Хай)
ЛУННАЯ_КОШКА_СПб
19-02-2007 15:18
Переведите пожалста, кто может?)
Ich liebe das Leben dafur dass in ihr die Liebe ist
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
Common abbreviations
Валерка
19-02-2007 11:42
I thought it would be very interesting and instructive.
Time and measurments
AD anno Domini (in the year of our Lord)
AM ante meridiem (before noon)
BC before Christ
C Celsius
cm centimeter
CST central standard time
doz. dozen
DST daylight-saving time
ft foot, feet
g gram
gal gallon
GMT Greenwich mean time
F Fahrenheit
EST eastern standard time
fl oz fluid ounce
ht height
in. inch, inches
K Kelvin
kg kilogram
kl kiloliter
km kilometer
l liter
lb pound
m meter
mg milligram
mi mile
min minute
ml milliliter
mm millimeter
mo month
mph miles per hour
oz ounce, ounces
PM post meridiem (after noon)
pt pint
qt quart
sec second, seconds
tbsp. tablespoon
tsp. teaspoon
W watt, watts
yd yard, yards
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Prayer
Валерка
19-02-2007 11:39
General Prayer for the Sick.
ALMIGHTY GOD, and Heavenly Father, whose providence orders all things both in heaven and earth; we humble ourselves before Thee with the deepest reverence; acknowledging that even in your severest dispensations you have gracious designs towards us. We beseech Thee to look down in Your wonted goodness and mercy upon this Your servant, upon whom You have laid your afflicting hand. Sanctify Your fatherly correction to him (or her), and grant that he may receive it with meekness and bear it with patience. Suffer him not, O Lord, to murmur or repine at the severity of his trials; but let all Your visitations be so blessed to him, by the consolations of Your Holy Spirit, that they may be the means of weaning him more and more from the world of sin, of setting his affections on things above, and not on things on the earth, and of bringing him nearer to Thee in true devotion of heart. We know, O Heavenly Father, that You do not willingly afflict and grieve the children of men; and that of Your goodness You have caused this sickness to befall Your servant [or have allowed it]. O grant him such a measure of Your grace, as may enable him cheerfully to submit his will to Yours, and to regard this visitation as a paternal chastisement from You, to promote his spiritual good. And if, in the days of health and prosperity, he has at any time and in any manner forgotten You, and turned aside from Your holy way; O merciful God, let not his past faults provoke You to turn Your face from him, now that he flies unto You in this his time of trouble. Shut not up Your tender mercies in displeasure, but for the merits of Your dear Son, and through His all-prevailing intercession, pardon all his sins, and restore him to Your love and favor. Support him, O Lord, under all his pains and infirmities; perfect his repentance; increase and strengthen his faith; incite his obedience; and expand his charity. [L]ay not more upon him than You wilt enable him to bear, and with the temptations that You permit to assail him, do You, according to Your promise, provide a way for his escape.
Bless the means which are being employed for his relief; and recovery; grant that they may be such, and so directed that they may bring about, in Your good time, that desirable result. But if You hast otherwise determined, grant, we beseech You, that the more the outward man decay, so much the more the inner man may be strengthened and renewed by Your Holy Spirit; and give him grace so to take Your visitation, that after this painful life is ended, he may dwell with You, in life everlasting, through the merits and mediation of our blessed Lord and Savior, Jesus Christ. Amen.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
здрасьте)
Валерка
18-02-2007 19:42
Скажите, а вы будете не против, если я буду вылаживать здесь информацию об испанском языке , различные темки) Или сюда только английские покатят?
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
Why people believe americans are stupid?
Puzzle
13-02-2007 21:38
Неплохое видео, в котором американцы рассуждаю на тему "Почему все в мире считают нас тупыми". Телеведущий выходит на улицу, и задаёт прохожим различные вопросы. Но так ли просты эти вопросы для американцев? Я была впечатлена...
http://www.shoutfile.com/v/gSfSsCpR/Why_People_Believe_Americans_Are_Stupid
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Без заголовка
Puzzle
12-02-2007 16:23
По роду моей деятельности ко мне часто обращаются с животрепещущим вопросом Как выучить английский??? Только за последнюю неделю человек пять всерьез интересовались. Поэтому решил все написать, выложить и тех кому это интересно буду просто отсылать в свой днев.Рекомендации лично мои, на истину в последней инстанции не претендую.
1. Осознать зачем вам нужен инглиш. Америки не открою – желание и мотивация лежат в основе.
2. Нанять репетитора. Во-первых платятся бабки – жаба душит. Во-вторых – вы постоянно под контролем специалиста, а значит всегда в стади-тонусе.
3. Аудио-курсы на CD и кассетах. Думаю, слепо верящих в чудесные ультразвуки Илоны Давыдовой уже не осталось. Поэтому давайте расценивать эти (и многие другие) материалы как просто дополнительные, но тем не менее очень полезные.Я, например, до сих пор регулярно слушаю в машине различные аудио диски для корректировки произношения.
4. Учебники. Практически не важно какие книжки вы будете использовать. Как говорили мои преподы – иностранный язык можно выучить и по поваренной книге J А уж если хоть Бонк под рукой… Другое дело что сейчас масса учебников по которым изучать языки просто веселее.
5. Читайте хоть по одной статье в день из какой-нибудь англоязычной газеты издаваемой в России и соответственно переводимой русскими людьми. Язык простой, но ведь на начальном этапе именно это и нужно.
6. Выучите НАИЗУСТЬ хоть пару любимых и несложных песенок на английском. И пойте! Произношение и ритмика речи великолепно отрабатываются!
7. Выучите НАИЗУСТЬ 1-2 текста. Хоть про Ленина! Главное, чтоб в них было как можно больше клишированных грамматических категорий и правил! Потом вы их легко будете подставлять в речи в других фразах. Текст пусть вам подберет репетитор.
8. Как хотите – но найдите возможность регулярно общаться с иностранцами. Особенно полезно (да и стеснения меньше) разговаривать с теми, для кого английский – не родной язык. Жующий жвачку американец может отбить все желание.
9. Смотрите фильмы на английском. Хотя сначала порекомендовал бы русские фильмы с английскими титрами. Например Особенности национальной охоты неплохо перевели. А дальше так – берете фильм (желательно любимый) на английском, смотрите его с титрами пару раз, потом без них. Великолепно работает!
10. Ямщик НЕ ГОНИ ЛОШАДЕЙ! Не надо пытаться изучать какое-нибудь сослагательное наклонение уже уроке на 20-м! Лучше к этому времени говорить МАЙ НЭЙМ ИЗ ВАСЯ АЙ ЭМ ОН ДЬЮТИ ТУДЭЙ, но твердо и без запинки.
11. Терпение. Ребята, перетерпите начальную стадию - она самая трудная. Потом появляется кайф обучения и прогресса!
Пока это все что в голову пришло. Появятся еще мысли – обязательно поделюсь.
(с)
комментарии: 2
понравилось!
вверх^
к полной версии
Без заголовка
Puzzle
03-02-2007 20:41
Я переводчик, и когда-то работал в Переводческом Центре. В один прекрасный день вызывает меня начальник и говорит:
- Я тебе на сегодняшнюю дату поручал перевести один контракт, перевел?
Я был в недоумении:
- Какой контракт, Вы мне ничего подобного не поручали!
- Как не поручал? - взбесился тот. - Неделю назад, я вызвал тебя к себе, дал тебе контракт и поручил перевести его до сегодняшней даты. Что, уже забыл? - и начал причитать - Ох, горе мне с Вами, молодежью. Я старше тебя на целых 10-15 лет, но все отчетливо помню, а ты, такой молодой, не помнишь. Что за память у вас, молодых? - и т.д.
В это время в комнату начальника со стуком входит другой переводчик - мой коллега (нас в офисе было всего три переводчика), и протягивает начальнику контракт, со словами:
- Это тот контракт, которого Вы поручали мне перевести на прошлой неделе. Он готов, возьмите!
Начальник, взяв у него контракт, растерянно посмотрел на меня и выдал гениальную фразу:
- Вот видишь, я же говорю, что с памятью У НАС У ВСЕХ непорядок.
В тот день я ржал до конца рабочего дня.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
знатокам francais
attention_span
26-12-2006 11:18
Здравствуйте!
Очень нужно перевести этот отрывок текста с французского на русский. Спасибо всем откликнувшимся.
Aujourd'hui maman est morte. Ou peut-être hier, je ne
saispas. J'ai recu un télégramme de l'asile: "Mère décédée.Enterrement demain.Sentiments distingués". Cela ne veut rien dire.
C'était peut-être hier.
L'asile de viellards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger. Je prendrai l'autobus à deux heures et j'arriverai dans l'après-midi. Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir. J'ai demandé deux jours de congé à mon patron et il ne pouvait pas me les refuser avec une excuse pareille. Mais il n'avait pas l'air content. Je lui ai même dit: "Ce n'est pas de ma faute". Il n'a pas répondu. J'ai pensé alors que je n'aurais pas dû lui dire cela. En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'etait plutôt à lui de me présenter ses condoléaces. Mais il le fera sans doute aprèsdemain, quand il me verra en deuil. Pour le moment, c'est un peu comme si maman n'était pas orte. Après l'enterrement, au contraire,ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
J'ai pris l'autobus à deux heures. il faisait très chaud. J'ai mangé au restaurant, chez Céleste, comme d'habitude. Ils avaient tous beaucoup de peine pour moi et Céleste m'a dit: "Щт n'a qu'une mère". Quand je suis parti, ils m'ont accompagné à
la porte. J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard. Il a perdu son oncle,il y a quelques mois.
J'ai couru pou ne pas manquer le départ. Cette hâte,cette course,c'est à cause de tout cela sans doute,ajouté aux cahots, à l'adeur d'essence, a la réverbération de la route et du ciel, que je me suis assoupi. J'ai dormi pendant presque tout le trajet. Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin. J'ai dit "oui" pour n'avoir plus à parler.
L'asile est à deux kilomètres du village. J'ai fait le chemin à pied. J'ai voulu voir maman tout de suite. Mais le concierge m'a dit qu'il fallait que je rencontre le directeur.
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
predlozhenie
Ivonna
15-12-2006 15:22
Пpивет всем!
хочу обратиться к тем, кому нужна помощь с английским языком.
С заданиями в школе, в университете или просто к тем, кто хочет повысить уровень английского или усовершенствовать его.
занятия проводит студентка лингвистического ВУЗа, рекомендую ее так как благодаря ей сама стала сносно изъясняться на английском!(экономическая, коммерческая лексика)
Пишите в личку, если что заинтересует!
поделюсь телефоном=)
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии