельфийским лавром. [5]
М.Ломоносов
<1747>
Примечания (ред.)
1. ↑ Авфид — река на родине Горация на юге Италии.
2. ↑ Давнус — или Давн, царь Апулии, родины Горация.
3. ↑ Стихи эольски – (Эолийские) Гораций имеет в виду, что ему принадлежит заслуга перенесения на италийскую почву греческой лирики, которую он называет "эолийским напевом", потому что главные ее представители Алкей и Сафо (VI век до н.э.) были эолийцами.
4. ↑ Алцейской лирой. Альцей (Алкей) — древнегреческий лирик VII з. до н. э. Писал на эолийском диалекте.
5. ↑ Дельфийским лавром – в Дельфах был главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.
Михаил Васильевич Ломоносов родился 8 (19) ноября 1711 г.
Литературная деятельность Ломоносова протекала в русле классицизма. Он смог, продолжая развивать достижения своих предшественников и современников, сказать новое слово в области художественной практики и литературной теории. «Имя основателя и отца русской поэзии, — говорит Белинский, — по праву принадлежит этому великому человеку. Натура преимущественно практическая, он был рожден реформатором и основателем».
Михаил Васильевич Ломоносов — крупнейший поэт первой половины XVIII столетия, выдающийся ученый, представляющий со¬бой поразительное явление в развитии русской культуры и науки.