"Милые кости" - фильм, снятый Питером Джексоном по мотивам романа Элис Сиболд, который называется точно так же - The Lovely Bones. Это история четырнадцатилетней девочки, которая становится жертвой маньяка-убийцы. Все ее планы, надежды и мечты летят в тар-тарары, и никогда больше она не будет ходить в школу, ссориться с родителями, скучать на уроках и краснеть при виде мальчика, который ей нравится. Когда она это осознает, то чуть не сходит с ума от боли и отчаяния.
Но на этом дело не заканчивается - ведь теперь ей нужно помочь родным найти убийцу! Кроме того, проходит время, и он начинает присматриваться к ее младшей сестре...
Это очень красивый и пронзительный фильм. Главную роль в нем играет Сирша Ронан, а ее отца - Марк Уолберг. Кроме того, в фильме есть очень красивые пейзажи "междумирья", где оказывается душа Сьюзи (главной героини) после смерти. Сами пейзажи можно посмотреть в ролике, а я поделюсь интересным концепт-артом в тему.
[600x258]
Исходное сообщение nagraman по-английски слово " МИЛЫЕ" - будут как " NCE , SWEET , DEAR (в обращении) . как обычно перевод делитантский.милые в русском языке может означть не только то же что и nice sweet и dear, значит также любимые, родные и тп. в этом контексте перевод правильный. а дилетанты фильмы не переводят картина абсолютно проходная, здесь я согласен с критиками - экранизация в целом загублена, но как мелодрама среднего уровня прокатит.