• Авторизация


Трудности перевода) 10-02-2008 14:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


С любезной подачи http://www.liveinternet.ru/users/maluccella/profile/

Одна русская дама вышла замуж за американца и переехала жить в США.

Однажды, ужиная в ресторане, наша уже почти американка увидела свою однокурсницу, с которой онa училась вместе на химфакe. Между женщинами завязался оживленный разговор.Слово "химфак" былo упомянуто в разговоре много раз . Мистер муж в беседе участия не принимал. Наконец женщины попрощались .

- Кто это был? - спросил муж .

-Я с ней когда-то училась, - ответила женщина . После минутной заминки, муж заметил :

-Кстати, милая, хотел тебя поправить: "хим фак" по-английски никто не говорит... правильно будет сказать: fuck him .
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Трудности перевода) | Swansson - Дневник Swansson | Лента друзей Swansson / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»