"indian summer" - бабье лето. Очень удивилась обнаружив такой перевод в словаре. Как-то раньше не думала о том, как перевести "бабье лето". А вот сегодня понадобилось... Интересно, почему "indian"?
Никто не знаком с этимологией этого выражения? =)
Исходное сообщение Mezzanotte: "spell of warm weather after the first frost," first recorded 1778, Amer.Eng., perhaps so called because it was first noted in regions inhabited by Indians, or because the Indians first described it to the Europeans....[/url])Спасиб! В колонках играет: Enigma - The Screen Behind The Mirror