• Авторизация


La profesora de Granada 11-11-2006 18:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня был один из лучших дней в университете. Нам поставили замену, но не простую. Две пары у нас вела испанка, которая ни слова не понимала ни по-русски, ни даже по-английски. Ее зовут Анхела и она приехала из Гранады. Ella es muy simpática;-). Вообще нас заранее предупредили, что у нас будет вести носитель, но мы даже представить не могли, что группе испанского с нуля на первом курсе могут поставить человека, с которым объясняться можно только на испанском. Было очень рано и почти все уже собрались в аудитории. Все сидели в предвкушении и оборачивались на дверь при каждом шорохе. Вдруг заглядывает она, так неуверенно, что наверное если б Дима не сказал Buenos Días, она бы убежала. Она попросила написать список группы в испанской транскрипции и конечно же это свалили на меня. Было бы проще, если б я знал, как передать звуки Ж и З на испанском. Потом она попросила все расписаться и попыталась зачитать список: Кирилл она произносила как Кириль, а Клима периодически называла Клими. Про свое имя я вообще молчу, для нее это оказалось непосильной задачей. Затем она попросила каждого рассказать о себе, но ответы почти у всех были стандартные: «Меня зовут… я очень люблю изучать испанский язык». Обычно по субботам мы всю первую пару приходим в себя, понимаем где мы, а когда наши мозги окончательно включаются, занятия уже заканчиваются. Но сегодня все было по-другому. Она заставила нас думать с первой минуты, просто не было выбора. Она так увлеклась, что пропустила перемену, а когда я попытался объяснить, что все хотят отдыхать, она дала нам 20 минут вместо 10. Вторая пара была уже более формальная, но от этого не менее интересная. Пришлось переводить задания упражнений, потому что она их не то что понять, даже прочитать не могла. Потом она спросила, как пройти к метро. Наивные, мы предложили показать ей дорогу, на что она ответила: «да знаю я, мне нужно, чтобы вы это сказали». Написали что-то вроде изложения по группам. Два-три человека писали один текст. В итоге сдали только мы с Димой, а остальные попросили перевести, что она ниче не поймет. Потом мы попытались ей объяснить, что мы сделали упражнения наперед, но тему нам не давали, при этом я раза три повторил, что наша преподавательница больная (в смысле болеет). Прошли тему спорт, надо было видеть, как она пыталась объяснить значения некоторых слов. Честно, я хотел бы, чтобы эти две пары длились вечно.
[700x525]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Tess23 11-11-2006-18:19 удалить
Ухты!!=)) прикольно как! очень за тебя рада! тебе просто безумно повезло)
lkatastrofal 11-11-2006-18:20 удалить
Круто!!Везет же тебе! Видно у вас там было весело :)
too_hot_for_you 11-11-2006-18:23 удалить
Tess23, joven, пасиб)) действительно было весело, особенно, когда надо было понять друг друга и другого выхода не было
lkatastrofal 11-11-2006-18:26 удалить
too_hot_for_you, завидую я тебе-белой завистью конечно :)
too_hot_for_you 11-11-2006-18:27 удалить
joven, да ладно=)), такое рано или поздно со всеми случается)))
too_hot_for_you, хых)))молодца.я рада.
З.Ы.я выяснила цель визита Ф.....
Tear-drop 11-11-2006-23:39 удалить
я тоже хочу, чтобы к нам настоящая испанка пришла на пару...
obiettivo 12-11-2006-00:18 удалить
клёво! Если бы в нашу нулевку пришла бы француженка...мы бы друг друга не поняли бы!
Agirrito 12-11-2006-13:27 удалить
Чем-то "Сервантеса" напоминает)))
too_hot_for_you 12-11-2006-13:31 удалить
Agirrito, но это не Сервантес, это мгла!!!)))
kinky_plasticine 12-11-2006-23:33 удалить
чувак!! Ну ты везунчик)) завидую)) у нас тоже есть пара недоделанных испанцефф, но нам даже их не дают))


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник La profesora de Granada | too_hot_for_you - Дневник too_hot_for_you | Лента друзей too_hot_for_you / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»