• Авторизация


о гайдзинских записках 01-12-2007 16:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[191x300]
Меня позабавила книга «Записки гайдзина» Вадима Смоленского. Все оказывается не тем, чем кажется: и Япония, и русские гастарбайтеры(или как называют японцы всех иностанцев - гайдзины), и путевые заметки. «Записки…» – это вовсе не путевые заметки. И даже не «Япония для чайников». Вадим Смоленский, оказывается прожившил в Японии 9 лет и известен как переводчик романов Харуки Мураками «Слушай песню ветра» и «Пинбол 1973». Окопавшиеся в Японии русскоязычные гайдзины называют его «ояпонившимся до неприличия». Тем не менее, проза Смоленского оказалась какой угодно, только не классически страноведческой.

Там ничего нет про чайную церемонию, гейш и манга( а может и напрасно? ;) ), а про сакуру если и вспоминают, то весьма неполиткорректно:

«Правильно! Я давно говорю: сакура – это пустоцвет. Как и все остальное. Все вокруг: ах, Восток! ах, культура! А это никакая не культура, а порожняк».

Вместо записной экзотики в книге катаются на горнолыжных курортах и путешествуют на синкансэнах – скоростных поездах, играют джаз и песни Мокроусова на гармошке под сакурой, пьют с бывшими военнопленными и украинскими гастарбайтершами в топлесс-клубе, заискивают перед гаишниками-японцами и профессорами-папуасами, ищут утонувшие в унитазе очки и смысл жизни.

Японцы в книге сетуют на отсутствие самобытности в японской культуре, потому, мол, и тащим к себе то бейсбол, то феминизм, то комиксы, то мормонство. Буддистский священник играет на саксофоне, а дорожные полицейские наставляют попавшегося иностранца, как лучше нарушать правила дорожного движения. С соотечественниками не менее неожиданно: русо туристо выглядят более чем правдоподобно, но бичеванием порока автор не ограничивается, и из-за неприглядного мурла в конце концов обязательно выглянет человеческое лицо. Корыстолюбивый коммерсант плюнет на все бизнес-перспективы и устроит возможному партнеру несусветный скандал из-за самовара. Циничная стриптизерша пожалеет нещадно выдаиваемого японского «жениха». И все это произойдет без малейших признаков поучительности.

Очень смешно, очень умно и очень грустно.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
DKaliostro 03-12-2007-12:50 удалить
Atkargaratho, хм... не знаю даже. я книги люблю читать в бумажном виде.
Великий_ПУ, а почему нет?
Atkargaratho 03-12-2007-13:01 удалить
Сапфириус, это их типа покупать что ли надо? А когда прочёл ещё комнату захламлять ими? :)
DKaliostro 03-12-2007-13:49 удалить
Atkargaratho, ага. и потом они всегда под рукой. их приятно трогать и к тому же роскошный предмет интерьера. оч приятно, когда в квартире много книг...
Atkargaratho 03-12-2007-14:17 удалить
Сапфириус, не, у меня единственный шкаф с книгами и так до отказа забит - просто места нет в квартире реально. Я уже давно читаю всё в инете - и дешевле и места не занимает. Хотя, конечно, книга всегда приятнее бумажная. Но - считаю, что в бумажном варианте можно иметь только самые лучшие книги. Избранные. А для ознакомления покупать книгу... Ну как-то это не по мне...
почитаю.
я, кстати, тоже люблю бумажные читать - с экрана не такое восприятие.
DKaliostro 04-12-2007-20:50 удалить
да. мне тоже нравится сам процесс. ;) я испытываю умиротворение читая хорошую книжку перед сном...
Gpavel 07-12-2007-11:14 удалить
Сапфириус, удивительно узнать что чтение - составляет круг твоих интересов. Поддерживаю. И так же как и ты предпочитаю исключительно бумажный вариант! :)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник о гайдзинских записках | DKaliostro - Дневник DKaliostro | Лента друзей DKaliostro / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»