• Авторизация


Без заголовка 30-08-2007 21:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Здраствуйте! Это опять я! И опять пытаюсь перевести.

1. при встрече с...

2. впрочем, ....

3.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Just_Jazzy 31-08-2007-10:22 удалить
1. Meeting the... 2. But, ... 3. )
Лана_1577 31-08-2007-15:14 удалить
Just_Jazzy, спасибо! Только 2-ое точно не "But"...
Just_Jazzy 31-08-2007-16:36 удалить
Лана_1577, да можно и but! Это взаимозаменяемые слова! Врочем=хотя=но)) это называется contradictive conjuction))
Лана_1577 31-08-2007-16:46 удалить
Just_Jazzy, хм... запомню! А ты давно занимаешься английским?
Gata_Cerval 31-08-2007-17:29 удалить
2. however, though, nevertheless
Just_Jazzy 02-09-2007-10:06 удалить
beepka, и это все синонимы but!) Лана_1577, уже 15 лет! Вообще я профессионально на переводчика учился)
Лана_1577 02-09-2007-12:08 удалить
Just_Jazzy, м-дя... А можно будет еще к тебе обратиться??))))))
Just_Jazzy 02-09-2007-13:01 удалить
Лана_1577, конечно!)) Только, блин без практики теряестя навык...но я попробую помочь))
Gata_Cerval 02-09-2007-13:18 удалить
Just_Jazzy, я знаю.. but употребляется больше в разговорный речи, а все что я написала в основном в письменной..
Лана_1577 02-09-2007-14:51 удалить
Just_Jazzy, О! спасибо... У меня как раз возникли сложности с переводом "Какое самое яркое впечатление твоего детства?"
Just_Jazzy 03-09-2007-06:35 удалить
Лана_1577, what is the brightest impression of your childhood?


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Languages - Bridging the Communication Gap | Лента друзей Languages / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»