• Авторизация


Словарь медведов - ПРАВИЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ! 24-10-2006 07:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - bob_sinclair_and_cutee_b_feat_do_-_rock_this_party_.mp3
Настроение сейчас - ипет?

В данном словаре указано наиболее распространённое написание приведённых слов. Поскольку жаргон падонков не признаёт никаких орфографических правил, многие слова могут иметь альтернативное написание, которое определяется исключительно личным вкусом пишущего. В словаре указаны только слова используемые падонками в речи. Типичные комментарии см. в статье стереотипные комментарии в блогах.

А

* Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
* Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах пидоры!, реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
* Албанский — принятое среди падонков название их языка.
* Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
* Ахуеть, дайте две — удивление.
* Аффтар жжот — одобрение; один из самых распространённых штампов, см. «Жжош»
* Аффтар пеши исчо — одобрение.
* Аффтар выпей йаду — неодобрение.
* Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.


Б

* Баян (син. Мурза) — Неодобрение, намёк, что шутка уже всем известна. Встречаются также модификации бойан и «канацкий (канадский) баян». Выражение происходит от анекдота «Хоронили тещу, порвали два баяна», опубликованного на сайте anekdot.ru 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты, вместо основного раздела, после чего он был многократно рассказан читателями, попадая в рубрику Повторные анекдоты. В дальнейшем анекдот регулярно появлялся как на сайте anekdot.ru, так и на других сайтах. Так же в игре домино баяном называют фишку дубль-шесть. От «баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны.
* Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
* Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
* Бугага - смех.

В

* В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе») — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом»
* В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотнае!.
* В мемориз — (англ. memories — воспоминания). Появилось в среде пользователей Livejournal. Запоминающийся криатифф (см. ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать.

Г

* Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки.
* Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.
* Гатичьно (син. Готичненько) — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.

Д

* Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.

Е

* Ептить — см. Итить.
* Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
* Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.

Ж

* Жесть - тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью.
* Жжош — одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в рамках комментируемого креатива). Постепенно трансформировалось из «зажигать», т.е. делать что-то веселое, радостное и яркое («Зажигать на дискотеке»).
* Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)


З

* Зачот — одобрение качества.
* Зочем ви тгавите - Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»

И

* И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт».
* ИннаХ — сокращение фразы «иди на хуй».
* Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
* Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!».
* Ипацца – заниматься сексом. Производная от глагола «ебаться». Пример: Смотрю, а они ипуццо!

К

* Каммент — комментарий.
* КГ/АМ. — «криатифф гавно — афтар мудаг». Позднее появилась альтернативная расшифровка «креатифф гламур (также „гениален“) — афтар маладец», однако, не получившая популярности. А вот «креатив гениальный — автор молодец» используется довольно часто. Есть так же вариант «креатив гламурен — но афтар все равно мудак»
* Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
* Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
* Красавчег — восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег.
* КипйоурсэлФ- предостережение от негативных действий с каой-либо стороны.


М

* Медалько за гатичность — Одобрение чьего-либо мнения, обычно пишется в качестве комментария к понравившемуся рассказу или рисунку. Также "медалько" можно вручить "за гламурность", "за кошерность" и прочие качества.
* Медвед — искаженное в рифму с `преведом` слово "медведь", имеется в виду тот самый медведь с картины Bear Surprise (автор John Lurie).
* Моск (также «мосх») — Мозг, ум.

Н

* Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф).
* Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
* Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно».
* Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.
* Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.

О

* Отчот (вариант — Атчот) — креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы.
* Обоссака (вариант — Абассака!!!) — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д.
* Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса.

П
Превед!
Увеличить
Превед!

* Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
* Пацтулом, Пацтолом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом, Испадстала.
* Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
* Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
* Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
* Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
* Песда — см. Пелотка.
* Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
* Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
* Плакалъ! — (син. Рыдалъ, в частности «яплакалЪ») — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
* ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй».
* Подрочил, спасибо! — см. Спасиба падрачил.
* Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикации Полный превед. Также был введен новый смайл Y - медведь, который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!"
* Пруцца — от чего-то получают удовольствие.

Р

* Ржунимагу (вариант: Ржуизпацтула) — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
* Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать.
* Респект — Выражение полного взаимопонимания с автором.

С

* Cлиф защщитан — Констатация поражения оппонента.
* Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.
* Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные эмоции связанные с неоправданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении.
* Сцуко (вариант: «сцуконах») — сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»).
* Сцыла — Ссылка, линк
* ССХ — аббревиатура фразы «соси сука хуй».


У

* Убейсибяапстену — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом, Укуси сибя гадюкай или убейсибямаркерамфухо, что выражает желание читателя более никогда не читать криатиффы аффтора.
* Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
* Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. — или /Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на должном уровне/. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему на американском сайте livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги.

* Учаснег - обращение к участникам комьюнити.

Ф

* Фпесду! — искажённое «в пизду».
* Фтыкатель — читатель.
* Фтыкать — читать криатифф (см. выше).
* Фигасе — см. Хуясе.
* Фтопку!, Ф печь, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения.
* Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»)
* Ф дисятке — в первой 10 коментаторов. Часто используется в словосочетании «ф дисятке и ниипёт!».
* Фгавно - последствия чрезмерного поглощения алкоголя.

Х

* Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «хуйнуть» или «захуйарить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф).
* Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления.
* Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар).
Ш

* Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».
* Шмалевать — курить.
* Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».

Э

* Этта пять — (вариант: «Этапять») одобрение креатива. Используется часто с «Дайте две».
* Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Словарь медведов - ПРАВИЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ! | -Sanya- - Дневник -Sanya- | Лента друзей -Sanya- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»