Часто после химии в школе слышу за моей спиной такое: "Ну да, ей легко, она же курсы ходит" Ну, во-первых, что им самим мешает тоже ходить на курсы и не завидовать, что экономистов и лингвистов-переводчиков химии не учат в принципе?
А во-вторых, теперь поясню, что значит это "легко" для меня:
- это мои бессонные ночи, в которые я занималась химией
- это я трачу в сумме три часа на дорогу до университета и обратно
- это удовольсвия, в которых я себе отказываю ради занятий
- это уже тихая обида подруг, когда на вопрос: "Пойдем в киношку?" я отвечаю, что у меня учень много домашки
- это тихая печаль мамы, когда ночью она проходит мимо моей комнаты, а там горит свет и я сижу над книгами
- это недоумение папы: "Откуда в семье физиков взялся химик?"
А ответить на вопрос школьного уровня после такого, действительно, легко. Да, велика цена у такого "легко"