• Авторизация


трудности перевода) 13-05-2007 22:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настя упорно не хочет говорить "папа". вместо "папа" она говорит "Даня" или "дадя". ну с "Даней" понятно, а вот "дадя" уж очень смахивает на "дядю", что соответственно не может не расстраивать отца семейства. я, чтоб как-нибудь его подбодрить, выдвинула версию, что "дадя" происходит от "daddy". ну мало ли где ребёнок мог понахвататься)) версия честно говоря так себе, но муж вроде бы успокоился и не возмущается больше))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Рогалик 13-05-2007-23:59 удалить
Нормальная версия, с учетом того, что мама - лингвист)))
-Embruns- 14-05-2007-01:27 удалить
у нас с братом такая фигня была..просто от того,что мама называла папу Костю -костей..и он тоже начал за мамой повторять и папа некоторое время был Котей)

LI 5.09.15
oddish_girl 14-05-2007-15:35 удалить
Рогалик,))) ну так жишь... гены)))

_Бесенок_, вот вот. тоже самое. знает ведь, что папа это папа. пальцем на него показывает, если просят. а если говорю позови, кричит "дадя"))
KleveRnick 14-05-2007-23:02 удалить
Хорошая креативность))


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник трудности перевода) | oddish_girl - мысли вслух | Лента друзей oddish_girl / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»