Меланхолия
07-08-2010 17:47
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Домучиваю перевод книги про Милен Фармер. Расстянула я этот перевод, так уже хочется ее быстрее закончить, хотя моментами прям получаю настоящее наслаждение от перевода. Заметила, что лучше переводится с бокальчиком чего-нибудь (безалкогольного, иначе я не то переведу) и музыкой. Ну во-первых, для перевода мне пришлось пересмотреть все концерты Милен по ютюбу, ну я и переводила под ее песни. Меня в принципе только одна сильно вставляет Пусть я буду такой.
А сегодня я как то по ютюбу скакала и доскакалась, попала на Наташу Сен Пьер и ее песню Ангел стучит в мою дверь... Песню, которую я слушала в последний раз в начале беременности...которая тогда полностью подходила под мои переживания... Вот и теперь не могу переключить не на что другое, сижу втыкаю, даже слезу пустила.... еще и Летисенка моего нет, скучаю...
В последнее время все чаще думаю, какая я все-таки счастливая что Летисья меня выбрала в мамы...Самый мой лучший подарок!!!
Кстати, если есть волонтеры, буду очень признательна если кто-нибудь сможет перечитать хотя бы пару страничек на русском моего перевода. Ворд паразит даже орфографию не проверяют...А я все боюсь, что не по-русски некоторые фразы звучат. Хотя сестра пытается меня успокоить, что никто меня проверять не будет... но все-таки книга это ответственность...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote