[240x180] "Пожалуйста, разойдитесь, граждане! Что вы, бородатого ребенка не видели, что ли? - Волька продолжал шепотом, нагнувшись к самому уху печально поникшего Хоттабыча: - Сделай так, чтобы немедленно не стало у меня этой глупой бороды.
- Нисколько она не глупая! – прошептал в ответ старик. – Это в высшей степени почтенная и благообразная борода".
О Хоттабыче слышали все. Лазаря Лагина знают немногие.Читая "Хоттабыча",
Музей --
научно-просветительское учреждение, занимающееся собиранием, хранением и экспонированием предметов искусства, памятников старины, научных коллекций и т. п. [Фр. muse'e -- музей, нем. Museum -- музей < лат. museum -- место для учёных занятий, библиотека; (букв.) место, посвящённое музам < греч. mouseion -- святилище муз, место поэтического творчества, от mouseios -- принадлежащий музам, от mousa -- муза.] Муза --
1) в греческой мифологии каждая из девяти богинь -- покровительниц искусств и наук, сопровождавших бога Аполлона, в древнеримской мифологии -- камена; Каллиопа -- муза эпической поэзии, старшая из муз, Урания -- муза астрономии, Клио -- муза истории, Евтерпа -- муза лирической поэзии и музыки, Талия -- муза комедии, Мельпомена -- муза трагедии, Полигимния -- муза священных гимнов, пантомимы, Эрато -- муза любовной поэзии, Терпсихора -- муза танцев и хорового пения; 2) источник поэтического вдохновения, а также само вдохновение, творчество. [Греч. mousa -- муза.]
Мюзле --
проволочная уздечка, удерживающая пробку в бутылках игристых и шипучих вин. Стандартная длина проволочки -- 52 см. [Фр. muselet -- мюзле, уменьшительное от museau -- морда, рыло.]
Мюсли --
смесь овсяных хлопьев или дроблёных зёрен, измельчённых орехов, сухофруктов, семечек, иногда обжаренных с мёдом или приправленных шоколадом, которую употребляют с молоком, кефиром или йогуртом. [Нем. Mu"sli -- мюсли, уменьшительное от Mus -- каша, пюре.]
[240x207] Четвертная – мать родная,
Полуштоф – отец родной,
Сороковочка – сестрица
Научили водку пить.
Научили водку пить,
Из Москвы пешком лупить.
Примерно так весело распевали в позапрошлом веке белорусские "гастарбайтеры", меряя шагами расстояния меж верстовыми столбами по Могилевскому тракту, возвращаясь домой из Белокаменной. И то правда – чего не петь после чарки водки? И чего ее не пить, кристальную,
Без сомнения, что у каждого человека есть какая-то своя индивидуальная слабость и все мы подвержены из-за них неприятностям и проблемам, но нам всегда почему-то кажется, что у великих людей в истории развития общества эти слабости отсутствовали.
Блин --
1) тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде. Блины -- кушанье из таких лепёшек. Блины являются традиционным блюдом на масленице, свадьбе, поминках; 2)(жарг.)междометие, выражающее удивление, огорчение, досаду. Эвфемизм для бранного слова. [Общеславянское слово, суффиксальное производное (суффикс "-инъ") от той же основы (ml), что и "молоть". Первоначальное "mlinъ" перешло в "блинъ" в результате диссимиляции "м" на "б" (подобным образом тюркское "мусулман" превратилось в "басурман"). "Блин" буквально означает "приготовленный из молотого", т. е. из муки. Старое "млин" сохранилось в других славянских языках (укр. "млинец", болг. "млин").]
Печь как блины -- создавать что-то быстро и в большом количестве, обычно небрежно, наспех.
Первый блин комом -- о неудачном начале какого-либо дела, о неудачном первом опыте.
Пентименти --
в изобразительном искусстве авторские переделки, исправления по сравнению с первоначальным замыслом, детали, закрашенные самим художником. Пентименти выявляются при старении картины или при рассматривании её в рентгеновских или инфракрасных лучах. Используется также единственное число "пентименто". [Ит. pentimenti -- (авторские) изменения, поправки, мн. ч. от pentimento -- раскаяние; изменение намерений, от pentirsi -- раскаиваться, сожалеть; передумать, изменить намерение < лат. paenitere -- раскаиваться, сожалеть.]
Самум --
сухой горячий ветер в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова, несущий песок и пыль. [Араб. samu'm -- самум, от sa'mm -- ядовитый, отравленный, от samm -- яд.]
Недавно смотрел по Первому каналу любимую передачу "Кто хочет стать миллионером?". Играли два солиста группы "Корни". На вопросе "Что такое консоме?" ребята потеряли все выигранные деньги. Так и не смогли выбрать между шляпой, диваном, бульоном и кастрюлей. Действительно, если никогда не слышал такого названия, не пробовал этого блюда, трудно определиться. И уже и канапе, и конатье, и котильон приходят на ум. И начинается путаница. Ребята долго выбирали – кастрюля? Нет, бульон. А, может, шляпа? Для нашего восприятия трудное название. Правда, однажды попробовав такой бульон, вы уже никогда не спутаете консоме с канапе.
Попался случайно такой вопрос в Интернете. В голову сразу приходит название ягоды. Но что же оно означает, как переводится? Залез в словари и поисковики. Оказалось, что этим словом называются разные вещи.
Ну, значит, УРА?! Да здравствует Перьвамай?!01-05-2008 20:33
Кое-кто еще помнит, что 1 мая в СССР что-то праздновали. Некоторые со всхлипом вспоминают детство золотое, шарики-флажочки, чистую радость и шествия с плакатами. Правда, уже тогда никто не мог понять, что, собственно, мы праздновали, какую-такую международную солидарность и почему только мы. Но раз на столе был оливье и водка, в телевизоре гремели марши, а на работу ходить не нужно – уже и праздник. Даже, помню, открытки писали. Ну, что было, то было.
Апофема --
1) отрезок перпендикуляра, опущенного из центра правильного многоугольника на любую из его сторон;
2) в правильной пирамиде -- высота боковой грани;
3) длина этого отрезка. [Греч. apothema -- нечто отложенное, от apotithemi -- откладывать, от apo- -- из-, от-, tithemi -- класть.]
Креветка (не креведко)--
беспозвоночное ракообразное животное, обитающее в морях(реже -- в пресных водоёмах); мясо этого животного. [Собственно русское образование по модели "виньетка", "таблетка" от фр. crevette -- креветка, нормандской формы существительного chevrette -- козочка, от che`vre -- коза < лат. capra -- коза.]
Ремесло --
1) требующая специальных навыков работа по изготовлению каких-либо изделий ручным кустарным способом;
2)(разг.)профессия, занятие;
3)(неодобр.)ремесленничество, работа по шаблону, без творческой инициативы(противопоставляется искусству).
[Ст.-сл. "ремьство" -- ремесло < праслав. robiti -- делать зарубки, рубить, плотничать (ср. латышск. remesis -- плотник, лит. ramtyti -- рубить).]
[240x192] Про сало уже написано много. Я могу не останавливаться на том, что "сало содержит арахидоновую кислоту, которая является одной из незаменимых жирных кислот. В итоге биологическая активность сала в 5 раз выше, чем у сливочного масла". Опять же я могу уже не напоминать, что "если вам предстоит вечеринка с изрядными дозами алкоголя, съешьте ломтик сала. Дело в том, что сало обволакивает желудок и предотвращает всасывание алкоголя".
То, что мы сейчас понимаем под словом "ЗАКОН" наши славянские предки именовали словом "ПОКОН", т.е. следование "КОН"у. Во многих современных словах присутствует этот древний базовый корень. "КОН" - есть незыблемое обязательное правило, эталон и если мы говорим "ЗА КОН" - получается, что что-то находится за КОНом, т.е. вне его.
Если беспристрастно и последовательно проанализировать события на нашей планете можно обнаружить общую закономерность - лучшие времена человечества связаны с возрождением культуры, а худшие с развитием цивилизации. В современном мире слова "КУЛЬТУРА" и "ЦИВИЛИЗАЦИЯ" часто используются как синонимы, но это разные понятия.
Корыто --
1) большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных надобностей(делавшийся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее -- из оцинкованного железа); 2) старое, негодное судно, лодка. [Общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса "-ыто" (он же в слове "копыто") от той же основы, что и в словах "кора", "шкура". Другие исследователи считают, что корень "kor-" означает "рубить, вырезать, выдалбливать".]
Оказаться у разбитого корыта; вернуться к разбитому корыту -- потеряв всё приобретённое, остаться ни с чем (обычно -- как справедливая расплата за неверные поступки, излишние притязания). Выражение возникло на основе "Сказки о рыбаке и рыбке" А. С. Пушкина.
Мордент --
мелодическое украшение, образующееся путём быстрого исполнения после основного звука вспомогательного(на тон или полтона выше или ниже) и повторения основного. Морденты исполняются за счёт длительности основной ноты. [Ит. mordente -- (букв.) кусающий; острый, от mordere -- кусать < лат. mordere -- кусать.]
Рахит --
детская болезнь, вызванная нарушением обмена веществ в организме и характеризующаяся расстройством процесса развития костей и функций нервной системы. [Греч. rhachis -- хребет, спина.]
- Но... - продолжал де Тревиль, – но из уважения к вашему отцу, моему старому другу, я всё же хочу что-нибудь сделать для вас, молодой человек.
- Итак, - продолжал капитан, - вам следует усовершенствоваться в искусстве владеть оружием – это необходимо дворянину. Я сегодня же напишу письмо начальнику Королевской академии, и с завтрашнего дня он примет вас, не требуя никакой платы. Наши молодые дворяне, даже самые знатные и богатые, часто тщетно добиваются приёма туда. Вы научитесь верховой езде, фехтованию, танцам. Вы завяжете полезные знакомства..." /Александр Дюма "Три мушкетёра"
Впервые за последние 8 лет посетил музей.17-04-2008 19:31
Намедни был на свадьбе сына своего друга из г.Ашкелон и по причине возлияний не решился возвращаться в Хайфу - остался у друга. Утром, чтобы прийти в норму отправились пивком охолонуться и тут-то он и затащил меня в музей.
Анекдот --
1)(устар.)занимательный или поучительный рассказ из жизни исторического лица, легендарного героя и т. п.;
2) один из жанров фольклора, короткий смешной рассказ с неожиданной концовкой;
3)(разг.)необычное происшествие, событие. [Фр. anecdote -- анекдот < греч. anekdotos -- неизданный, от an- -- не-, ekdotos -- выданный, от ekdidomi -- выдавать, от didomi -- давать.]
Гривна --
1) в древности: шейное украшение, обруч из бронзы, серебра или золота;
2) денежная и весовая единица в Древней Руси, представлявшая собой серебряный слиток весом около двухсот граммов;
3)(разг.)гривенник, десятикопеечная монета;
4) денежная единица Украины. [Общеславянское слово, которое превратилось в существительное из краткого прилагательного женского рода с суффиксом "-ьн-а", образованного от существительного "грива", со значением "шейный". Субстантивировавшись, слово "грьвна" приобрело значение "ожерелье или цепь, которую носят на шее", а из этого развились значения меры веса и денежной единицы.]
Грива --
1) длинные волосы на шее некоторых животных;
2) густые длинные волосы человека;
3) что-то похожее на длинные волосы, как бы стелющиеся, тянущиеся позади чего-либо;
4) продолговатая возвышенность, гряда с пологими склонами, поросшая лесом; наносная прибрежная гряда, продолговатая отмель. [Общеславянское слово индоевропейского характера (ср. др.-инд. griva -- шея, загривок; греч. dere -- шея) с тем же корнем, что и в "горло", "жрать". Первоначальное значение -- "шея".]
Каватина --
1) одна из разновидностей оперной арии, обычно свободного построения, отличающаяся напевностью и лиричностью. В XVIII в. это короткая сольная лирическая пьеса в опере или оратории, в первой половине XIX в. -- выходная ария примадонны или премьера(например, каватина Людмилы в опере "Руслан и Людмила", каватина Антониды в опере "Иван Сусанин"); 2) небольшая инструментальная пьеса напевного характера. [Ит. cavatina -- каватина, уменьшительное от cavata -- кавата < лат. cavare -- извлекать; выдалбливать, рыть, от cavus -- пустой, выдолбленный.] Кавата --
в первой половине XVIII в. заключительный раздел речитатива, подытоживающий его содержание, излагаемый в напевной манере.