Этот обычай, практиковавшийся в Китае с начала X до начала XX веков, считался не просто модой того времени, а являлся символом национальной идентичности
Ноги девочки бинтовали полосами ткани и пока четыре маленьких пальца не прижимались вплотную к подошве стопы — бинты не убирали. Затем ноги обматывали полосами ткани горизонтально, чтобы выгнуть стопу как лук
[показать] Перед тем, как начать бинтовать ноги — девочкам ломали все пальцы ноги, кроме большого, а также ближние к ним кости, затем перевязывали ступни полоской материи и заставляли ходить в обуви маленького размера, от чего ступни деформировались, часто лишая возможности ходить в будущем
[308x478]
[609x473]
[показать] Существовали степени искажения ступни, от которых зависел престиж невесты, так как считалось, что даме высшего общества не следует ходить самостоятельно. Эта неспособность к движению без посторонней помощи, по литературным свидетельствам, составляла одну из привлекательных черт женщины.
[показать]
[298x445]
[324x446] «Забинтованные ноги» были искалечены и очень сильно болели. Женщине приходилось ходить на внешней стороне подогнутых под ступню пальцев. Пятка и внутренняя часть стопы напоминали подошву и каблук обуви
[363x273]
[297x265]
[365x275]
[306x259] Вот какими положительными сторонами, по мнению китайцев, обладает девушка с деформацией ступней:
[показать]
[557x403] Здоровые, не деформированные ноги, считались необходимыми лишь для крестьянского труда, женщина с такими ногами считалась «женщиной подлого происхождения».
[показать] Согласно версии, которой придерживаются исследователи, в появлении жестокого обычая “Бинтования ног” виноват Ли Ю, правитель южных земель китайского государства. Одна из его рабынь была танцовщицей. Развлекая своего господина, она танцевала на высокой золотой платформе Которая была в форме лотоса, балансируя на больших пальцах ножек. Другие наложницы стали намерено уродовать и перевязывать свои ноги, для похожести на фаворитку и с целью получить такие же привилегии.
[показать]
[582x368]