• Авторизация


Кавахигаси Хэкигодо 18-01-2007 23:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Кавахигаси Хэкигодо (1873 – 1937) стал одним из зачинателей новой поэзии хайку эпохи Мэйдзи. Изучал сложение хайку у литературного мэтра Масаока Сики и вместе со своим другом Такахама Кёси стали наиболее известными поэтами своего времени, мечтавшими вдохнуть новую жизнь в традиционный жанр.

Еще в юности Кавахигаси Хэкигодо стал редактором раздела хайку в поэтическом журнале «Синсэй» («Новая жизнь»). В 1899 г. он опубликовал свои первые труды по теории стихосложения, а в 1902 г. после смерти Масаока Сики стал редактором раздела хайку в журнале «Нихон» («Япония»). В собрании стихов «Хайку горячего источника» выступил за более свободное отношение к старому жанру. В 1906 г. основал общество хайку «Хайдзаммай-кукай», которое заняло ведущее место в мире поэзии хайку. В него входили такие мастера как Осуга Оцудзи и Огивара Сэйсэнсуй.

В 1907 и в 1910 – 1911 гг. Кавахигаси отправился в подражание великому поэту хайку Мацуо Басё в долгое пешее путешествие по Японии, и всюду говорил о необходимости обновления жанра и обращения к психологии и внутреннему миру человека в пейзаже. Его многочисленные последователи разделились позже на различные группы и направления.

В 1915 г. он приступил к радикальным изменениям природы хайку, стал опускать «сезонное слово», необходимый, по старинным правилам акцент в каждом стихотворении, не придерживался традицонного счета слогов 5 – 7 – 5, чтобы раскрепостить, освободить стих.

В последние годы жизни поэта его стихи стали сложными для понимания, ученики оставили его и поэт оказался в изоляции. В 1933 г. он объявил, что покидает мир хайку, и занялся исключительно изучением поэзии своего знаменитого предшественника Ёса Бусона.
txt: leit
[699x496]

Из книги «Новые хайку»

* * *
Один за другим
вслед за сливою зацветают
персик и абрикос…


* * *
Поет соловей.
От долины к долине несется
вешних вод журчанье…


* * *
«Ну, выплыви же!
Ну, выплыви!» - я повторяю.
Чирок на пруду…


* * *
Маленький паучок
прогрыз материнскую сумку
и выползает…


* * *
Густая роса –
поутру вся шерстка намокла
на груди у оленя…


* * *
Осенняя буря,
всю влагу небес исчерпав,
помчалась дальше…


* * *
На крупе вола
примостился мальчишка-погонщик.
Мелкий мокрый снег…


* * *
Персики цветут
после вешнего половодья
в деревне Дзицука…


* * *
Облачный пик
вдруг предстал в багряном сиянье –
солнце заходит…


* * *
Весна холодна.
В глубине заливного поля
стаи облаков…
* * *

Выйдя из дома,
отошел на пять – шесть шагов.
Весенний ветер…


* * *
В поле деревце сливы.
Вижу издали, как человек
ветку ломает…


* * *
У Великого Будды
под утро намокла рука –
роса на вишнях…


* * *
Огромный храм.
Летний ливень хлещет и хлещет –
не утихает…


* * *
Майские дожди –
даже школа сегодня закрыта
в горной деревушке…


* * *
Маленький куст
с цветком распустившейся розы
посадил в горшочек…


* * *
Словно черный корабль[1],
проплывает неторопливо
горный пик в облаках…


* * *
Не желает улитка
из раковины выползать –
ветер осенний…


* * *
Убрали тутовник.
Нынче время жать коноплю
в маленькой деревушке…
Из книги «Весна, Лето, Осень, Зима»

* * *
На ветках айвы
так пышно цветы распустились!
Под ними – фиалки…


* * *
С холма Коганэ
в долину съезжаю на бричке –
мискант и хаги…


* * *
В полдень у моря
брожу меж сосновых стволов –
холод пробирает…


* * *
Воды Тама-реки
успокоились после разлива.
Груши в цвету…


* * *
Устали люди
колесо водяное крутить –
посадка риса[2]…


* * *
Долина Куро.
Зелень сосен, лотосов цвет.
Утренняя буря.


* * *
Маленький домик –
все окрестности заросли
летним кипарисом[3]…


* * *
У больного на столике
мисо[4] и прочая снедь –
зябко отчего-то…


* * *
Пареной репы
с соевым творогом съел –
и сижу уныло…


* * *
Посреди полей
затерялось святилище Сума
под сенью вишен…
* * *

Путешественник!
В Ёса вижу на зимнем поле
стаю снежных цапель…


* * *

Лиственница
стоит одиноко, печально.
Красные стрекозы…


* * *

Прохладно цикаде
на широком древесном листе –
свежий ветер дует…


* * *

Я один пассажир
в этой виды видавшей лодке.
Уж год на исходе…


* * *

Вешнее утро.
Нынче у каллиграфа лицо
на кисть похоже!


* * *

День Науки[5] настал.
Шуршат под руками шелка
старинных свитков…


* * *

В солнечных бликах
на ветках лавра глазки –
порывы ветра…


* * *

Пахнуло летом –
ветер гонит высокий прилив.
Бабочки вьются…


* * *

В Нара[6] вернулся –
а там ждет цветущий подбел[7].
Уезжал любоваться цветами…


* * *

Трехдневный месяц.
Как печально ночное свиданье
в лодке на реке!

* * *
Путешественник!
В Ёса вижу на зимнем поле
стаю снежных цапель…


* * *
Лиственница
стоит одиноко, печально.
Красные стрекозы…


* * *
Прохладно цикаде
на широком древесном листе –
свежий ветер дует…


* * *
Я один пассажир
в этой виды видавшей лодке.
Уж год на исходе…


* * *
Вешнее утро.
Нынче у каллиграфа лицо
на кисть похоже!


* * *
День Науки[5] настал.
Шуршат под руками шелка
старинных свитков…


* * *
В солнечных бликах
на ветках лавра глазки –
порывы ветра…


* * *
Пахнуло летом –
ветер гонит высокий прилив.
Бабочки вьются…


* * *
В Нара[6] вернулся –
а там ждет цветущий подбел[7].
Уезжал любоваться цветами…


* * *
Трехдневный месяц.
Как печально ночное свиданье
в лодке на реке!

* * *
На фоне луны
дым чернеет, вздымаясь клубами –
городское небо…


* * *
Забрезжил рассвет.
Белеют цветами деревья
на росистом лугу…


* * *
Клич соколиный –
он будто бы ветром дохнул,
срывая листья…


* * *
Косят овес –
как дрожат колоски, что повыше,
в утренней росе!


* * *
Праздник в деревне.
Багрянцем горят фонари.
Дальний зов оленя…


* * *
Закопченный очаг
и гнездо над ним отыскала
ласточка весною…

Из книги «Собрание хайку нового направления»

* * *
Прохладная тень
под вишнями в парке у моря,
и вот – разлука…


* * *
Цикада упала,
бьет крылышками на песке –
зной еще сильнее…


* * *
На луг выхожу.
Осыпается мак – над цветами
пролетают цапли…


* * *
Сорокопут
меж деревьев близ дома порхает,
щебечет звонко…


* * *
Варю картошку.
В безмолвном просторе Вселенной
ребенок плачет…


* * *
Всю долгую ночь,
пока я сочиняю хайку,
жена моя шьет…


* * *
У меня под ногами
цыплята пищат и пищат
в траве росистой…


* * *
Дом без ворот –
для ночлега избрали болото
дикие гуси…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кавахигаси Хэкигодо | Догадливый_Мим - Лепестки сакуры | Лента друзей Догадливый_Мим / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»