• Авторизация


Ах! А вот если бы у меня были крылья...! 09-06-2006 03:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[280x280]

А это творение - перевод стихотворения одного малоизвестного британского поэта, сделанный одной моей знакомой. Я считаю, сделано шикарно... Трогает за душу очень сильно...

 

***

Если б были у меня крылья,

Я б долетела до самого верха,

Коснулась бы облаков,

Ощутила дыхание ветра.

Ах, вот если бы были крылья,

Я б увидела ближе солнце,

Рядом с собою, горячее,

А не издали, из оконца.

Я б уселась верхом на радугу,

Набрала в ладони красок ее,

Раскрасила волосы и в небесах

Написала бы имя свое.

Я бы ночью подкралась к звездам,

Без боязни, что  я обожгусь,

Послушала их разговор…

Но я вряд ли на это решусь.

Ах, вот если бы были крылья,

Я б ловила капли дождя,

Пока они не коснулись листвы,

Пока их не поймала земля.

Вот тогда, когда вырастут крылья,

Я буду мечтать о другом:

О прогулках по глади морской,

А быть может о чем-то ином.

***

 

  Перевод Ильиной Яны.

 

Или не трогает...?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
трогает!!!перекликается с моим сном=)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ах! А вот если бы у меня были крылья...! | Вторая_половинка - Если я - вторая половинка, то,неприменно, есть и первая... | Лента друзей Вторая_половинка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»