Это слово на кельтиберском (язык обитателей Пиренейского полуострова, живших там до римского завоевания) означало что-то вроде «ведьма»; сейчас оно трансформировалось в «бруха» (у испанцев) или «бруджа» (у португальцев).В сущности, это значение слова и сейчас остается основным. Однако многие полагают, что, если бруджа достаточно долго готовит и пьет свои зелья и эликсиры, то после смерти ей уготована нежизнь на вампирский манер.Существенное отличие бруксы от классического вампира — в том, что она никогда не обращает свой гнев и голод на семью и на свою деревню; более того, она выступает своего рода «демоном-хранителем» родного поселения, оберегая от врагов и разбойников. Правда, порой при этом навлекает на нее дополнительные неприятности; например, разве не выгадает — с точки зрения порченого разума бруксы — деревня, коль скоро едущий в нее сборщик налогов случайно скончается в пути? А что потом решат власти — это ей невдомек.Даже в славящейся своими кострами Испании деревню, где завелась брукса, карать остерегались. Если вдруг поселение, где она родилась, придет в запустение — брукса впадет в ярость, достойную берсерка, что при ее возможностях обойдется окрестностям недешево. [показать] |