• Авторизация


перевод с итальянского 12-08-2007 14:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Народ,пжл,кто может переведите мне на русский!С меня 2 симпы)

potete superare da soli le malattie di minor conto.Spesso riflettete troppo e arrivate tardi alla conclusione
fate spesso ricorso alle vostre buone risorse fisiche
raggiungerete il successo in qualsiasi campo vi applichiate in modo particolare in quello artistico
fate attenzione a non diventare succubi della persona amate un' indicazione in tal senso e presente
c' e indicazione di uno di quei rari e brillanti matrimoni che spresso capitano a quelli proprio fortunati

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Vulpes_Zerda 14-08-2007-10:36 удалить
Сама итальянский не знаю, переводила знакомая. Вот что получилось: "Часто думаете слишком много и поздно приходите к заключению. Часто обращаетесь к вашим физическим ресурсам. Достигаете успеха в любой сфере деятельности, особенно в художественной. Обращайте внимание и не попадайте под влияние любимого человека, к которому испытываете чувство сейчас. В целом это редкий и блестящий случай, когда часто случаются удачные браки."
Innes 04-09-2007-17:40 удалить
Перевод не очень точный дан. А вообще, откуда текст? корявенький какой-то. как-будто не носитель языка писал.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник перевод с итальянского | Languages - Bridging the Communication Gap | Лента друзей Languages / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»