Приключения умляута
Утраченное наследство, Сталин-ёфикатор и другие истории из жизни буквы Ё
Текст: Александр Назаровский,
nazarovsky@gmail.com
Я вышел из метро у вокзала и улыбнулся. Огромная надпись «Савёловский» напоминала о человеке, к которому я направлялся в гости. Ведь именно Виктор Чумаков поставил точки над этой буквой Ё, а также над тысячами других Ё на улицах страны и книжных страницах.
Вообще-то он – инженер-энергетик с дипломом МЭИ. А также член Союза писателей России, редактор журнала «Народное образование», член межведомственной комиссии по русскому языку при Правительстве. Но главная страсть 77-летнего Виктора Трофимовича – ёфикация. Вот как он определяет им же и придуманное слово «ёфикатор»:
– Ёфикатор – это человек, который считает, что без буквы «ё» не только русский язык, но и русский народ существовать не может. Например, тот, кто видит, что над Савёловским вокзалом отсутствует буква «ё», идет к директору вокзала и говорит: «Вот у вас на табличке на дверях через «ё», а на самом вокзале – почему-то «е». Начальник отвечает: «Боже мой, какую головную боль вы мне причиняете!». Но через 3 месяца метровые точки уже вздымаются над вокзалом. Так действуют ёфикаторы.
Эта история началась в 1995 году, когда он, принеся рукопись книги в издательство, услышал: «А зачем у вас тут везде буква «ё?»
– Вот тогда я понял, что так нельзя, что такие невежды сидят и в издательствах, в редакциях. И такие же недотёпы, люди крайне неосведомлённые в русской культуре, сидят в академическом институте языка имени Виноградова. Как так можно, когда сам Пушкин, следуя за Карамзиным, букву «ё» печатал? Я принес специально репринт 1837 года, вот, посмотрите, там есть закладки, где имеется «ё». Она употребляется в «Евгении Онегине» в 46 словах – Пушкин сам проследил, чтобы в типографии при наборе она присутствовала.
Обесточенные смыслы
Стремление «все упростить» уже привело к превращению кардинала Ришельё в Ришелье, физика Рёнтгена в Рентгена, Чёрчилля – в Черчилля. Та же судьба постигла Монтескьё, Пастёра, Рёриха и Гёте. Можно, конечно, сказать «ну и чёрт с ними», но когда «обесточивает» наших соотечественников, проблема из филологической превращается в бытовую.
Когда Толстой в «Анне Карениной» подарил герою фамилию «Лёвин», современники поняли – это же знак симпатии автора, Льва Толстого. А нам остается гадать, откуда у русского дворянина еврейская фамилия «Левин» – нет ли здесь тончайшего подтекста от великого классика? Великий шахматист Алехин тоже происходил из дворянского рода и не очень-то любил, когда его называли Алёхиным (от фамильярной формы «Алёха»).
– Повсеместно искажается смысл, особенно у имён – негодует Виктор Трофимович. Вот я, например, вижу киоскёра, у него на бейджике написано «Семенов». Как человек искушённый, подхожу и аккуратно выспрашиваю «Вы действительно Семенов?» «Спасибо вам огромное, вы первый человек, который правильно произнёс мою фамилию! Я – действительно Семенов, а не Семёнов, все в моей фамилии путаются». Я ему и посоветовал снять бейджик и поставить ударение. И ведь не только в букве «ё» дело! До реформы 1917-18 годов у нас было 36 букв. Возьмите, к примеру азбуку Толстого, 1875 год – табличка, 6 на 6 ячеек, и буква «ё» здесь есть. После реформы упразднили три буквы.
(Реформа орфографии русского языка обсуждалась задолго до революции, но началась, по сути, с постановления Временного правительства «по вопросу об упрощении русского правописания» от 24 мая 1917 года. Затем декретом Совета народных комиссаров и постановлением ВСНХ «Об изъятии из обращения общих букв русского языка» эти правила стали обязательными для печати и делопроизводства.
Из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ҩ (фита), І (и десятеричное); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И. Также упразднён был твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов.)
И пошла белиберда. Вот буква Ѣ («ять»), например, была очень мощной смыслоразличительной буквой. Есть в смысле «кушать» и есть – в смысле «быть» – разные ведь слова? Человек XIX века никогда не ошибался, а в XX веке всё смешалось, перепуталось.
О том, чем чревата такая путаница, нам рассказала Ольга Елкина из Барнаула, пострадавшая от орфографической небрежности:
– Было это до войны, дед с Украины переехал на Дальний Восток, а тогда ещё была нашей Манчжурия, Харбин был русский. И он там работал, заработал много денег. Дед был крёстным у моего дяди, и когда умирал – оставил завещание. Мы не смогли получить его из-за буквы «ё». В паспорте было написано «Елкин», а документы пришли на фамилию «Ёлкин». Побоялись в те годы (шел 1938-й) доказывать НКВД, какая у него на самом деле фамилия. Дядя потом до конца своих дней собирал материалы про букву «ё», считал её виновником всех недоразумений, Карамзина в этом винил, писал заметки в журналы... Впрочем, как были проблемы и остаются проблемы. Мне уже за 80. И моя дочь боится, что не сможет получить по наследству мою квартиру. И у супруга её неразбериха, Хрущёв он, а по паспорту – Хрущев. Чиновники встали на принципиальную ногу, чуть ли не до суда толкают, чтобы эту проблему решить. Недостаточно их инструктируют, видимо, перед тем, как они поступают на должность.
Ёфицировать или обезъёшивать?
Аргумент «буква «ё» помогает различать смыслы» противники буквы, как правило, не воспринимают серьёзно. В числе самых известных «ёненавистников» – Артемий Лебедев, который в своем руководстве для дизайнеров пишет:
– «Ё» – недобуква. Это буква «е» с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху). Использование «ё» везде – насилие над читателем. Диакритические (надстрочные) знаки над «е» совмещают роль помощника в случаях разночтения (осел/осёл) с ролью ударения (которое всегда падает на «ё»). Другие омографы в русском языке прекрасно выживают с обозначением одного только ударения (зАмок/замОк). А значение каких-то слов вообще без контекста не понятно (лук/лук — репчатый и со стрелами), что не является поводом пририсовывать к ним что-либо.
Этими словами самый известный сквернослов Рунета (и все ругательства он тоже пишет без «ё») парадоксально продолжает линию литераторов Александра Сумарокова и Василия Тредиаковского, борцов с «ёканьем», во времена которых существовало отношение к такому произношению как к мещанскому, говору «подлой черни». А великим лингвистам более поздних времен – Дмитрию Ушакову, Льву Щербе, Александру Реформатскому – наследует другой герой Рунета, Сергей Соколов, он же Мицгол Вебмастер, страстный сторонник «ё»:
– У каждого свои представления о том, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, а когда «понятно и так», и какие имена собственные малоизвестны, а какие известны всем. В итоге без твёрдого, надёжного основания (каковым является буква) начинает искажаться и уничтожаться соответствующий звук во многих словах, затем русская речь наполняется прежде не существовавшими омографами и омонимами, а значит, становится менее информативной. Нетрудно догадаться, что это касалось бы не только одной «ё»: чем меньше букв остаётся в языке, тем больший вредоносный эффект наносится уничтожением каждой из них, и эффект этот накапливается. Например, если бы ранее не была уничтожена буква «ять», то тогда начертание «все» вместо «всё» не могло бы принести столько вреда, потому что не создавало бы омографа: нынешнее слово «все» ранее записывалося «всѢ», так что путаница не создавалась. Поэтому использование «все» вместо «всё» считалось допустимым в Российской империи.
Как и любой спор, это противостояние может длиться вечно, с апелляциями к Сталину-ёфикатору (легенда, что его сильно раздражала «е» на месте «ё» действительно существует), французской фонетике или исследованиям, удостоверяющим, что текст с употреблением буквы «ё» читается, в среднем, процентов на 10 быстрее, чем без неё. Но тем, кто просто хочет быть грамотным, не стоит ломать голову над вопросом, зачем Лебедев поместил в логотип Яндекса слоган «Найдётся всё» (целых две недобуквы!). Достаточно современного академического знания:
Председатель Орфографической комиссии РАН, профессор, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Владимир Лопатин подчёркивает, что букву «ё» никто не отменял, и в соответствии с историко-культурной традицией она может употребляться выборочно, то есть – по желанию. Но – последовательное употребление «ё» в именах собственных (фамилиях, географических названиях и т.д.) рекомендовано в наиболее авторитетном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». А в следующих его изданиях, по словам Владимира Лопатина, «ё» в именах уже может стать обязательной.
Ёфикация «сверху» и «снизу»
Виктор Чумаков ёфицирует окружающий мир сразу на двух уровнях. Есть ёфикация академическая: он пишет статьи, издает книги (например, «Два века русской буквы Ё» и словарь «Употребление буквы Ё»), председательствует в «Союзе ёфикаторов». Союз присваивает звание «Почетный ёфикатор России». Им обладают, например, Валентина Матвиенко (нарисовала для благотворительного аукциона картину «Ёжик под ёлкой»), ульяновский губернатор Сергей Морозов (заставляет областных чиновников использовать букву в документах, содействовал установке памятника ей в Ульяновске) и Билл Гейтс – «За заслуги в деле компьютеризации и грандиозного упрощения при внедрении буквы «ё» в печатное дело». А Сергей Брин, глава Google, этого вряд ли удостоится – браузер Google Chrome отмечает все слова с «ё» как ошибочно написанные, по сути, принуждая всегда использовать «е». Ноу-хау Союза – значок «ёпирайт» (автор идеи – Леонид Беленький) для маркировки полностью ёфицированных изданий: журналов, газет, книг. Но чтобы стать ёфикатором, не обязательно быть писателем или ученым – достаточно иметь фломастеры и немного решимости.
– Надо просто хотя бы один раз по этому поводу выступить – и вы уже в нашем движении! – улыбается главный ёфикатор. – Например, идёшь в магазин, а в магазине вместо «Пятёрочки» написано «Пятерочка». Надо вытащить фломастер и исправить! Я и сам, увидев, что написано, например, «горячие лепешки», подхожу, спрашиваю разрешения и подрисовываю точечки над «ё». Это такое дело, демократичное, весёлое.
Если вы встретите человека с чемоданчиком, маркированным огромной оранжевой «Ё», это отличный шанс вживую понаблюдать за ёфикацией реальности.