• Авторизация


Без заголовка 30-03-2007 21:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


огромная просьба помочь перевести на НЕМЕЦКИЙ вот этот странный диалог про парашютистов.
перевод требуется срочно,а знаний совершенно никаких.

-как проходит полет?
-нормально!
-Откуда ты прыгнул?
-вон с того самолета.
-куда предполагаешь приземлиться?
-вон туда.
-что у тебя с парашютом?
-все нормально.я хорошо готовился к полету.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Midnight_Romance 30-03-2007-22:16 удалить
- Wie geht es dem Flug?
- Gut.
- Woher bist du gesprungen?
- Da ist ein Flugzeug, aus dem ich gesprungen bin.
- Wohin willst du landen?
- Dort.
- Was ist los mit deinem Fallschirm?
- Alles in Ordnung. Ich habe mich gut auf den Flug vorbereitet.

Но я очень и очень не уверена.
deutschefrau 31-03-2007-11:27 удалить
А может, лучше dorthin вместо dort? Всё-таки направление, и вопрос был "wohin".

(хотя я тоже не уверена...)
Midnight_Romance 31-03-2007-21:53 удалить
deutschefrau, а я ваще даун, который Миттельштуфе сдаёт через пару месяцев..))
Так что не прибедняйся давай =))) Тебя ли не знаем? =))
Midnight_Romance, deutschefrau, спасибо.в общем-то и dort подошёл)
спасибо.
Midnight_Romance 31-03-2007-22:01 удалить
инверсия_чувств, главное, чтобы оценка Вас удовлетворила.
deutschefrau 31-03-2007-23:21 удалить
Midnight_Romance, ты, конечно, мне не поверишь, но я сейчас на уровне Grundstufe II. И до Миттельштуфе мне еще как до Луны.
deutschefrau 01-04-2007-13:48 удалить
Midnight_Romance, тем не менее это правда. С преподавателями я дойчем очень мало занималась. В основном сама или по песням.


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Languages - Bridging the Communication Gap | Лента друзей Languages / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»