• Авторизация


В помощь начинающим изучать английский 25-03-2007 17:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Решила поделиться накопленным опытом и предостеречь от использования нескольких фраз, очень любимых начинающими русскоязычными студентами английского, но звучащими жутко похабно "в оригинале".

1. "How do you feel yourself?"/ "I feel myself good/bad/etc. today."

feel yourself -- эвфемизм для "мастурбировать"

2. "I like walking the streets." / "On Sunday, I usually walk the streets."

walk the streets -- эвфемизм для "работать проституткой"

3. - "Can I borrow your pen?"
- "No, you can't". (can't произнесенное с гласной, как в cut, не как в car).

такое произношение can't пишется как cunt(проверьте значение на www.dictionary.com).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (19):
Magnifique 25-03-2007-20:42 удалить
Очень интересно) а есть еще?
Magnifique,ммм...
первое, что приходит в голову:

She hasn´t been coming for a very long time.

Не стоит так говорить! Континиус в значении "приходить" практически невозможен в английском, что не оставляет выбора: понимается исключительно как "она давно не получала сексуального удовлетворения":). Требовалось She wouldn´t come.
Ну а если уж нужна именно такая временная форма, то следует говорить:

She hasn´t been coming here for a very long time.


попробую еще вспомнить такие сложные языковые случаи :)
destroy_theme 25-03-2007-22:15 удалить
Сумасшедшее_чудо, гагаг)
молодец))
я это знала,но вот вспомнила))))
Vodoo~Doll, да, простите. бывает, когда весь день возишься с переводами, бтительность притупляется :)
сейчас исправлю
Вудудолл 25-03-2007-22:18 удалить
Сумасшедшее_чудо, невамайнд, у самой та же фигня чуть ли не каждый день ;)
mapuca 25-03-2007-22:23 удалить
- "No, you can't". (can't произнесенное с гласной, как в cut, не как в car).


Зависеть от страны. Америка и Канада говорят "can't" с гласной как "pan".
destroy_theme, хорошо :)))
я тут вспомнила историю с expat.ru:

One of my all time favourites, a Geordie friend of mine broke both arms (both arms in plaster) in a bike crash, a deeply respected and very senior Russian friend on meeting him said:
-Kevin tell me, really, how do you feel yourself?
destroy_theme 25-03-2007-22:25 удалить
axaxaxaxaxaxaxa

я плачу)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
mapuca, согласна. третий случай как раз скорее из американской практики. британцы то ближе к u произносят a в can't. не раз наблюдала как американцы потешаются над англичанами.
я сама, еще не отточив произношение, произносила раньше кэнт, во избежание казусов :)
mapuca 25-03-2007-22:36 удалить
If you pronounce "can't" with the u in "cut", you'll be saying "cunt" (which means п**да).
Midnight_Romance 25-03-2007-23:29 удалить
Опять же исправлю - "эвфемизм".
Переводчику стыд не знать такое.
И плевать, что заучился.
Исходное сообщение Midnight_Romance: Сумасшедшее_чудо, простите, если вдруг обидела.

нисколько :)
ценю критику :)

LI 5.09.15
Magnifique 26-03-2007-18:40 удалить
Сумасшедшее_чудо, вы работаете переводчиком?) а где, если не секрет? и сколько лет уже?)
Исходное сообщение Magnifique: Сумасшедшее_чудо, вы работаете переводчиком?) а где, если не секрет? и сколько лет уже?)

работаю переводчиком - очень громко сказано :)
перевожу статьи на заказ для различных организаций (основные направления: туризм и реклама). и совсем недавно - меньше полугода. раньше работала в рекламном бизнесе, но ушла во фриланс.

LI 5.09.15
soul_sincerity 07-04-2007-15:13 удалить
can't через Е - американское произношение
can't через А - британское произнощение

а cunt - это в австралии так называется


Комментарии (19): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В помощь начинающим изучать английский | Languages - Bridging the Communication Gap | Лента друзей Languages / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»