а может быть и так...
а случаем нет перевода What did I ever give you?
там есть строчка "nightclab, more the light stop,stopped to my..." а вот что дальше... мне в голову приходит не совсем приличный перевод...
Блин, если честно, облазила все, что только можно, везде вместо этого загадочного слова только точки...но если честно там скорее всего что-то вроде gum, но это не совсем подходит по смыслу, а если поставить gun, тоэто будет пошловато...но зато я взялась за перевод их песен) если надо, мож потом их сюда выставлю, надо же сообщество пополнять=)) не против?) буду продолжать поиски)