Опять только слова.
18-06-2008 11:35
Абитуриент --
1) поступающий в высшее или среднее специальное учебное заведение;
2) (устар.) учащийся, оканчивающий среднюю школу; выпускник.
[Нем. Abiturient -- сдающий экзамен на аттестат зрелости, выпускник средней школы < позднелат. abituriens (род. п. abiturientis) -- собирающийся уходить < лат. abire -- уходить, удаляться, от ab- -- от-, у-, ire -- идти.]
Морс --
прохладительный напиток из разбавленного водой сока ягод или плодов.
[Вероятно, общеславянское слово, родственное литовскому smarsas -- жир. По-видимому, первоначальным значением слова было "жидкость", затем -- "заправа кушанья", откуда развились значения "ягодный сок" (в древнерусском) и "жир" (например, в сербском "мрс" -- "скоромная пища"). Существует также версия, что слово происходит от румынск. mu'rsa`' -- вода с мёдом; сок, жидкость < лат. mulsum -- вино с мёдом, мёд (напиток).]
Факел --
1) переносной светильник на рукоятке, обычно в виде палки с намотанной на конце просмолённой паклей;
2) специальное устройство конической или иной формы для переноса олимпийского огня перед началом олимпиады;
3) пламя или поток жидкости, газа в виде конуса;
4) светлое образование волокнистой структуры, наблюдаемое на поверхности Солнца;
5) то, что несёт с собой знание, просвещение, истину, свободу.
[Нем. Fackel -- факел < лат. facula -- небольшой факел, горящая лучина, уменьшительное от fax (род. п. facis) -- факел, пламя.]
Насчёт пункта 5) то, что несёт с собой знание, просвещение, истину, свободу.
Слепец бежит во мраке,
и дух его парИт,
неся незрячим факел,
который не горит.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
А нужны ли советы или лучше личный опыт?
13-06-2008 13:46
Я не даю друзьям советы -
мир туп, нелеп и бестолков;
на все вопросы есть ответы
лишь у счастливых мудаков.
Это давно написано И.Губерманом и я всегда старался придерживаться этому заклинанию, но гуляя вчера по "НЕТ"у обнаружил довольно неплохую подборку советов для не виртуальной, а всамделишной жизни.
Конечно можно им следовать или проигнорировать решает каждый сам (многа букав)
комментарии: 3
понравилось!
вверх^
к полной версии
Словеса опять, однако.
04-06-2008 04:25
Игрек --
1) название предпоследней буквы латинского алфавита;
2) условное обозначение (латинской буквой "y") неизвестной величины, неизвестного или умышленно не называемого лица. В псевдониме математика и писательницы Елены Сергеевны Вентцель "И. Грекова" обыгрывается это значение слова "игрек".
[Собственно русское слово. Образовано на базе заимствованного из французского языка оборота "i grec" (буквально "и греческое"), названия предпоследней буквы латинского алфавита -- "y", соответствующей греческому ипсилону.]
Магараджа (махараджа) --
высший титул владетельного князя в Индии; лицо, носящее этот титул.
[Санскрит maharaja -- великий царь, от maha -- большой, raja -- царь.]
Раджа (раджа) -- княжеский титул в средневековой и современной Индии; лицо, носящее этот титул. [Санскрит raja --царь.]
Рани -- жена раджи; княгиня. [Англ. ranee -- рани < хинди rani -- рани < санскрит rajni -- рани, от raja -- царь.]
Магарани -- жена магараджи; княгиня.
Оккультизм --
мистические учения, признающие существование скрытых связей, необъяснимых сил в человеке и космосе, недоступных для обычного человеческого опыта, но доступных познанию "избранных", "посвящённых".
[Фр. occultisme -- оккультизм, нем. Okkultismus -- оккультизм < лат. occultus -- скрытый, тайный, от occulere -- прикрывать; укрывать, скрывать, прятать, от ob- -- к, перед, celare -- скрывать, утаивать, прятать.]
Оккультный -- согласно мистическим представлениям, сверхъестественный, таинственно связанный с потусторонним миром.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Откуда взялось слово?
28-05-2008 03:24
Армяк --
1) старинная повседневная мужская верхняя одежда крестьян из грубой шерстяной ткани или домашнего толстого сукна в виде долгополого кафтана без застёжек (запахивался налево, подпоясывался кушаком) с широкими длинными рукавами и широким простёганным воротником. Армяк надевался в дорогу поверх одежды для тепла и для защиты от плохой погоды. В 1830-е годы армяки носили некоторые писатели-славянофилы;
2) у татар, казахов, монголов ткань из верблюжьей шерсти.
[Тюрк. o"rmo"g -- одежда, ткань из верблюжьей шерсти, от o"r -- ткать, плести.]
Стереотип --
1) металлическая, пластмассовая или резиновая пластина или часть цилиндра с рельефными печатными элементами, используемая при печатании многотиражных изданий способом высокой печати;
2) условно-рефлекторные действия высших животных и человека, проявляющиеся в привычках и навыках;
3) прочно укоренившееся привычное отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта;
4) устаревшие, предвзятые представления, связанные с предрассудками.
[Нем. Stereotyp -- стереотип, фр. ste're'otype -- стереотип < греч. stereos -- твёрдый, typos -- отпечаток.]
Фрейлина --
придворное звание, дававшееся представительницам знатных дворянских фамилий, из которых составлялась свита императрицы, великих княгинь и принцесс; лицо, носящее это звание.
[Польск. frejlina -- фрейлина < нем. Fra"ulein -- барышня, от Frau -- замужняя женщина.]
"Менины" ("Las meninas") -- одна из самых известных картин испанского живописца Диего Веласкеса. Написана в 1656 г., хранится в музее Прадо в Мадриде. В центре картины -- инфанта Маргарита в окружении фрейлин.
[Исп. menina -- фрейлина.]
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Ещё немного слов.
21-05-2008 13:18
Купаты --
блюдо кавказской кухни, небольшие колбаски из свинины и/или говядины, приправленные гранатом или барбарисом и пряностями, предназначенные для жарения.(сначала лучше 2-3 минуты отварить, чтобы от горячей сковороды не лопнули фаршированные кишки)
[Груз. kupati.]
Мещанин --
1) в царской России -- лицо городского сословия, включавшего в себя мелких городских торговцев, ремесленников, низших служащих, домовладельцев и т. п.;
2) человек с мелкими, ограниченными интересами, узким кругозором; обыватель.
[Польск. mieszczanin -- горожанин, от miasto -- город (польское слово является калькой немецкого Bu"rger -- житель города). Русское слово встречается в памятниках с XIV века, первоначально означало "житель города". Значение "обыватель" оно получило только в XIX веке.]
Мещанин во дворянстве -- выскочка, который старается выглядеть важным и образованным человеком. [По названию русского перевода комедии Ж.-Б. Мольера "Le Bourgeois gentilhomme" (1670).]
Терапия --
1) лечение внутренних болезней без применения оперативных методов; совокупность таких методов лечения;
2) раздел медицины, изучающий методы распознавания, причины возникновения внутренних болезней, их профилактику и лечение;
3) о постепенных осторожных мерах, направленных на изменение чего-либо существующего.
[Фр. the'rapie -- терапия < греч. therapeia -- служение, забота, уход, лечение, от therapeuo -- служить, заботиться, ухаживать, лечить.]
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии