• Авторизация


PSD Photoshop №10, (November) 2010France 30-12-2010 11:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Скачать с DepositFiles
Скачать с Letitbit
Скачать с Uploadbox

.psd Photoshop — отличный французский журнал посвящённый фотошопу и обработке фотографий.
.psd Photoshop — la revue excellente française consacré Photoshop et le traitement des photos. Il y a beaucoup de texte, il y a des leçons фотошоп, les aperçus des lentilles et les appareils photographiques et plusieurs autres.
Название:PSD Photoshop(France)
Год / месяц:2010/November
Номер:№10
Формат:True PDF
Размер:11.06 MB
Страниц:53
Язык: французский
Качество: отличное

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
AniSoTRopIc 01-01-2011-21:42 удалить
блин) был бы английский =(

[350x450]    [350x450]


[439x653] [350x650]


[350x450]


[350x450] [350x450]


[282x320] [350x400]



Merry Christmas and a Happy New Year to everyone!


Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar 

Geseënde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar 

Maayad-ayad nga Paskwa 

Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan! 

Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri 

Kamgan Ukudigaa 

E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr 

መልካም ገና (Melkam Gena) 

መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet) 

Gozhqq Keshmish 

أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة (ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah) 

Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) 

Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont) 

Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor) 

Cãrciun hãrios (Hristolu s-aflà! Dealihea cà s-afla!) 

shi ti multsã-anji Anlu Nàù! 

Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu! 

Sooma Nawira-ra 

Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year) 

Zorionak eta urte berri on 

З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem) 

Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau) 

З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami) 

শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin) 

শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho) 

शुभ क्रिसमस और शुभ नव वर्ष (subh krismas auur subh nav varsh) 

Maogmang Pasko 

Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos! 

ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ (i'taamomahkatoyiiksistsikomi) 

Sretan Bozic i sretna nova godina 

Nedeleg laouen ha bloavezh mat 

Честита Коледа (Čestita Koleda) / Весела Коледа (Vesela Koleda) 

Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina) 

Bon Nadal i feliç any nou 

Maayong Pasko 

Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan! 

Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu! 

Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu! 

ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ (Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv) 

Hoesenestotse & Aa'eEmona'e 

聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùhng sànnìhn faailohk) 

恭喜發財 (gùng héi faat chōi) 

聖誕節快樂, 新年快樂 (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8) 

恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2) 

聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè) 

恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) 

圣诞节快乐 (sendaijiq kualoq) 

新年快乐 (sinni kualoq) 

Sèng-tàn-chiat Khòai-lo̍k (聖誕節快樂 

Sin-nî Chhut-thâu-thiⁿ (新年出頭天 

圣诞快乐 (siandang kuailak) 

新年快乐 (singnin kuailak) 

Yukpa, Nitak Hollo Chito 

Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶ 

Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da 

Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth 

Nadelack looan ha looan blethan noueth 

ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ (Mitho Makosi Kesikansi) 

Afvcke Nettvcakorakko 

Sretan Božić! 

Sretna Nova godina! 

Veselé vánoce a šťastný nový rok 

Glædelig jul og godt nytår 

Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! 

Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar 

ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ/ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ 

Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik! 

Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron 

Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron 

Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat 

Häid Jõule ja Head Uut Aastat 

Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár 

Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm) 

Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár 

Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou 

Maligayang pasko at manigong bagong taon! 

Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 

Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar 

Noflike Krystdagen en folle lok en seine 

Joyeux Noël et bonne année 

Bon Nadâl e Biel An Gnûv! 

Bo Nadal e próspero aninovo 

გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) - frm 

გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) - inf 

Frohe/Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr 

Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr] 

Froue Weihnåcht'n, und a guad's nei's Joah 

Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr 

Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr 

Schöni Wiehnachte und es guets Neus 

Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis 

En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr 

Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna) 

Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!) 

Καλή χρονιά! (Kalí hroñá) 

Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg) 

Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl) 

Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu 

સાલ મુબારક (sāl mūbārak) 

barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara 

Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou 

חג מולד שמח ושנה טובה 

Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah 

Malipayon nga Paskwa 

Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan 

शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas) 

नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ) 

Kellemes karácsonyt és boldog új évet 

Gleðileg jól og farsælt komandi ár 

Gleðileg jól og farsælt nýtt ár 

Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro 

Naragsak a Paskua 

Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin! 

Selamat hari natal dan tahun baru 

Malipayon nga Paskwa 

kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan. 

ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia) 

Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi 

Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq! 

Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq! 

Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq! 

Nollaig shona duit 

Beannachtaí na Nollag 

Beannachtaí an tSéasúir 

Athbhliain faoi mhaise duit 

Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit 

Buon Natale e felice anno nuovo 

メリークリスマス (merī kurisumasu) 

新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu) 

明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu) 

旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita) 

本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) 

Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm) 

Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf) 

Slamet Natal lan Taun Anyar (inf) 

Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année 

Un Bouan Noué et lé Nouvel An! 

Noel alegre i felis anyo muevo 

Masayang Pasku 

Masaplalang Bayung Banwa keko ngan! 

Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) - inf 

Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) - frm 

Noheri nziza n'umwaka mushya muhire! 

Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын 

(Žaratkannyi tuysymen Žana Žylynyz kutty bolsyn) 

QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg) 

QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl) 

즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요 

(jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo) 

Kirîsmes u ser sala we pîroz be 

Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê 

Souksan van Christmas 

Sabai dee pee mai 

Natale hilare et annum faustum 

Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu 

Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų 

Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe 

E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer 

Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer 

Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer 

Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born 

Среќен Божик и среќна Нова година (Sreken Božik i srekna Nova godina) 

Malagasy Mirary noely sambatra 

Arahabaina tratrin'ny taona vaovao 

Selamat Hari Natal (Christmas) 

Selamat Tahun Baru (New Year) 

പുഥുവല്സര ആശംസകല് (puthuvalsara aashamsakal) - Christmas 

ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) - Christmas 

നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) - New Year 

Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba 

Awguri għas-sena l-ġdida (Happy New Year) 

Nollick Ghennal as Blein Vie Noa 

Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa 

शुभ नाताळ (Śubh Nātāḷ) 

नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा (Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā) 

Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе (Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey) 

Ya'at'eeh Keshmish 

क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना (krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana) 

God jul og godt nytt år (Bokmål) 

God jol og godt nyttår (Nynorsk) 

Polit Nadal e bona annada 

Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa 

Glæd Geol and Gesælig Niw Gear 

Maabig ya Pasko 

Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin! 

Bon Pasku i Felis Anja Nobo 

(kerismas mobārak) كریسمس مبارک 

(sale no mobārak) سال نو مبارک 

Wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku 

Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo 

Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal 

ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ (karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe) 

Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië! 

Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou 

Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn! 

Crăciun fericit şi un An Nou Fericit 

С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym) 

С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom) 

Manuia le Kerisimasi, ma le Tausaga Fou 

A Blythe Yule an a Guid Hogmanay 

Merry Christmas an a Guid Hogmanay 

Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr 

Христос се роди (Hristos se rodi) - Christ is born 

Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) - truly born (reply) 

Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) - Happy New Year 

Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha 

Bon Natali e filici annu novu / Boni festi e bon'annu novu 

Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren! 

සුභ නත්තලක් (subha natthalak) 

සුබ නව වසරක් වේවා (suba tava vasarak) 

Veselé vianoce a Štastný nový rok 

Vesel božič in srečno novo leto 

Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican 

¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! 

Krismasi Njema / Heri ya krismas 

Heri ya mwaka mpya 

God jul och gott nytt år 

Maligayang Pasko, Manigong bagong taon 

கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) 

கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) 

Ia orana no te noere 

Ia orana i te matahiti api 

సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ ! (saṅthoashakaramaina kristmas) 

మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు (mariyu noothana saṅvathsara shubhaakaaṅkshalu) 

Ksolok loron natal nian no Boas entradas! 

สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ (sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài) 

༄༅།།ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ། (Losar La Tashi Delek - Happy New Year) 

ርሑስ በዓል ልደት (ይግበረልካ) (rHus beˋal ldet (ygberelka)) 

ርሑስ አውደ ዓመት (ይግበረልካ) (rHus əwed ˋamet (ygberelka)) 

Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia 

Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile 

İyi Noeller ve Mutlu Yıllar 

İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year) 

Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz (We wish you a happy, healthy and successful new year) 

Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah!! 

Веселого Різдва і з Новим Роком 

(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom) 

کرسمَس مبارک (krismas mubarak) 

نايا سال مبارک هو (naya sal mubarik hu) 

بڑدا دنمبارک هو (burda din mubarik hu) 

يىڭى يىلىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن (rojistiwa bayrimingizge mubarek bolsun) 

روجىستىۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن (yingi yilingizge mubarek bolsun 

Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year) 

Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành (祝降生𢝙𨤔吧祝𢆥𡤓𡄰𡅐) 

Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik 

Hüvvä joulu ja õnnõlikku vahtsõt aastakka 

Maupay nga Pasko 

Mainuswagon nga Bag-ong Tuig ha iyo ngatanan! 

Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda 

ᖁᕕᐊᓇᖅ ᕿᑦᓯᕐᕕᒃ/ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! Quvianaq Qitchirvik/Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! 

Siniqwenelela Ikrisimesi Emnandi Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo 

אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר (A freylikhe nitl un a guter nayer yor) 

Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun 

Ngikufisela uKhisimusi oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo


С Новым Годом! С Новым Годом! С Новым Годом! С Новым Годом!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник PSD Photoshop №10, (November) 2010France | New_Photoshopinka - Новая Photoshopinka | Лента друзей New_Photoshopinka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»