Bewunderung
09-06-2010 16:21
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Настроение сейчас - довольное
"Исследование компании по международному маркетингу" стояло на моей повестке дня под гордой цифрой 1, свидетельствующей о том, что откладывать дальше нельзя...
И все пошло бы по намеченному плану, если бы не... упал случайно мой жадный взгляд на "Tonio Kröger" Томаса Манна.
По моему недавнему запросу, Tails прислал мне целую папку своих любимых произведений немецких классиков конца 19 - начала 20 века, как варианты для моего конкурсного перевода, и среди них был Манн...
Боги, какой стиль! Какие выражения! Не могу даже отдаленно представить себе, как это звучало бы по-русски... Может быть, слишком тяжеловесно и патетично... Но по-немецки это просто прекрасно. Величественно и недосягаемо. Я влюбилась в этот чудесный литературный язык, Hochdeutsch в полном смысле этого слова.
Но самое удивительное, что при всем при том смысловое содержание не уступало ни на грамм! Tails, как всегда, как в воду смотрел, Тонио Крёгер оказался одним из нас))
Казалось бы, ничего революционно нового, те же юношеские, дерзкие мысли, чувство непризнанности и непонятости, судорожные творческие порывы, конфликт с сытой и довольной буржуазностью, первые любовные страдания... и все же высказано это в такой потрясающей манере, с таким непревзойденным изяществом и мастерством, с такой непритязательной убедительностью, а главное, настолько созвучно моим мыслям того же возрастного периода, что я была просто очарована... сражена без единого выстрела... Классика и есть классика...
Одна особенно простая и потому, наверно, гениальная цитата, проникла в самые недра моего сердца и, следовательно, в список избранных цитат, украшающих дверцу моего шкафа:
"Denn das Glück, sagte er sich, ist nicht, geliebt zu werden; das ist eine mit Ekel gemischte Genugtuung für die Eitelkeit. Das Glück ist, zu lieben und vielleicht kleine, trügerische Annäherungen an den geliebten Gegenstand zu erhaschen".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote