• Авторизация


Без заголовка 25-01-2008 22:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Помогите перевести,плиз. За симпы. Спасибо)

Ты когда-нибудь ходила в детский сад?
Нет, я никогда не ходила в детский сад.
Мэри когда-нибудь встречалась с вами?
Ты уже написала письмо родителям?
Цветы уже выросли?
Автобус еще не отправился.
Ты уже думал об этом?
Кто выпил мой кофе?
Я никогда не танцевала танец с саблями.
Я никогда не забывала правила.


Ты сделал работу, не так ли?
Мама приготовила ужин, правда?
Мэри прочитала книгу, не так ли?
Ты отправил письмо, не так ли?
Лиза поговорила с Питером, правда?
Я перечитала этот роман во время каникул.
Я читала этот роман раньше.
Что ты узнал с тех пор, как приехал сюда? Сколько друзей ты завел?
Ты когда-либо был в Австралии?
Господин Вильям приехал сюда в 1970г.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
One_Starr_Girl 26-01-2008-02:50 удалить
хээй :)

Have you ever went to childrengarden?(kindergarten-нем.)
No,i have never went to childrengarden.
Has Mary ever met you?
Have you wrote the letter to your parents yet?
Have the flowers grown already?
Bus hasnt started off yet.(has not gone можно тоже употребить,но,по-моему,отправляться-это старт офф)
Have you thought about it already?
Who has drunk my coffee?
I have never danced with sabres.
I have never forgot the rules.

You have done your work,havent you?
Mother has cooked the dinner,truth? (тут чесна не знаю,как "правду" перевести,может "hasnt she?"))
Mary has read the book,hasnt she?
Lisa has talked to Peter,hasnt she?
I have read this novel during my holidays again.
I have read this novel earlier.
What have you learned since you have arrived here?How many friends did you get?
Have you ever been in Australia?
Mr.William has arrived here in 1970.

как-то так :) удачи!)))


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Languages - Bridging the Communication Gap | Лента друзей Languages / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»