"Sasha walked down the highway and sucked on a dry (ring-shaped) cracker" Ну или привычное "Шла саша по шоссе и сосала сушку". Слабо повторить? Если нет, тогда переходим к английскому
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
(Мы эту скороговорку заучивали на первом курсе. И потом рассказывали. Она моя самая любимая... )
Теперь немецкий
Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Hundert Hemden hängen raus, hinter Hermann Hanne´s Haus
Латынь
Cane decane, cane!
Non de cane, cane decane cane;
decano, cane decane cane.
Итальянский
Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescovisconstantinopolizzasse tu ti disarcivescoviscostantinopolizzeresti come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l' arcivescovo di Costantinopoli?
Испанский
Tengo un tío cajonero
que hace cajas y calajas
y cajitas y cajones.
Y al tirar de los cordones
salen cajas y calajas
y cajitas y cajones.
И еще скороговорки на 107 языках с переводом на английский