• Авторизация


Надеюсь, вам понравится))) 11-07-2006 16:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Andrew Lloyd Webber/Thomas Eliot/Trevor Nunn

Memory/Память (from CATS/ из "Кошек")

Midnight.../Полночь...
Not a sound from the pavement/Тишина золотая,
Has the moon lost her memory?/В свете призрачном тает
She is smiling alone/ Одинокой луны.

In the lamplight/Только ветер
Withered leaves collected at my feet/Кидает мне листья к ногам,
And the wind begins to blow/Вопрошая к немым фонарям.

Memory.../ Память...
All alone in the moonlight/В лунном свете волшебном
I can smile at the old days/Вспомнить все об ушедшем
I was beautiful then/Я могу без труда.
I remember/Без сомненья
The time I knew what happiness was/Я знала тогда, что счастье есть,
Let the memory live again/Моя память оживет снова здесь.

Every street lamp/Каждый фонарь
Seems to beat/Словно часы
A fatalistic warning/Отмеряет тихо судьбу.
Someone mutters/Кто-то сказал
And the street lamp gutters/ и фонарь замолчал,
and soon it will be morning/Ведь близится время к утру.

Daylight,/Солнце,
I must wait for the sunrise/Я дождусь до рассвета,
I must think of a new life/Я дождусь до ответа,
And I mustn't give in/Мне сдаваться нельзя.
When the dawn comes/Память будет
Tonight will be a memory too/Со мной вновь при свете луны.
And a new day will begin/А потом день прогонит сны.

Burnt out ends of smoky days/Сгоревшие дни, забыты они.
The stale cold smell of morning/Лишь запах прохлады рассвета.
The streetlamp dies,/Гаснет фонарь,
Another night is over/И ночи не жаль,
Another day is dawning/Здесь новое утро полное света.

Touch me, it's so easy to leave me/Тронь и
All alone with the memory/Ты увидишь, как просто,вспомнить мне очень просто
Of my days in the sun/О тех сказочных днях.
If you touch me/ Ты коснешься
You'll understand what happiness is/Меня, чтобы счастье понять,
Look, a new day has begun/Чтобы вместе день снова начать.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Цзювэйху 11-07-2006-18:13 удалить
Neploho!) No vot akcenti v nekotorih mestah smeshautsa, i polychaetsa neskolko krivo
Red_Impy, Это по строчкам распреленны русская английская версии, это не перевод))) если ты об этом)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Надеюсь, вам понравится))) | CATS_the_musical - мюзикл CATS | Лента друзей CATS_the_musical / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»