• Авторизация


Кролик в мо3гах 14-12-2007 01:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Самостоятельно «перевел» песню UNKLE Rabbit in your headlights. При переводе руководствовалсо интуицией и бредом . Делать было нечего. Приколосо, короче. Теперь сравним с оригиналом (все по честному, только что в нете нашел текст):








Это кролик в твоих мыслях
Снимает с тебя кожу
И никто к тебе не приедет
Украли билет на поезд

Ярмарки огни
Она потеряла, плачет
Плачет, она потеряла это…

Различные мысли
Цирк уехал давно
Прочь

Это кролик в твоих мыслях
Кристаллы расставлены
Стоишь у туалета, оседаешь
Внутри все горит

Различные мысли
Цирк уехал давно
Прочь

Если у тебя нет времени и ты одна
Не смотри вниз,
Но
кусочек магии скажет
Где демоны и ангелы
А где свобода для тебя

Упала с неба на землю
Названия нью-йоркских станций
Но ее нежные пальцы
Грехов мне не надо, хватит

Это кролик в твоих мыслях
Кристаллы расставлены…
И ты бежишь покупать…

Различные мысли
Цирк уехал давно
Прочь
Прочь
Прочь
Прочь
Прочь
Прочь
I'm a rabbit in your headlights
Scared of the spotlight
You don't come to visit
I'm stuck in this bed

Thin rubber gloves
She laughs when she's crying
She cries when she's laughing

Fat bloody fingers are sucking your soul away...
(Away....away....away....)

I'm a rabbit in your headlights
Christian suburbanite
Washed down the toliet
Money to burn

Fat bloody fingers are sucking your soul away...

Sample from movie Jacob's Ladder :
If you're frightened of dyin' and you're holding on...
You'll see devils tearing your life away.
But...if you've made your peace,
Then the devils are really angels
Freeing you from the earth.....from the earth....from the earth

Rotworms on the underground
Caught between stations
Butterfingers
I'm losing my patience

I'm a rabbit in your headlights
Christian suburbanite
You got money to burn....

Fat bloody fingers are sucking your soul away....
.Away, away, away,
Away, away, awaya
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
GlotZiok 14-12-2007-01:06 удалить
ну можно спокойно за свою песню выдать!
MonkeyUnderLinux 14-12-2007-07:47 удалить
Исходное сообщение xilol Самостоятельно «перевел» песню UNKLE Rabbit in your headlights.
Это не перевод. Это песня по мотивам UNKLE - Rabbit in your headlights. ИМХО общего у них - только слово "кролик"
Cat_Red 17-12-2007-10:51 удалить
[QUOTE]Исходное сообщение xilol Самостоятельно «перевел» песню UNKLE Rabbit in your headlights. ты мой англичанин!Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кролик в мо3гах | xilol - windItUp | Лента друзей xilol / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»