[показать]
На свете есть множество способов "срезать угол" в процессе создания анимации. В этом тексте я попытался описать некоторые из них. Кроме этого, я хочу попробовать расставить по полочкам разнообразные клише, встречающиеся как в западных, так и в японских мультфильмах. Если у вас найдутся комментарии по поводу этого файла, без колебаний отсылайте их мне. Если вы хотите дополнить этот список - добро пожаловать.
Большинство названий, использованных здесь, придумано мной самим, и не находится где-либо в широком употреблении.
Версия 2.0. Копирайт: 15 августа 1995, Кертис Хоффман (Curtis H.Hoffman). Это офигенно улучшенная версия - все добавлявшиеся ранее клише наконец-то засунуты в единый файл. С отбеливателем, уменьшенной калорийностью, неповторимым вкусом и новой безразмерной упаковкой!
[Перевод Артема Толстоброва,
Artyom_Tolstobrov@p75.f2.n5025.z2.fidonet.org.
Примечания переводчика помещены в квадратные скобки.]
--- Начинаются титры... ---
Простые определения.
Аниме - сделанная в Японии японцами рисованная анимация. Термин не содержит ссылок на качество продукта.
Мультфильмы - термин включает в себя рисованную анимацию со всего мира, но обычно применяется в отношении продукции, произведенной в Северной Америке и обладающей небольшим повествовательным потенциалом, направленным на детей.
Уловки и клише в анимации
Съемка по 3 кадра
Кинопленка дает 24 кадра в секунду, видеокассета - 30 кадров [это в NTSC; в PAL и SECAM - 25 кадров].
По-настоящему плавная анимация достигается созданием отдельного рисунка для КАЖДОГО кадра. Однако это необходимо только в том случае, если герой движется слева направо (или справа налево), а камера панорамирует по рисованному фону. Таким образом предотвращается стробо-эффект, который возникает, когда фон перемещается между кадрами на слишком большое расстояние.
Аниматор может делать один рисунок на каждые 2 кадра пленки. Это называется "съемкой по два кадра". Большинство фильмов для кинотеатров, а также некоторые телевизионные мультфильмы снимаются по 2 кадра, и все выглядит просто отлично.
Однако можно сэкономить, сократив количество работы - снимая один рисунок в течение 3 кадров. Большинство телевизионных мультфильмов снимаются по 3 или 4 кадра, что дает очень "дерганые" движения. Кое-что, вроде Hammerman, снимается по крайней мере по 4 кадра (если не по 8).
Простота
Стандартная западная уловка - упрощение дизайна персонажей с целью уменьшения количества линий на кадр. Это очевидно как в отношении частей тела, так и элементов одежды. Также это можно заметить в отношении Anpanman , Mary Bell и Chibi Maruko - chan .
Наплывы
При работе с очень детализированным изображением, вроде крупного плана лица персонажа, плавная анимация отнимает много времени и сил. Вместо этого можно нарисовать 4 или 8 крайних, или "экстремальных", положений, и снимать их как статические изображения. Затем, во время монтажа, создаются "наплывы" от одного "стоп-кадра" к другому.
Другой способ - нарисовать несколько промежуточных целлов со "следами" крайних положений. Это дает тот же эффект, но трудоемкость ниже, чем если бы каждый кадр создавался с отдельного эскиза. Эта техника может уменьшить итоговое количество рисунков с 60 до 15 или 8.
[Наплыв (blend) - это эффект плавного перехода от одного изображению к другому: яркость одного изображения плавно уменьшается, а второго в это же время - увеличивается.]
Полученный результат может использоваться для того, чтобы подчеркнуть эмоциональный эффект сцены, или просто "растянуть" экранное время плана, основанного на сложном рисунке. Обычно это можно заметить в сценах, когда рыдающая девушка отворачивается от героя или игрок прыгает за мячом в решающей игре.
Тройной повтор атаки
Если кто-нибудь сильно по кому-то бьет, камера трижды панорамирует по единственному рисунку, иногда с небольшими отличиями (например, приближаясь все ближе и ближе). Использованием этой техники очень легко злоупотребить даже в наиболее тривиальных ситуациях. Это во многом клише, но еще и уловка, так как нужен всего один рисунок для 10 секунд экранного времени.
Chan-Style, или Super-Deformed Style
Эта техника считается чисто японской. В основном она используется как клише, и совсем не обязательно является уловкой. Однако результат тот же - меньшее количество работы на кадр.
Оба термина означают манеру рисования обычного персонажа с телом пятилетнего ребенка: большой головой, маленьким телом и пухлыми руками/ногами. Вместе с этим теряется и большинство деталей. Все это делается в основном для комедийного эффекта.
"Сборочный цикл"
Вы можете увидеть "сборочный цикл" в детских мультфильмах с суперсиловыми костюмами или роботами. После того, как персонаж (например, Sailor Moon или Metal Jack) что-либо произнесет ("Make Up!" или "Jack On!"), вставляется одна и та же сцена - герой стоит на месте, а его костюм или снаряжение само надевается, "обворачиваясь" вокруг него. Само по себе это не так уж интересно - кроме того факта, что фрагмент абсолютно не изменяется от одного эпизода к другому. Таким образом, аниматоры экономят от 1 до 3 минут экранного времени.
Это и уловка, и клише.
---
Еще один изумительный пример твоей уловки с "одеванием" был замечен мной и моим соседом по комнате в "Ghostbusters" (не путать с "Real Ghostbusters"). Мы посчитали, что около половины каждой серии составляли одевания/ повторно использованные целлы/реклама. Что привело меня к уловке, которую, похоже, так любят все рекламисты: длинный-блок-рекламы-затем-краткая-заставка-с-названием-шоу-и-опять-реклама! [JMK]
Отделенные глаза и рты
Противоположность упрощению - это оттенение и детализация. Аниматоры (особенно японские) придают лицу столько деталей и цветовых оттенков, что перерисовывать все это в каждом кадре становится затруднительным.
Итак, вместо перерисовки всего лица (что необходимо для движения челюсти во время речи персонажа) вы рисуете лицо на одном слое, а глаза и рот - на другом. Западные аниматоры также используют эту технику, но лица в их рисунках изначально имеют значительно меньше деталей.
Несинхронно открывающиеся рты
На телевидении нет необходимости точно синхронизировать движения губ героев с их речью - это означает, что иногда рот двигается даже тогда, когда персонаж уже закончил говорить. Это менее трудоемко, так как не нужно занимать кого-либо кропотливой работой по разложению диалога на отдельные кадры по гласным.
Крайний случай - когда вы вообще не заботитесь о соответствии речи и движений губ. Здесь требуется всего 4 или 5 стандартных положений рта (открыт, закрыт, частично открыт, и раскрыт для крика) вместо обычных 7 или 10. Затем вы просто грубо меняете их перед камерой в процессе диалога. Это - обычное дело как для аниме, так и для западных мультфильмов.
Фиксация
Когда персонаж думает, или чем-либо потрясен, он замирает на экране. Единственным действием остается наезд или отъезд камеры. Еще один пример применения "фиксации" - когда один персонаж заканчивает говорить, а другой начинает. Те, кто молчат в данный момент, просто замирают на месте. Это сохраняет студии уйму работы и денег, потому что иначе пришлось бы прорисовывать все кадры с одеждой персонажа, колышущейся на ветру, или реакцией лица персонажа на все, что говорится.
Неподвижные толпы
Сцены с толпами народа требуют много работы и времени, которые студия не может себе позволить тратить. Поэтому толпы обычно рисуются как фон. Единственный элемент движения - панорамирующая из одной стороны в другую камера, а "признаками жизни" служат голоса актеров. Иногда на отдельном целле рисуются рты - для того, чтобы один или несколько персонажей из толпы кричали что-то свое.
Цикл
Это классическая анимационная техника, активно использующаяся студиями. Основная идея - ввести персонажа в повторяющийся цикл движения, и нарисовать только несколько первых необходимых для этого целлов. Обычный пример - ходьба, для которой необходимо всего 7 или 12 целлов (а показывать их можно полминуты). Дисней известен использованием более сложных циклов в своих ранних короткометражных мультфильмах.
4 цвета против 256
Хватит одного взгляда на большинство западной телевизионной анимации, чтобы сказать, что аниматоры экономят себе кучу усилий отказом от оттенения и уменьшением количества цветов в дизайне одежды. Чем меньше цветов, тем меньше работы, меньше стоимость - и скучнее изображение. Японцы используют больше цветов и - вместе с этим - технику "несинхронно открывающихся ртов".
Содержание предыдущей серии
В эпизодических приключенческих сериалах, таких, как Dragon Ball или Dodge Danpei, перед началом нового эпизода показывается краткое изложение предыдущего. Это означает, что аниматоры экономят себе 3-5 минут экранного времени повторным использованием старой анимации, введя лишь голос за кадром.
Повторяющееся действие
Иногда можно заметить, что персонаж выполняет одно действие в одной сцене, и точно такое же действие - в совершенно другой сцене. Это случай повторного использования существующих целлов с новым фоном или другим предметом (можно, например, заменить молоток на топор). Крайне интенсивно используют эту технику некоторые из отстойных американских морализаторских мультфильмов 60-х.
Повторное использование анимации
Время от времени это применяет Дисней. После того, как целлы снимаются для сериала или полнометражного фильма, они либо выбрасываются, либо смываются и используются повторно. Однако карандашные рисунки обычно сохраняются для будущих работ. Таким образом, остается лишь ксерокопировать существующий рисунок и изменить цветовую схему для новой сцены.
---
Похоже, эту технику активно использует FILMATION. Сравните некоторые места He - Man , She - Ra , Tarzan и Star Trek . Позы и расположение героев в точности совпадают (особенно "крупный-план-с-видимой-половиной-лица") [DU].
Зацикленный движущийся фон
Обычный трюк студии "Hanna Barbera" - повтор одного и того же фона по мере движения машины ("BANK.... BANK.... BANK..."). Или, если персонаж пробегает сквозь дом - вы видите одну и ту же мебель. Пародировалось в Simpsons.
Ротоскопирование (эклер)
Ротоскопирование делается проецированием живой съемки на лист бумаги, что позволяет аниматору обрисовывать изображение кадр за кадром, и уже потом модифицировать его. Преимущество - аниматору не нужно добиваться нужных движений героя методом проб и ошибок. Недостаток этого метода - то, что результат обычно выглядит довольно дешево (посмотрите на любой фильм Ральфа Бакши). Братья Флейшеры использовали ротоскопирование с большой долей таланта (они его и придумали), однако использование его все еще заметно. Дисней пытался использовать ротоскопирование в некоторых своих фильмах, однако результаты были далеки от желаемого, и аниматорам все равно пришлось рисовать эти сцены заново.
(Примечание: в Venus Wars в сценах с мотоциклами ротоскопирование не используется. Вместо этого применена оптическая печать (добавление анимации поверх "живой" съемки).
Ксерография
Первоначально, после того, как карандашный рисунок завершен, отдел контуровки и заливки ("ink and paint") переносил карандашные контуры на целл с помощью чернил различных цветов (ими же создавались мелкие оттенения и детали). В настоящее время легче ксерокопировать карандашный рисунок на целл. [Обычно краска затем наносится на целл с обратной стороны, и линии контуров маскируют погрешности заливки на краях областей]. Недостаток этого метода - копированные линии выглядят более грубо, в них могут появиться разрывы; кроме того, все линии приобретают один цвет - черный (что убивает все эти "мелочи").
---
Замечательная противоположность этому - работа в сериях GIANT ROBO OVA. Как я узнал из своих источников, законченные рисунки были ксерокопированы, но затем поверх первого слоя был наложен второй, залитый вручную. Получившиеся целлы просто изумительны [EC].
[Здесь используется другой прием: заливщик наносит краску с лицевой стороны целла, руководствуясь контуром на другом листе. Эта техника значительно более трудоемка, но качество оправдывает усилия.
И, конечно, все это не клише и не уловка. Это - технология.]
"Скоростные" контуры
Это клише, используемое для усиления эмоционального воздействия, также при съемке статичного положения. Когда персонаж начинает атаку, фон заменяется цветными полосами, либо просто бегущими линиями. На самом деле это не сокращает работу аниматора, и добавляет немного работы оператору, так как требуется более частая замена фонов. Однако при общей статичности начального фона и персонажа "скоростные" контуры помогают оживить сцену.
Воротники и "говорящие головы"
Использованием этого трюка славится Hanna-Barbera. Зачем перерисовывать персонажа в каждом кадре, где двигается рот? Снабдите персонажа воротником и расположите голову на отдельном целле, под целлом с изображенным на нем туловищем. Туловище затем остается неподвижным, а целлы с изображением головы последовательно заменяются. Даже если персонаж одновременно идет и говорит, работы становится меньше.
Мерцающие глаза
Это и клише, и уловка. Используйте "фиксацию", а затем перерисовывайте белые блики в зрачке. Зачем рисовать эмоциональное лицо, если можно без этого обойтись?
[На самом деле это относится не только к глазам. Чтобы неподвижный персонаж не выглядел окаменевшим, рисуется два или три почти одинаковых целла (с чуть-чуть отличающимися контурами), которые циклично меняются перед камерой.]
"Без лица"
Одна уловка, которая остается незамеченной - это уловка с "убиранием лица". Наденьте парню/девушке/кому угодно на голову шлем - и вы сохраните себе уйму времени. Оденьте его в комбинезон и - вуаля! - теперь вам требуется лишь минимальный объем оттенения/ движения. [JMK]
(Примечание Кертиса: вообще-то не совсем правда. Это достаточно часто используется в Bubblegum Crisis, но там каждый костюм требует довольно большой работы по оттенению. Основная экономия заключается в том, что нет необходимости рисовать движения глаз и рта, и уменьшается первоначальное количество деталей).
Повторное использование звуков
Часто можно услышать о том, что отделы звукозаписи вместо создания своих звуков иногда заимствуют их из кинофильмов, таких как "Aliens" и "Star Wars". Сам я не замечал такого, но мнение о распространении этого явления растет. Причины достаточно очевидны.
Фотографические фоны
Это - распространенная техника в манге. Результатом является высокореалистичное фоновое изображение, выглядящее так, будто его ксерокопировали перед фотокопированием [хм-ммм... Интересно, что он имел в виду. Скорее всего, под "фотокопированием" он понимает полиграфический процесс]. Это добавляет манге ощущение глубины, к тому же сокращая художнику объем работы.
Клише аниме
Единый-вздох-нескольких-персонажей
Я думаю, одно из самых раздражающих и отнимающих время клише. Выглядит это просто - происходит нечто ужасающее, или герой получает сокрушительный удар, и камера показывает нам крупный план каждого из остальных персонажей - по одному: все они вздыхают от ужаса, или произносят имя героя. Это происходит (слишком часто:) в Dragon Ball Z. Цель - вызвать ощущение беспокойства, либо "растянуть" сцену битвы, экономя на объеме работы.
Пример - Piccolo шмякается об землю. После этого камера переходит на крупный план номера 18, который вздыхает от ужаса. Затем - переход к номеру 17, который вздыхает от ужаса. Потом - к номеру 16, который также должен вздохнуть. Продолжайте этот список до тех пор, пока не кончатся все герои. Повторите последовательность 2-4 раза на битву в каждом эпизоде.
"Огни ярости"
Альтернатива "скоростным" линиям - когда персонаж становится очень эмоциональным, "на взводе", фон заменяется на ревущий огонь или буруны. Это всего лишь метод для усиления интенсивности. Активно используется Румико Такахаши.
Разделенный экран
Другое клише, схожее с реакцией "единого-вздоха-нескольких-персонажей", но отличающееся тем, что "вздох" показывается последовательно, а "разделенный экран" - более или менее одновременно. Когда главный персонаж получает удар, первая реакция появляется в верхней части экрана, вторая - внизу экрана, а оставшаяся - в середине. Эту технику использует Dodge Danpei. Bubble Gum Crisis использует то же самое, когда Knight Sabers готовятся к сражению, и все говорят "Roger" или "Knight Sabers - Go!".
"Токийские ноги"
Этот термин придуман Ларри Гринфилдом для описания облака из ног и пота (а иногда и слез), которые окружают героя, когда он входит в "режим паники". Связь между землей и ногами персонажа исчезает, и он просто перемещается по экрану взад-вперед. Опять же, результатом этого становится меньшее количество работы на кадр.
Височная вена
Особенно часто встречается в манге. Когда герой напрягается, или злится, на его лбу появляется контур крестообразного пересечения кровеносных сосудов. Иногда это доводится до крайности, как, например, в манге, где такие же вены вздуваются в трех местах тыльной стороны ладони персонажа (в реальной жизни сосуды так себя не ведут).
"Поиты"
В замечательном мире японского языка существуют несколько слов, которые являются ничем другим, как звуковыми эффектами (как, например, "нико" для улыбки). Если вы смотрите юмористическое аниме, персонаж, моргающий своими большими глазами, может издать звук "поит", или "пика" (это часто происходит в " Urusei Yatsura " и " Kimengumi High School "). А в "Project A-ko", когда C-ko улыбается перед классом, она говорит "Нико".
Обманные сны
Распространенный сценарный прием для привлечения внимания зрителя. Часто используется в "Kimagure Orange Road". В начале эпизода с главным героем случается что-то очень плохое, или очень хорошее - а потом это оказывается всего лишь сном.
Мелькающий дождь
Совсем не обязательно клише или уловка - в аниме это обычный специальный эффект. Весной и осенью дожди в Японии идут очень часто, поэтому дождь становится принятым выразительным средством в сюжете (плюс, когда с ключевыми персонажами случаемся что-то плохое, начавшийся дождь символизирует их положение). Для обозначения падения капель дождя на деревья, людей и животных вокруг их крон, голов и плеч рисуется мерцающий ореол. Если персонажи стоят или разговаривают, для этого нужно лишь 4 или 5 целлов.
Эпизодические появления героев из других аниме
Очень нравится поклонникам. Аниматору для выполнения цикла фонов требуется множество времени, поэтому он начинает добавлять в рисунок разные глупости, чтобы сделать свою работу повеселее. Как, например, отпечатки Enterprise из " Star Trek USS " в " The Nolandia Affair ", или Kei из " Durty Pair " на фоновом плане фильма "Northstar". Кое-что можно заметить в "The Simpsons", но все же это более характерно для аниме, сделанного для кинотеатров и видео, чем для телевизионного.
"Подпрыгивание" во время речи
При показе средних планов говорящего персонажа, даже если двигается только рот, японские студии перерисовывают фигуру целиком. Это непросто, потому что фигуру приходится перерисовывать без изменений, и целлы должны фиксироваться с высокой точностью. Итак, когда персонаж подпрыгивает вверх и вниз во время речи, вы знаете, что было допущено смещение целлов при перерисовке. Большую "попрыгучесть" проявляет Nadia в "Nadia: Secret of Blue Water".
Это явление - не клише и не уловка, но специфично для аниме.
Потоки слез
Еще одно японское клише, применяемое вместо анимации настоящих эмоций (когда персонаж начинает плакать, слезы льются водопадами по обеим сторонам лица). Некоторые сериалы (вроде "Kimengumi High School") пародируют это клише - персонажи держат ведра для того, чтобы подставить их под чьи-либо потоки слез.
Прыгающие слезы
Одно из самых странных клише, вариант "потоков слез".
После удара по голове в глазах появляются слезы. Слезы могут начать стекать по щекам маленькими каплями. Слеза выглядит почти как шарик на конце струны. Пойдем на 10 шагов дальше - и получим белый шарик для пинг-понга, прыгающий на белой палочке под каждым глазом. Это очень широко применяется в манге, и некоторых глупых аниме (особенно в "Ranma 1/2"). (Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что же это на самом деле).
Сопливые детишки
В Японии сморкаться на людях некультурно - вместо этого вам придется сопеть до тех пор, пока не представится возможность сделать это в укромном местечке. Поэтому простуженные люди (а больные простудой добровольно носят маски, чтобы не заражать других), чихающие на людей, и сопливые носы очень часто используются в качестве гэгов в манге, а также (реже) в аниме. Стандартная шутка, показывающая некультурного ребенка, или испуганного взрослого - рисуется сопля, стекающая по губе (часто прямо в рот).
Пузыри из носа
Гэг, связанный с предыдущим - показать спящего, "пускающего пузыри" ноздрями. Это визуальное обозначение того, что персонаж спит. Часто сопровождается показом мокрой дорожки на щеке или губе.
Капли пота
В манге, когда персонаж начинает нервничать или бояться, где-либо на персонаже появляется большая капля (обычно на затылке). В аниме капля пота рисуется на отдельном целле и двигается по лицу персонажа, которое остается неподвижным (см. "фиксация"). Нарисовать каплю легче, чем настоящие эмоции.
"Пораженное падение"
Еще одно японское клише. Когда некто произносит нечто глупое или неожиданное, кто-то другой падает навзничь - лицом или спиной. Во многих случаях упавший персонаж поднимается c повязкой или пластырем на лбу. Это клише уходит корнями в старые полосы "Mad Magazine", созданные Доном Мартином и компанией в пятидесятых.
Скорченное лицо
Чтобы показать сильную эмоцию (обычно расстройство или злость), аниматор рисует лицо в двух крайних положениях (иногда с одним промежуточным): зубы скрежещут, а глаза открываются и закрываются. Эти несколько целлов меняются перед камерой, чтобы дать впечатление нужного выражения, но настоящий эффект - глаза и рот персонажа скорчены донельзя. Очень часто встречается в " Dragon Ball Z ".
Безобразная супертрансформация
Это, кажется, противоположность "супердеформированному" стилю (когда персонаж делается симпатичнее). В данном случае глаза деформируются, рот приобретает форму "съел лимон, и челюсть на полу", появляются тени вокруг глаз и переносицы (как будто персонаж страдает от воспаления глаз или унюхал что-то по-настоящему противное). В более мягкой форме появляется в "Yawara", по настоящему - в манге про "плохих мальчиков и девочек" для колледжей.
"Бееее..."
Одно из наилучших клише. Когда один из персонажей проявляет высокомерие, а второй это не одобряет - один палец оттягивает нижнее веко, язык высовывается на всю длину и произносится "Беее!". Очень характерно для старых аниме и большинства манги. (Произошло это от японской фразы "akan bee" - "скорчить лицо", или "показать неуважение").
Фальшивая драка
Когда персонаж показывает все то же высокомерие, кто-то другой дает ему по лицу кулаком, битой, книгой или ботинком. Это обычно выглядит довольно больно, но не производит никакого эффекта впоследствии. Персонажи могут ввязаться в настоящую битву и покрыться шишками с ног до головы, но они полностью "выздоровеют" на следующей полосе или в следующем кадре.
Перевязка
После удара во время "фальшивой драки", персонаж в следующем кадре немедленно получит повязку или пластырь. Которые, конечно же, исчезнут, когда шутка окончится.
"Работа головой"
Еще один эксцентричный визуальный прием. Когда животное/зверочеловек становится очень возбужденным или злым, оно атакует вас. Куда? В любой западной истории - в руку или ногу. А в аниме и манге оно прицепится к затылку, и будет висеть там всю сцену. Примеры этого можно найти в "Dragon Half ", " Ushio and Tori " и " Dragon Ball ". Иногда в пасть зверя попадает вся голова. Обычно, как и в случае с "фальшивой дракой", зверь не оставит никакого повреждения (в "Dragon Ball" вампир во время битвы делает это с Kuririn, оставляя кольцо крови, брызжущей из скальпа. В течение нескольких эпизодов, пока Kuririn выздоравливает, ему приходится использовать повязку).
Именованный удар
Из всех клише аниме "именованный удар" больше всего смущает новых фанов: когда персонаж производит нападение из определенной позы, или с применением определенного оружия, он произносит название этой атаки - например, "Dragon Punch !", " Flaming Iris Sword !" или " Buster Shield !".
Одна из главных причин, по которой это действие так часто встречается в аниме и манге, заключается в том, что иначе зрителям неоткуда узнать, какого черта делает персонаж на экране. Если чуть углубиться в предмет, то окажется, что за этим действием стоит нечто историческое - как в "Kamen Rider" и "Ultra Man" - а именно, тот факт, что многие боевые искусства и техники на самом деле носят эти имена: "Round House Kick", "Side Snap", " Inside Leg Throw ", " Tiger Claw ". Незнакомый с конкретной школой человек названий ударов, конечно, знать не может.
Для западных зрителей это выглядит глупостью - "Почему эти девчонки просто не побьют друг друга и покончат с этим раз и навсегда? Какая мне разница, что это за техника? Я хочу просто увидеть, как эти типы надерут друг другу задницу!"
Вариант этого клише используется в "Hokuto no Ken" - когда производится атака, название техники появляется на фоне стоп-кадра героя.
Большой пистолет
Это вовсе не должен быть именно пистолет - это "мегабомба", выносящая с поля боя любого, в кого выпущена. Часто сопровождается невероятными спецэффектами. Обратная сторона медали - с использованием этого приема можно легко переборщить (как в "Voltron": каждый эпизод, без единого сбоя...). Примеры: " Form Blazing Sword !" из " Voltron ", " Wave Motion Cannon " из " Star Blazers ", " SDF -1 Main Gun " из " Macross ", сам Captain Planet из "Captain Planet" и "Planeteers", а также то, что мы любим называть "Mandala attack " в Shurato . [JJ]
Недостающие прутья
Это достаточно интересная техника - когда персонаж находится за забором или тюремной решеткой, не рисуются доски, прутья и цепи, которые должны бы были закрывать лицо. Встречается в различной манге.
"Но все они выглядят одинаково!"
Это то, что в первую очередь замечают новоиспеченные фаны аниме. Это как клише, так и уловка. В манге внешний вид различных персонажей различается достаточно сильно, и отличить их друг от друга нетрудно. Но в аниме требуется сохранение постоянства линий от одного кадра к другому, поэтому, чтобы ускорить прорисовку, режиссер может сделать персонажей похожими, отличающимися лишь цветом волос. Тот самый случай - Sailor Moon и Sailor Venus. Это ведет, помимо прочего, к сокращению расходов - если оставшаяся часть одеяния персонажа имеет те же цвета, нет необходимости в еще одном
наборе красок для оттенения.
Перекрестные ссылки
Это не совсем то же самое, что и "эпизодические появления других героев", но тесно с этим связано. Обычно это тот случай, когда изображение популярного персонажа одного сериала появляется в другом сериале. В ноябрьских сериях "Twinkle^2 Idol Star" есть злодей, одетый в майку Sailor Moon. В "Gun Buster: Over the Top" на стене висит плакат одного из фильмов Миядзаки. И, как пример ссылки на себя - в "Sailor Moon" Usagi играет в игру " Sailor V ".
"Врезки" и "заполняющие данные"
В манге, когда случается что-то, что зрители не могут увидеть, иногда включается "врезка", в которой показано "пропущенное" читателем. Наиболее очевидный пример этого - когда кто-то ломает себе руку: в некоторых случаях художник рисует "ответвление" сверху справа от "основного действия" с рисунком, показывающим крупный план поврежденной кости.
Связанный с этим элемент - "заполняющие данные". Когда персонаж говорит что-то, что, как предполагается, должен знать каждый, сверху от него появляется рисунок с соответствующей информацией. Например, когда герой бьется с другим боксером, и его оппонент предпринимает прием, использованный в последний раз на травмированном партнере, герой "видит" всю эту информацию на фоне, над своей головой. Или, если злодей вынимает копье и прикидывает все способы, которыми он может убить кого-либо, перед ним внезапно появляется схема с акупунктурой.
Метки на щеках
В некоторых аниме и манге персонажи имеют странные маленькие реснички во внешних уголках глаз, которые придают персонажу такой вид, как будто кто-то сделал "метки" фломастером. Когда я однажды спросил о них японского любителя манги, он рассказал мне, что это бывает с теми, у кого по-настоящему длинные ресницы. Но это не так. Если посмотреть на кожный покров у века, можно заметить, что у некоторых азиатов имеется очень сильная складка кожи, простирающаяся на 1/4-1/8" от уголков глаз. Так что на самом деле эти "метки" - карикатурное изображение существующей черты, в существовании которой которую многие художники даже не отдают себе отчета.
"Карандашные" шеи
Такие аниме, как поздние телесериал и полнометражники "Ranma 1/2", критиковали за дизайн персонажей - особенно за большие колышущиеся груди в сочетании с очень худыми фигурами, и тонкие, удлиненные шеи у женских персонажей. Груди, очевидно, играют роль сексуального элемента, и направлены на привлечение к шоу мальчиков и подростков мужского пола. Однако тонкие шеи - это еще один случай окарикатуривания существующей черты анатомии японцев. Японцы - это смешанная раса, и можно найти некоторое количество женщин с шеями такой же длины, как в аниме.
Падающие лепестки
Падающие лепестки розы (или вишни, или осколки стекла). Обычно должны обозначать медленное течение времени, проведенном кем-либо в меланхолии или грустном настроении. В третьем фильме "Urusei Yatsura" это используется слишком часто: в этом случае падающие лепестки - это осколки стекла или кристаллы.
Дефекты анимации
ПРИМЕЧАНИЕ: Студия может допустить ошибку в работе множеством способов. Можно пропустить один или два кадра в движении, перепутать кадры местами, раскрасить один или два целла неправильными цветами, сместить целл при перерисовке и так далее. Все эти ошибки обусловлены определенными навыками (или отсутствием таковых) при анимации сцены или персонажа, и постоянно встречаются в продукции одной или многих студий.
[Для того, чтобы уменьшить количество таких ошибок (а человеку при выполнении однообразной работы свойственно ошибаться), в штатном расписании любой студии есть "Animation Checker" - человек, в обязанность которого вменяется выявление дефектов анимации. Большинство из тех дефектов, что видят зрители - ошибки не аниматоров, а оператора: пропуск одного из целлов при выкладывании сложного плана и ошибки установки положения целла при панорамировании.]
Плоский рот
Герой целует кого-то, ест, дует в свисток и делает все остальное, что требует использования рта. В аниме можно заметить, что рты персонажей рисуются на целлах плоскими, без необходимой деформации, соответствующей производимым действиям. Особенно это заметно, когда кто-то ест - пища попадает в рот, губы окружают очередную порцию, и еда просто исчезает, а персонаж делает жевательное движение. Это верный признак того, что вы смотрите мультфильм - это постоянный дефект в большинстве даже хорошо сделанной продукции. Западные мультфильмы страдают тем же дефектом, но обычно вообще избегают таких сцен.
...
Сценарные клише
ПРИМЕЧАНИЕ: все это - клише, которые проявляются в различных формах развлекательного искусства и литературы, и не относятся к одной лишь анимации.
Хруст суставов
Как всем известно, когда большой и сильный парень собирается вышибить дух из жертвы, он хрустит суставами, изгибая руки. Это превратилось в клише аниме, и дошло до того, что хруст начал издаваться мускулами и суставами шеи. Реальные люди не могут делать это. Не пытайтесь повторить это дома на своей младшей сестре.
"Экспозиция" (Флэшбек)
Стандартное клише в аниме, использующееся для восполнения тех подробностей сюжета, что зрители еще не знают, но которые необходимы для оценки последующих действий героя. Очень частый прием в сериалах.
Срывание маскировки
Неизвестный ранее персонаж совершает всевозможные удивительные подвиги. В подходящий по драматизму момент он берет себя за плечо и СТЯГИВАЕТ его. Перед камерой пролетают куски одежды, и когда все немного успокаивается, мы видим обычного персонажа в его обычном одеянии. Предыдущий вид и физические черты были просто маскировкой.
С множеством вариациями используется во всех западных формах развлекательного искусства.
Глаза в темноте
Часто используется в западных мультфильмах для нагнетания чувства беспокойства, или же для шутки с "ошибочным узнаванием". Кроме того, это еще и уловка: в одном из эпизодов "Tiny Toon Adventures" около минуты занимает аналогичная сцена, с закадровыми комментариями по поводу денежных сбережений. Эффект в том, что можно поместить персонажа в туннель, пещеру или темную комнату, и затем показывать только глаза участников сцены.
Симпатичные ублюдки
Одно из худших изобретений, посетивших западный мир. Чтобы привлечь к шоу маленьких детей, вводится какой-нибудь ненужный персонаж. Он мил и привлекателен, но совершенно ненавистен для взрослых. Замечательный пример - Scooby-Doo. Доводя идею до крайности, можно подвергнуть такой метаморфозе всех героев, как в "Muppet Babies" и новой версии "Tom and Jerry".
---
Можем ли мы называть это "Лизун и охотники за привидениями"?
Что интересно - тот же Скуби-Ду служит хорошим примером. Когда-то давно я читал (сейчас уже не могу вспомнить, где), что концепция Скуби-Ду пришла из Великобритании. Это был тогда сериал о борьбе Модов (Fred и Daphne) с Битниками (Shaggy и Velma), соревнующихся в раскрытии различных тайн; Scooby был мелким персонажем. После переноса этой концепции в США она была упрощена [DU].
Повествование за кадром
Как изобразительное средство сценария, так и уловка. Использование "голоса за кадром" как элемента сценария очевидно - просто разъяснить зрителю подробности вместо того, чтобы сделать их частью предшествующего действия. В уловку это превращается потому, что действие на экране замораживается (см. "фиксация"), ограничиваясь "наездом" или "отъездом" камеры. Если речь идет об анимации, работа перекладывается с аниматора на оператора и диктора.
Обилие рекламы
См. замечание JMK в конце заметки о "сборочной последовательности".
Команда пятерых
(Это клише аниме, названное моим другом "теорией пяти персонажей". Насколько я знаю, первым появлением этого стали "Science Ninja Team Gatchaman ", известный также как " Battle of the Planets ". Впоследствии это появлялось в таких шоу, как Voltron, "Mospeada" AKA "Robotech III", нескольких шоу с живыми актерами и даже полнометражных кинофильмах, таких, как " Star Wars ". Вот эти пять типов) [JJ]
"Герой"
Выдающийся, идеалистичный, красивый. Обычно главное действующее лицо представления, несмотря на то, что людям свойственно считать, что Второй Парень намного круче. Примеры - Luke Skywalker, Fred из "Scooby-Doo" и Scott Bernard в "Robotech III".
"Большой Парень"
Крупный и сильный. Иногда туп, но обычно оказывается очень дружелюбным. Примеры: Chewbacca, Lunk из "Robotech III", Ryooma из "Shurato".
"Второй Парень"
Обычно крут и неуважаем. Если поблизости есть кто-то небритый - это, скорее всего, он. Довольно часто наиболее эффективный член команды. Lancer из "Robotech III" и Han Solo - это классические Вторые Парни.
"Телка"
Женский символ в коллективе. Иногда она знает, что делает... но не всегда. Princess Leia, принцесса из "Voltron", Daphine из "Scooby-Doo". Иногда Телка является двуполым существом или гомосексуальным мужчиной, вроде Reiga из "Shurato".
"Домашний любимец"
Обычно раздражает тех, кто вступил в половую зрелость (и посему заинтересован Телкой). Часто некомпетентен. Дроиды из "Star Wars", Cheop (sp?) из "Battle of the Planets", Pidge из "Voltron", Copper Kid из "Silverhawks", Scooby-Doo из одноименного шоу .
"Ментор"
Необязательный архетип. Обычно появляется для того, чтобы руководить героем, давать советы и проводить тренировки. Классический пример - Obi-Wan Kenobi . Также Dungeonmaster из " Dungeons & Dragons ", Stargazer из " Silverhawks ", Король из " Voltron ", Vishnu из " Shurato ", Saori из " St . Seiya". [JJ]
Фальшивая Кола
Ее одна классическая шутка, которая сейчас наиболее часто встречается в манге: использование названий известных компаний с чуть измененным написанием - "Croke Cola", "Nissam" и т.п. Это делается для привнесения юмористической ноты - эдакого выпада против определенного продукта, и часто используется для того, чтобы привнести атмосферу реальности, но избежать необходимости оплаты прав на чью-то торговую марку.
Ссылка на себя
(Сюда нужно вставить какую-нибудь шутку со ссылкой на себя). На Западе это встречается в основном на обложках юмористических журналов. В определенных мангасериалах иногда можно встретить название сборника ("Young Jump", например) где-нибудь на фоне или обложке манги, которую читает кто-то из персонажей. Аниме в этом плане хитрее: название студии появляется на зданиях, шлемах или других местах, где обычно имеется текст. Главный пример этого - "Bubble Gum Crisis", где на шлеме Priss и на дороге можно найти надпись "AIC".
Каламбуры в именах
Каламбуры в именах персонажей - это старая добрая традиция. Если не обращать внимания на Найт Ламуне (Knight Lamune) с ее коллекцией ссылок на прохладительные напитки, и предрасположенность Румико Такахаши к собраниям предметов (Shampoo, Mousse, Cologne, Herb, Lime и т.п.), можно найти персонажей, чьи шуточные имена основаны на типах характера или чем-то подобном. "The Rabbit Pounding Mochi On The Moon" дает нам Usagi, " второе я " Sailor Moon. А Usagi, конечно, это герой-кролик в некоторых комиксах, издающихся на английском языке на Западе. Тесно связанный пример - "Priss and the Replicants" (Bubble Gum Crisis и Blade Runner).
Ярлыки с именами
Трудно классифицировать как клише, но это появляется в таком количестве манги и аниме... Возможно, из-за того, что японские персонажи выглядят в аниме и манге такими похожими, японцам тяжело их различать. А может, у японцев плохая память и им нужно постоянно напоминать, как зовут персонажа, на которого они смотрят? В любом случае, персонажи часто носят одежду с обозначением имени ("Dragon Ball", "Ah! My Goddess", "Urusai Yatsura").
Жесты
Выдвинутые указательный палец и мизинец
Часто появляется в работах Такахаши. После несмертельного удара потерпевший обычно поднимает обе руки с оттопыренными указательным пальцем и мизинцем. Это также распространенная реакция на плохую шутку или каламбур, когда персонаж падает навзничь.
Это, похоже, одно из самых старых, и наименее понятных, клише в аниме и манге. Так как никто не знает, откуда это пришло, моя версия справедлива настолько же, насколько и все остальные. Наилучшее из моих предположений - все это основано на суеверии: отогнутые большой, средний палец и мизинец действуют против зла, невезения и тому подобного. Сомнительно, что кто-то еще в это верит, но это популярный жест, если вы хотите показать свое удивление. В первой части "3x3 Eyes" Pai, как и Sanjiyan, использовали это движение для наложения заклинаний для уничтожения привидений/монстров с тремя когтями. Эту привычку можно, вероятно, приравнять к западной традиции показывать сложенные вместе руки с пересеченными указательными пальцами тому, кто, по-вашему, сошел с ума или неприятен (например, чтобы отвадить монстра). [от Theo Ching]
Знак мира
Когда персонаж нервничает, он иногда издает нерешительный смешок и показывает "жест мира", направленный на зрителя (указательный и средний пальцы выдвинуты, ладонь обращена к зрителю). Явный пример - "Mamono Hunter Yohko", но это встречается еще во многих сериалах и манге. Еще один пример можно найти в "Dragon Ball", когда персонаж побеждает в битве (или думает, что победил). Часто сопровождается словом "мир", произнесенным несколько раз.
Выдвинутый мизинец
Иногда мужчина показывает мизинец (в качестве обращенного к кому-то легкого намека). Это означает, что у него в доме есть женщина или с большой вероятностью его посетит гость женского пола. Единственный пример - "Ahh Megami-sama OVA #1" (это не слишком распространенный жест).
По книге "Real Japanese" Джека Сиворда (Jack Seward), поднятый мизинец - это благоразумное сообщение о наличии подруги или любовницы. Например, вы пришли на работу к своему другу; того нет на месте, и вы спрашиваете его коллегу - где он. Тот говорит что-то вроде "ну, ему нужно кое-что сделать", украдкой оттопыривая мизинец. Вы говорите "Ааааа..." и понимаете, что ваш друг пошел на свидание со своей подругой, и запретил своему коллеге говорить об этом. Это позволяет вам обоим избежать неудобной ситуации и не задавать хитроумных вопросов, особенно если ваш друг уже женат. [ от Theo "SD_Neko" Ching]
Сцепленные мизинцы
Это на самом деле распространено у детей и некоторых семейных пар в реальной японской жизни. В основном это - способ дать обещание, которое оба намереваются хранить, в соответствии с песнопением, сулящим наказание в виде "глотания ржавых гвоздей" в случае, если кто-то из них не сдержит слово. Далее, показанный кому-то мизинец - это обычно напоминание об обещании, которое тот дал. Встречается в разнообразных аниме, включая "City Hunter" (когда девушка нанимает Ryo на должность телохранителя старшей сестры за 500 йен).
Связанное с этим: в "Miracle Girls", когда две сестры хотят куда-то телепортироваться, им сначала приходиться сцепить мизинцы.
Носки ног в воздухе
Когда один из персонажей неуклюже шутит или говорит глупость, второй падает на спину, и читатель видит его ступни с вытянутыми носками, болтающимися в воздухе. Это - очевидный способ показать, что диалог крайне глуп, или является плохим каламбуром. Это художественное клише восходит по крайней мере к "Mad Magazines" начала 50-х. Кроме того, в ранних comic strips часто встречалось подобное клише - когда персонах отлетал за границы полосы, а траектория его падения показывалась пунктиром.
"Египетская" походка
Это сугубо японская реакция на плохую шутку или неожиданное поведение другого персонажа: рот раскрывается, глаза расширяются, руки принимают единое направление (прямая левая рука направлена влево, правая поднята над головой и согнута также влево), ладони раскрыты. Та же реакция может произойти с ногами (но это нестандартно). Если это шутка, или проявление достаточно плохого поведения, персонаж начинает пританцовывать. Существует множество вариаций положений рук и ладоней, тем не менее это визуальное клише распознается без труда.
"Птичка"
В Японии многие знают, что слово "f_ck" означает что-то плохое, и оттопыренный средний палец - это оскорбление. Но это все, что они об этом знают. Поэтому, если кто-то ведет себя плохо, они показывают ему палец в знак неодобрения. За этим символом не стоит такого культурного багажа, как на Западе.
Статья о жестах есть в "Mangajin" #26. Вот что там еще можно найти:
"Я силен в этом" - кулак понимается до уровня глаз, рука на бицепсе
("показать мускул").
"Ставлю на него" - полизать палец и прикоснуться к тому, о ком вы говорите.
(скажем, о друге).
Разное
Следующие заметки - не совсем клише. Здесь собрано то, что, по общему мнению, является распространенными элементами разнообразных гэгов.
Кровь из носа
Персонаж просто стоит на месте, как вдруг видит по-настоящему сексуального вида женщину (лучше всего это работает, если она частично раздета или воображается раздетой), и из обеих его ноздрей начинают хлестать фонтаны крови.
Это клише - простой способ показать зрителю похотливые мысли персонажа. Встречается в "City Hunter", "Dragon Ball" (Yamcha, когда смотрит на Buruma, и Kamesennin, когда видит привлекательную особу), и куче другой манги, названий которой я не знаю. На самом деле, в одном из эпизодов "Dragon Ball", предпринимается ОЧЕНЬ замысловатый план для того, чтобы заставить Buruma показать свою грудь, что приводит Kamesennin в вышеописанное состояние. Кровь, в свою очередь, покрывает человека-невидимку, с которым бьется Yamcha, и это делает того из невидимого видимым. Обхохочешься.
Чихание
Персонаж стоит на месте, а где-то кто-то говорит о нем "за глаза". Он чихает. Почему? Потому что это так действует! Обычно этот комментарий, сделанный "за спиной" - ложь или оскорбление. Распространенное поверье в Японии и Китае, подобное западному поверью насчет того, что уши краснеют, когда кто-то о вас говорит.
Красные нити
Знак того, что судьбы двух людей переплетены.
Бикини с "тигровыми" полосами
Oni (демоны) считаются некоторым видом зверей, поэтому их часто рисуют в полосатой одежде. Пример - Lum в "Urusei Yatsura".
Вороны
Знак неудачи, дурного предзнаменования. Иногда используется в "Urusei Yatsura " и " Gegege no Ge Kitaro ".
Девочки и конфеты
У праздника C в. Валентина есть традиция - девочки и женщины дарят шоколадные конфеты мужчинам (одноклассникам, коллегам, друзьям...) Обычно этот подарок ничего не значит, и является лишь частью традиции. На "gin" (подарочных) конфетах базируется целая индустрия. Однако, девушка может сделать конфеты сама, и подарить их тому, кто ей действительно нравится. (Примечание: чуть позже отмечается "Белый день" - когда мальчики дарят конфеты своим
подружкам).
Порезы на лице
Персонаж неделями с кем-то вел битву, загнанный в горы, побитый и пылающий. Но вдруг в очередной пропущенной атаке поцарапано его лицо, и он приходит в дикую ярость. Почему?
Хороший вопрос. Персонаж говорит обычно что-то насчет того, что его лицо "стало грязным". В Японии самый лестный комплимент, который вы можете преподнести женщине - сказать, что у нее очень хорошая кожа. Множество людей страдает от прыщей и оспин на лице, или имеют родинки, так что к проблемам лица японцы относятся с большим пониманием. Поэтому это очень популярный сценарный мотив.
Повязки на лице
Несколько персонажей поздней ночью крадутся с повязкой на лице, с узелком под носом. Это - типичный облик взломщика или вора в аниме и манге. Не слишком эффективная маскировка, большей частью просто визуальное клише. Когда Ryouko пыталась прокрасться в комнату Tenchi ("Tenchi Muyou Special"), на ней была такая же маска. Несколько я слышал, узелок под носом служит для приглушения дыхания, позволяя персонажу красться, не производя шума.
Забивание гвоздей в чьи-то изображения
Иногда можно увидеть, как кто-то держит соломенную куклу и вбивает кол или гвоздь в ее грудь. Это - форма вуду, идеи о том, что таким образом можно вызвать скорую смерть кого-либо.
Свечи на голове
В Японии призраков сопровождают мерцающие огоньки. В старой манге привидений рисовали с подсвечником, держащим две свечи на голове. (Очевидно, если живой человек хочет прикинуться привидением, он может создать фальшивые "огоньки" сам.) В "GS Mikami" вокруг привидения мерцали небольшие самостоятельные огоньки. (Примечание: у привидений традиционно нет ног, но в "GS Mikami" привидение как раз носило красные тапочки.)
Один из возможных истоков этой традиции -свечение метана, или болотного газа, на некоторых кладбищах.
Ярлыки с именами
Трудно классифицировать как клише, но это появляется в таком количестве манги и аниме... Возможно, из-за того, что японские персонажи выглядят в аниме и манге такими похожими, японцам тяжело их различать. А может, у японцев плохая память и им нужно постоянно напоминать, как зовут персонажа, на которого они смотрят? В любом случае, персонажи часто носят одежду с обозначением имени ("Dragon Ball", "Ah! My Goddess", "Urusai Yatsura").
[Эта заметка повторяется и в оригинале]
Тишина
"City Hunter" (как в сериале, так и в полнометражниках): что означают стрекозы и мотыльки (по-моему, я однажды видел даже утку), постоянно летающие по экрану? Обычно это случается после того, как кто-то из персонажей смутится или удивится, поэтому разумно предположить наличие некоторой связи со смущением/удивлением, но хотелось бы иметь более глубокое объяснение.
Но я не могу предложить ничего глубже вот этого: в манге, когда персонаж ошеломлен, обычно рисуется звуковой эффект "shin", или "молчание", а Хождо (Hojo) всего лишь модифицировал этот эффект, и стал рисовать стрекоз и ворон вместо слова "shin".
"Румянец"
Когда один персонаж говорит что-то другому, или главная героиня начинает о чем-то думать, вокруг глаз или на лбу у нее внезапно появляется синеватый "румянец" с несколькими темными вертикальными полосами.
Персонаж вовсе не краснеет. На самом деле это - широко понятный японский намек на то, что человек страдает от плохих предчувствий или огорчения. Внезапное потемнение фона и "больной" звуковой эффект за кадром делают очевидным то, что с западным красным румянцем (обозначающим смущение) японский "румянец" не имеет ничего общего.
Известные особенности аниме
Бег
Причина, по которой большинство японских персонажей не может бегать нормально (при приземлении на ступню нога почти не сгибается) состоит в том, что большинство японцев также не умеет бегать нормально. Я видел множество японцев, которые бегают так же, как в аниме - возможно, это происходит из-за слишком долгого сидения на коленях.
"Бачки" у женщин
В прошлом многие комментировали тот факт, что в некоторых аниме женщины имеют длинные "бакенбарды" (пример - "Iczer I"). Это всего лишь преувеличенная реальная черта. У японских женщин есть рудиментарный волосяной покров около ушей, и у некоторых он вырастает до 2-3 дюймов в длину. Некоторые расчесывают волосы так, что они падают спереди ушей, что создает бледную имитацию тех "бачков", что были в "Iczer". Такова мода.
"Мышиные" рты
Это, наверное, самый жестокий стереотип с одним из самых прозаических объяснений. Многие, многие японцы имеют плохие зубы. У некоторых не хватает пары зубов с одной стороны, у других между зубами остается очень большое расстояние, а зубы растут вкривь. У некоторых рты "раздавлены" - плоские зубы по сторонам рта растут ближе к центру, а два передних зуба выдаются вперед. Эта последняя группа карикатурно показана в аниме вроде "Akira" и большом количестве манги. Иногда передние зубы больше размером, и человек выглядит так, будто во рту у него "лосиные" клыки (как в "Akira"). Но в самых плохих случаях два передних зуба полностью видны, даже если рот
закрыт. Я видел это у одной женщины. Ее лицо было, кроме того, очень маленьким и худым, так что описание "мышиный" ОЧЕНЬ ему подходило. Такой тип лица иногда карикатурно показывается в манге.
Лица
Трудно поверить, но почти любое выражение лица, как и само лицо, которые можно увидеть в реалистично нарисованной манге, встречаются в реальном Токио (конечно, это справедливо лишь для человеческих персонажей). В shogi-истории, публиковавшейся в "Big Comic Spirits", был один игрок средних лет, который всегда соревновался с главным героем. Этот парень средних лет всегда выглядел так, будто у него запор, а глаза вылезают из орбит. Так вот, некоторое время назад в моем офисе во время совещания произошел крупный спор. Один из продавцов, возрастом около двадцати лет, опустил голову, уставившись на поверхность стола. Его локти были прижаты к телу, руки - на бедрах. Он спорил с президентом нашей компании (который не имел ни малейшего понятия о том, как управлять маленькой компанией программного обеспечения), смотря в стол, и всем своим видом извиняясь за прямоту. В профиль он выглядел и вел себя абсолютно так же, как игрок shogi в манге.
Мне бы, однако, хотелось встретить лицо Yawara.
"Кошачий язычок"
Прабабушка Shampoo говорила, что она касалась определенной точки на теле Ranma, которая делает его тело "чувствительным, как язык кошки".
В Японии люди любят есть лапшу обжигающе горячей. Во время еды они засасывают воздух, что немного охлаждает еду. Японцы едят очень шумно, и всегда производят сосущий звук при потреблении лапши и разнообразных супов.
Про человека, который ждет, пока еда остынет, говорят, что у него "кошачий язычок" (т.е. он не может есть такую горячую пищу).
Волосы
Не у всех японцев чисто черные волосы: у некоторых они коричневые, у некоторых - седые. Однако, у большинства волосы очень жесткие, и требуют тщательного ухода для того, чтобы выглядеть блестящими и мягкими. Можно потратить целый день просто за их мытьем и расчесыванием. Поэтому неудивительно, что женщина с красивыми волосами так гордится ими, и очень переживает, если с ними что-то случится, или их остригут, как это случилось с Akane в "Ranma 1/2".
Привидения с ногами
Из статьи в журнале "Spa", посвященной привидениям других народов (июльский выпуск, #27):
"Как считается, у иностранных привидений вы можете видеть тело целиком, однако ноги Obake увидеть нельзя. Это не значит, что у японских привидений нет ног - просто их нижняя часть полностью прозрачна. Obake ведут себя бесшумно, в то время как западные привидения издают много шума".
Снежный человек Yuki Daruma; Yuki Otoro - ужасный снежный человек
Считается, что Daruma - это старый монах, который сидел в одном положении так долго, что у него отсохли/отпали руки и ноги. Вы можете увидеть куклы Daruma во многих эпизодах аниме. Формой он похож на раздавленный земляной орех, с нарисованной одеждой красного цвета и черно-белым лицом. Глаза часто не имеют зрачков. Идея состоит в том, что вы покупаете куклу, загадываете желание и закрашивайте один зрачок ("я хочу, чтобы моя дочь вышла замуж за человека из богатой семьи" или "я хочу, чтобы мой сын окончил школу с хорошими оценками и поступил в хороший колледж"). Другой зрачок закрашивается, когда желание будет исполнено.
У "снежных людей" нет рук и ног, их называют Yuki (снег) Daruma. Это не те "снежные люди", которые известны на Западе: японское имя для Йети - Yuki Otoko (что в переводе и означает "снежный человек").
Приветствующая кошка
Это кошка (обычно белая или серая), которая держит золотую монету или просто сидит с поднятой лапой. Можно найти в "Ranma 1/2", часть третья, #2 (где кошки Gosunkugi учат Ranma, как себя вести).
Из вступления к переводу Eclipse Comics первого тома "What's Michael":
"[...] Как объясняла Патрисия Дейл-Грин в "The Cult of the Cat" (Houghton Mifflin, Boston, 1963), зазывающая кошка ассоциируется с древним shrine кошки храма, известного как Gotoku-ji. "Этот храм" - пишет она - "первоначально был очень бедным - это была не более чем соломенная хижина, содержавшаяся жившими в глубокой бедности монахами. У главного священника была кошка, о которой он заботился и с которой он делился всей своей скудной пищей. Однажды кошка сидела у дороги. Когда появились шесть самураев на великолепных лошадях, она посмотрела на них и подняла одну из лап к уху, будто в приветственном жесте. Знатные всадники остановились и последовали за кошкой в храм. Сильный дождь заставил их на некоторое время остаться там. Священник напоил их чаем и изложил им учение буддизма.
После этого случая один из самураев - господин Ли - регулярно приходил к старому священнику за религиозными наставлениями. В конце концов Ли наделил храм большим поместьем, и он стал собственностью его семьи. Посетители, которые следовали через ворота храма, проходили по его широким аллеям с возвышающимися деревьями и наслаждались восхитительными садами, видели около кладбища семьи Ли маленький shrine приветствующей кошки - которая, как говорят, все еще привлекает паломников со всех частей Токио".
Из-за того, что Приветствующая кошка привела в бедный храм богатого покровителя, изображения этой кошки скоро стали эмблемами-талисманами, особенно полюбившимися лавочникам. Согласно Дейл-Грин, "у входов в их магазины и рестораны можно увидеть скульптуры из глины, папье-маше и дерева с изображением сидящей кошки с лапой, поднятой к лицу. Эти кошки, как верят, содействуют процветанию, а их лапы в приветственном жесте приглашают прохожих войти и потратить свои деньги". [Jeff Williamson]
Namu Amidabutsu
В аниме есть стандартная шутка - когда персонаж выглядит так, как будто он только что умер (конечно, у пошутившего есть причина радоваться заранее). Затем, как правило, "оплакивающий" склоняет голову и начинает песнопение. Часто (например, в "Tenchi Muyo"), это песнопение - "Namu Amidabutsu".
Amida - это глава мистических Будд сострадания. Его имя произносится после чьей-то смерти в качестве защиты для молящегося: "Namu Amidabutsu" - "Я нашел убежище у Будды Амида".
[показать]