• Авторизация


Приоритет и язык 22-08-2011 15:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Прежде мне не приходило в голову, что разные языки пихологически могут выстраиваться по приоритетам. Все потому, что знание русского интуитивное, врожденная грамотность и прочая (очень удобная в местном масштабе) прелесть забили возможность что-либо изучать в отрыве от среды. Потребовалось немотивированно много сил, чтобы вообще начать понимать английский и впихать в голову несколько весьма примитивных вещей. К счастью, плотины и заторы в голове постепенно рассасываются, мультиязычные друзья могут смеяться - но последнее время приходят в голову мысли вообще про языки. Последний инсайт был, когда обозрела свой свежевыкрашенный планшет.

Хотелось придать ему элемент высших ценностей, поскольку процесс действия, творчества и процесс познания у меня одно и то же. Для этого выбрала мантру на санскрите - уже показательно. Мантра разместилась прямо в центре планшета. Тут мне подумалось, что вдруг я забуду точное значение слов. Поэтому нашла перевод мантры... на английский. И начала искать место, где бы его разместить; разумеется ниже санскрита. Английский текст получился в самом нижнем углу. Санскритская мантра написана белым золотом, а перевод - золотом в цвет фона. Это т текстзаметен только рельефом и если как следует присмотреться. Тогда-то и осенило, что изучение санскрита очень даже возможно и более того - этого хочется. Потому что это не бытовое, а самое важное. И потому что он очень логичен, специально заточен под определенные вещи. Фактически это профессиональный язык.

В итоге припомнилось, что адепты языков рекомендуют изучать два одновременно, при условии, что они непохожи. Так вот - а что, если это будет английский и санскрит?.. Эта мысль очень нравится. Пошла качать санскритский алфавит, а если можете рекомендовать учебники в инете - дайте ссылочки, дайте, дайте же мне!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Iucky 23-08-2011-04:33 удалить
ANNAmain, можно поделюсь опытом одновременного изучения двух языков - китайского и французского? Оба языка имеют четкую логическую структуру, но каждый - свою. Одновременное их изучение привело к очень медленному прогрессу, плюс проблемы с русским (родной) и английским (каждодневное общение+работа). Длилось это около 3-х месяцев, потом стало раскладываться по полочкам. После исключения китайского из изучения ЗНАЧИТЕЛЬНО пошел на улучшение французский. Про советы адептов ничего сказать не могу, не в теме, но буду благодарна за ссылки.
ANNAmain 23-08-2011-13:03 удалить
Iucky, да вы просто герой! Одновременно такие языки, да еще в английской среде?? Ого!!! Может медленность - это потому что оба с нуля, да и английский впридачу? И потому что перекрываются сферы? Мне санскрит кажется лучшим выбором потому что английский уже есть на уровне Intermediate, а санскрит не для бытовых бесед. Так что пересечений не будет, как мне кажется. Я даже надеюсь что на фоне нулевого уровня санскрита как языка английский пойдет как уже более знакомый. В любом случае очень интересно попробовать, я ж не собираюсь на санскрите стихи писать, а английский надо дотягивать до сдачи IELTS. Буду публиковать результаты :)
MAHPIYA_SUNGHILA 27-08-2011-01:32 удалить
Отличный выбор - санскрит и английский. Эти два языка одновременно выучить не так уж сложно. Я учила санскрит по учебнику (бумажному и осязаемому=о) Кочергиной, который рекомендую... Вот ссылка на разные учебники. Лучше скачать всё, что есть=о) http://babylonians.narod.ru/sanskrit.html


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Приоритет и язык | ANNAmain - Дневник ANNAmain | Лента друзей ANNAmain / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»