• Авторизация


Без заголовка lj_garfield_rus 21-09-2017 09:06


2017-09-10

https://garfield-rus.livejournal.com/1407713.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 21-09-2017 09:03


2017-09-09

https://garfield-rus.livejournal.com/1407312.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка lj_garfield_rus 20-09-2017 10:32


2017-09-08

https://garfield-rus.livejournal.com/1407034.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 20-09-2017 10:31


2017-09-07

https://garfield-rus.livejournal.com/1406954.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 20-09-2017 10:29


2017-09-06

https://garfield-rus.livejournal.com/1406589.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 20-09-2017 10:16


2017-09-05
Записки переводчика к стрипу
Нет, я не сошел с ума, это стрип такой. Честное слово.

стрип переведен 20/09/2017

https://garfield-rus.livejournal.com/1406430.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 20-09-2017 09:54


2017-09-03
Записки переводчика к стрипу
Во-первых, "lighter fluid" пришлось сократить до "жидкий розжиг" вместо "жидкость для розжига", иначе никак (оставить только одно слово "розжиг" мне показалось неправильным. А во-вторых, как же я замучался перерисовывать кадр со взрывом! И это сразу после отпуска! Кошмар.

стрип переведен 20/09/2017

https://garfield-rus.livejournal.com/1405970.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 18-09-2017 12:10


2017-09-04

https://garfield-rus.livejournal.com/1405922.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 18-09-2017 10:21


2017-09-02

https://garfield-rus.livejournal.com/1405614.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 01-09-2017 20:33


2017-09-01

https://garfield-rus.livejournal.com/1405338.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 31-08-2017 16:45


2017-08-31
Записки переводчика к стрипу
В оригинале было "chewing practice", типа "жевательные упражнения". Но это не очень хорошо вписывается в предоставленное место и звучит немного не так, как должно быть по теме. Поэтому - качаем жевательные мышцы, челюсти. В кафе тоже не так всё просто. Насколько я понимаю, "buffet" - это что-то вроде столовой. Но в русском языке обычно заведения общепита называются либо кафе, либо ресторан. Столовой чаще называют либо помещение в доме, либо помещение на заводе или вообще в каком-нибудь учреждении. Так что пусть будет кафе.

стрип переведен 31/08/2017

https://garfield-rus.livejournal.com/1405006.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 30-08-2017 14:55


2017-08-30

https://garfield-rus.livejournal.com/1404722.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 29-08-2017 22:05


2017-08-29

https://garfield-rus.livejournal.com/1404667.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 29-08-2017 22:05


2017-08-29

http://garfield-rus.livejournal.com/1404667.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 29-08-2017 19:14


2017-08-28
Записки переводчика к стрипу
То есть один хорош в безделье, другой в еде. Не сказать, что сильно смешно...

стрип переведен 29/08/2017

https://garfield-rus.livejournal.com/1404347.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 29-08-2017 19:14


2017-08-28
Записки переводчика к стрипу
То есть один хорош в безделье, другой в еде. Не сказать, что сильно смешно...

стрип переведен 29/08/2017

http://garfield-rus.livejournal.com/1404347.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Есть идеи перевода? lj_garfield_rus 29-08-2017 09:40


Со вчера думаю, но ничего путного в голову не приходит:



На сайте архива предлагают такой вариант:
- Я хорош в своих делах.
- Ого, я тоже.
- Это то, чем мы сейчас заняты.


Лучшее, что мне приходит в голову - заменить последнюю реплику на "вот так и живём". Но всё равно как-то не особо смешно... Что скажете?

https://garfield-rus.livejournal.com/1403984.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Есть идеи перевода? lj_garfield_rus 29-08-2017 09:40


Со вчера думаю, но ничего путного в голову не приходит:



На сайте архива предлагают такой вариант:
- Я хорош в своих делах.
- Ого, я тоже.
- Это то, чем мы сейчас заняты.


Лучшее, что мне приходит в голову - заменить последнюю реплику на "вот так и живём". Но всё равно как-то не особо смешно... Что скажете?

http://garfield-rus.livejournal.com/1403984.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 27-08-2017 18:41


2017-08-27

https://garfield-rus.livejournal.com/1403889.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_garfield_rus 27-08-2017 18:41


2017-08-27

http://garfield-rus.livejournal.com/1403889.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии