• Авторизация


Текст. Впервые. 03-06-2007 00:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[700x525]


Маленькие книжечки в мягкой обложке с магическими словами "На русском языке публикуется впервые", скромные и незаметные, непонятые, непонятные, превозносимые, волшебные... И становится оправданным факт неизвестности русских классиков. Ну-ка, скольких канадских авторов можете с ходу перечислить?
Затрепанная до клея, до страничек и переплета Нэнси Хьюстон; перешептываемая, передаваемая из рук в руки, оплакиваемая, горящая, жестокая и нежная. Американцы, австрийцы, немцы, англичане, норвежцы, швейцарцы, французы... Спокойный и неторопливый Делерм, глубокая и печальная Грубер, никого, кроме меня, не впечатлившая, яркая и красочная Эдельфельдт, недовольный Семпрун и раскрывающий тайны своей семьи Видмер, новенькая Арпман, взамен утащенной, запрятанной, зачитанной... Карла Фридман, Уве Тимм, Катарина Масетти, Дьерд Далош, Тадеуш Ружевич, Фэнни Флэгг...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
ENTP 04-06-2007-16:42 удалить
а что ты можешьсказать про эти книги ещё? чТО ЭТО? Какой жанр? О чем пишут?
n-839 07-06-2007-15:58 удалить
Сложный вопрос, Аномия. Долго размышлял.
На Эдельфельдт и Делерма я уже писал отзывы, а также еще на нескольких, не включенных в стопочку.
Не думаю, что можно вычленить какой-то общий жанр, тему, стержень. Кто-то пишет любовные романы, кто-то эссе или рассказы, кто-то психологические очерки или повести с политическим подтекстом. Это авторы из разных стран, в основном - Европы. На родине они известны и популярны. Я не знаю, какого рода эта популярность, также как и не могу провести параллели с российскими авторами... Может быть, только Гришковец ближе, хотя и он в последнее время стал слишком попсовым. Я доверяю этой серии и издательству Текст вообще: они не гонятся за популярностью и не выпускают ширпотреб. Эти книги объединяет то, что они "вкусны" гораздо более, чем захватывающи. Например, "Неприкаянные" или "День собаки", конечно, оригинальны, но скучны: меня переживания и измышления героев не затронули, - зато написаны хорошим языком, который можно долго смаковать. "Агнес" - роман о любви, как говорят, крайне интересны и глубокий. Можно еще выделить Нэнси Хьюстон, на русском у нее вышло три книги: "Дольче агония", "Печать ангела" и "Обожание" - все три по-своему великолепны. Такого сильного и органичного соединения напряженности сюжета (романы даже не о любви, а о жизни внутри любви, о поломанных судьбах и сильных людях) и красоты слога я мало у кого встречал; разве что у классиков. К слову, практически все авторы отмечены литературными наградами на родине...
Сбивчиво немного получилось. Может, еще что-нибудь вспомню, спрашивай.
ENTP 09-06-2007-20:36 удалить
n-839, спасибо за столь интересную к размышлению информацию. Я очень люблю "вкусные" книги, например, когда читала Тургенева, меня почти не затронул ни сюжет, ни герои Отцов и Детей, но язык... такой он у него красивый... Кажется, даже в дневнике об этом писала... Очень мало в наше время именно вкусных книг. Приму твою писанину, как призыв к действию. Кстати, есть такое произведение "Улисс". Я не помню автора, и так и ен добралась почитать его, но отзывы слышала крайне интересные. Что ты на это скажешь? Читал ли ты эту книгу? Если читал, то что это по-твоему и с чем стоит есть?
n-839 09-06-2007-20:43 удалить
"Улисс" написал Джеймс Джойс. Это около 1000 страниц размышлений... Почти без абзацев и иногда - без знаков пропинаний...
"Улисс" для англоязычной литературы примерно то же, что "Война и мир" для нашей: много, неоценимо, скучно. Говорят, вся современная зарубежная литература обязана своим существованием Джойсу.
Я не читал, подробнее сказать не могу. В качественном издании найти эту книгу трудно...
ENTP 09-06-2007-20:51 удалить
n-839, если не читал, то тогда откуда знаешь?
А вообще надо попробовать... пойдет, так пойдет, а на нет и суда нет :)
А вообще книгу какого издательства стоит искать, чтобы был приличный перевод?
n-839 09-06-2007-21:44 удалить
Читал "про")) Книга же известная.
А перевод, по-моему, один. Современные - все в этом смысле нормальные. Мне не нравится то, что они все произведение в один том впихнули - получился нехилый кирпич. Хочу двухтомник.

хотя вот вроде неплохое издание:


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Текст. Впервые. | n-839 - | Лента друзей n-839 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»