книжки
22-08-2012 10:02
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
иным книжкам везёт с названиями – у меня появилось две с чудесными.
Венко Андоновски, «Папокот на светот».
China Mieville, «Un Lun Dun».
первое – будто бы про Баюна, который точно «папакот» для множества маленьких белых светов, котят-миров (может быть, из считалки, где «кот пришёл без молока, а котята: ха-ха-ха!»). папакот пошёл за молоком поздно, когда из дому выбегают только за сигаретами, и никакого молока не сыскать… сидит мировой кот на ступеньке, рядом – старый молочный бидончик с крышкой, выдумывает историю для котят – почему молока нет, чтобы те заслушались и забыли о собственно молоке и своих пустых чашках.
в переводе «Папокот на светот» – «Пуп земли» :)
«Нон Лон Дон». история о другом Лондоне, напоминающая «Задверье» Нила Геймана – под Лондоном, над Лондоном, в самом Лондоне есть ещё один Лондон. почему-то именно с Лондоном такие истории чаще всего случаются, это город-кроличья-нора (серьёзная книжка «Лондон. Биография» только подтверждает ощущения).
порадовали другие имена мест из книги, нон-города Чулан-Батор и Врио-де-Жанейро, а ещё Обманчестер и Нашингтон)))
сейчас дочитываю «Нон Лон Дон» и хочу нарисовать словёнышей и живых пауков-окон оттуда (точнее, из Вебминстерского аббатства).
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote