Time to say goodbye
Sarah:
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'e; luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro;
Con te partiro;
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu;
it's time to say goodbye.
Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si; li vivro;
Con te partiro;
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu;
Both:
con te io li rivivro;
Con te partiroe;
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu;
con te io li rivivro;
Con te partiro;
Io con te.
По-русски, просто прозаический подстрочник, перевод Isitory
Сара:
Когда я одна мои мечты простираются за горизонт, а слов не хватает.
Не будет светло в той комнате, куда не заглядывает Солнце,
и нет никакого Солнца, если нет тебя здесь, со мной.
В каждом окне – моё сердце, что озарено тобой.
Мою душу ты наполнил светом, что обрёл нежданно на этой улице.
Пора сказать «Прощайте!»
Места, которых я не повидала и в которых не побывала с тобой – да, теперь я буду там.
Под парусом мы поплывем с тобой через моря, которых нет уж больше.
Пора сказать «Прощайте!»
Андреа:
Когда ты далеко, мои мечты простираются за горизонт,
а слов не хватает.
Но я уверен, ты здесь, со мной,
ты, моя луна, ты здесь, со мной,
Солнце моё, ты здесь, со мной,
со мной, со мной, со мной.
Пора сказать «Прощайте!»
Места, которых я не повидал и в которых
не побывал с тобой – да, теперь я буду там.
Пора сказать «Прощайте!»
Под парусом мы поплывем с тобой через
моря, которых нет уж больше.
Вместе:
С тобой я открою их снова,
под парусом я поплыву с тобой
через моря , которых нет уж больше.
С тобой я открою их снова.
Ты и я, ты и я.
Music and lyrics: L. Quarantotto, F. Sartori, F. Peterson