Это цитата сообщения
Japanese_Existence Оригинальное сообщениеЗдрасте, я тут новенькая. Вот надеюсь у вас такого не было..
Изучающих японский язык студентов нужно предостеречь против использования этого словаря без понимания правильного контекста. Например, даже не пытайтесь ругаться где-нибудь за пределами близкого круга друзей.
1. Ai - любовь. Если необходимо описать романтичную любовь, следует использовать более ярко выраженное слово - koi, или ren - в зависимости от контекста.
2. Aite - оппонент. Будьте внимательны, слово имеет много применений, которые являются опоненто-интуитивными. Более дословный перевод был бы "тот, перед кем я должен стоять" В результате слово может также быть адресовано партнеру в танце или человеку, с которым Вы ведете диалог.(если вас только двое)
3. Akuma - Сатана, Дьявол. Как и английские аналоги, это слово может использоваться фигурально.
4. Bakemono - монстр.
5. be-da! - звук, издаваемый японцами, когда они делают akanbe, жест неуважения - показывают язык и оттягивают нижнее веко. Жест аналогичен нашему показыванию носа.
6. Bijin - красивая женщина. По тому как используется это слово, оно больше всего похоже на "детка". Однако, это слово допустимо и в формальной речи, так как, по существу, не является выражением непочтительности.
7. Chigau - значение глагола - "отличаться, быть другим". В стандартном японском используется, чтобы объявить, что кто - то неправ. Когда выкрикивается как объяснение, означает что-то типа "Никогда!" или " Не будьте смешным! / Вы так непохожи на других!".
8. Chikara - сила, мощь.
9. Damaru - молчать, тихо. Наиболее часто встречается в повелительной форме - Damare!, предполагая "Замолчите! / Тихо!"
10. Damasu - обманывать. Часто встречается в пассивной форме, damasareru, "быть обманутым".
11. Dare - кто. Заметьте, что некоторые суффиксы, размещаемые после слова изменяют его значение, например, dareka - кто-нибудь/любой, daremo - никто, daredemo- каждый/все.
12. Doko - где.
13. Fuzakeru - играть в игры, вводить в заблуждение. Значение может также быть изменено оттенком голоса, чтобы придать более резкое значение.
14. Gaki - молодой, незрелый. Часто также переводится как "отродье" или "панк".
15. Hayai - быстрый, быстро, рано. Когда используется в форме наречия - hayaku - обозначает "Быстрее!".
16. Hen - странный, сверхъестественный. В форме существительного henka в составных фразах слово принимает старое значение "изменение, преобразование". Один из наиболее популярных примеров - henshin - обозначает "физическое преобразование".
17. Hidoi - серьезный, резкий. Как восклицание, означает "Как ужасно!" или "Это грубо!" Разговорный вариант - "Hide - e!".
18. Iku - идти. Общие формы спряжения - ikimashou, ikou, (Будем ли мы идти? / Давайте пойдем), ike и ikinasai (Пошли! /Убирайтесь!).
19. Inochi - жизнь. Имеется пара слов в японском, которые могут быть переведены, как "жизнь", но в драматических ситуациях, частых в аниме, правильнее будет слово - inochi, применяемое в таких случаях как "... на карте его жизнь", "...взять жизнь" или "... более важно чем жизнь".
20. Ite-e! - причинять боль, боль, болезненный. Общее толкование, эквивалентно "Оох!".
21. Jigoku - Ад. Преисподняя.
22. Joshikousei - девушка - студент средней школы. Это - дословное значение, во всяком случае, в японии, это неизменно ассоциируется с симпатичной девушкой средней школы в моряцкой униформе. Японский имеет такую компактную фразу, подразумевающую это изображение, это - важный момент в японской психологии.
23. Kamawanai - независимо от. Когда произнесено как восклицание, это означает "меня на волнует!". Kamawan - более бесцеремонный разговорный вариант.
24. Kami - Бог. Этот термин может также применяться к любому сверхествественному созданию в определенной области/сфере.
25. Kanarazu - префикс наречия , указывающий на то, что что - нибудь несомненно или неизбежно случится. Как восклицание, это означает "Я клянусь!" или "Любой ценой!".
26. Kareshi - дружок. Kanojo - эквивалентно "подруга". Koibito может применяться к обоим полам, но подразумевает более серьезную связь.
27. Kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - keredo и keredomo. В настоящее время последняя форма обычно не используется в письменном японском.
28. Kega - рана, повреждение. Также возможно использовать этот термин, чтобы описать духовное нарушение или растление.
29. Keisatsu - Полиция.
30. Ki - этот термин используется в несчетных количествах как в составе слова так и в идиомах. Хотя имеется слишком много смысловых значений, чтобы подробно описать "ki" наиболее часто используются в двух значения. Первое - дословно переводится как "воздух". Второе - фигуративное значение "духовной сущности". Многие узнали это понятие через заимствованное у китайцев слово "chi". Один из примеров ki в составе слова - kimochi, chi, которое кто-то питает (не в смысле кормит, а испытывает), следовательно "настроение".
31. Kokoro - сердце. Общие расширения этого значения - "искренность" и "дух/сила воли".
32. Korosu -
Читать далее...