• Авторизация


... Мичиру 07-06-2006 09:58


Мы в школе иногда играли вот в такую вот игру:
Это крестики нолики. Но для того что-бы поставить крестик или нолик, в определенное место, нужно сказать предложение со словом, написаным в клеточке.
Мы играли ес-но не на русском. Главное что-б был ведущий, который хорошо знает язык. Выглядит это примерно так =) Сказал предложение, и тебе вместо слова поставили или крестик, или нолик (в зависимости от того, за кого ты играешь)
[400x400]
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Некоторые правила произношения и написания в украинском языке AquaAllegoria 07-06-2006 00:59



Правила української орфоепії (произношение):

1. В укр. языке отстутствует "аканье". Под ударением или без него, гласная [о] не произносится как [а]: сосна, сторона, молоко, голова.

2. Гласные не под ударением звучат с приближением [е] к [и], [и] к [е]: не(и)су, се(и)ло,ви(е)шневий,зе(и)лений,те(и)пло.

3. Твёрдое произношение губных звуков б,п,в,м,ф: дуб, дід, степ, сім.

4. В словах иностранного происхождения произносится звук [ф]: фізика, фактор, фігура, рифма, факт, фея. В укр. словах используется сочетание букв хв: хвиля (волна), хвіртка (форточка), хвастун, хвала, хвіст, хвилюватися.

5. Мягко произносятся согласные з, ц, с в суффиксах -зьк-, -цьк-, -ськ-: ризький (рижский), запорізький, український, російський, чумацький, козацький.

6. В окончаниях глаголов в результате асимиляции звукосочетание -ться, -шся произносится приблизительно как -цьа(-ця), -сьа(-ся): купаються - купаюця, смієшся - смієсся.

Упрощение согласних

Когда к существующим буквосочетаниям -жд-, -зд-, -зк-, -ск-, -сл- добавлется суффиксальный звун -н-, то средний прорывной звук [д], [т] чи [к] исчезает, чтобы не было сложностей в произношении трёх согласных:

ж/д/н: тижДень - тижневий (неделя)
з/д/н: виїзДити - виїзний, проїзД - проїзний (квиток, то есть билет по-русски)
с/т/л: лесТощі(лесть) - улесливий(лестный), щасТя - щасливий
с/т/н: чесТь - чесний, якісТь - якісний (качественный), корисТь - корисний (полезный)
з/к/н: бризКати - бризнути, тисК - тиснути (давление, давить), трісК - тріснути
с/л/н: масЛо - масний (масленный), ремесЛо - ремісник.

ИСКЛЮЧЕНИЯ: кісТлявий, песТливий (ласковый), хвасТливий, шісТнадцять, контрасТний, випусКний, рисКнути.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии

.. Мичиру 06-06-2006 19:22


еще пара сканов..
Тут теория о вопрасительных предложениях, и упражнения. Сейчас выставлю в фотоальбом.
http://img.liveinternet.ru/images/foto/1/803051/f_1910856.jpg - теория
http://img.liveinternet.ru/images/foto/1/803051/f_1910888.jpg - практика
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
венгерский fotografessa 06-06-2006 14:04


А может кто венгерский знает? или у кого лекции или учебники есть?
давно хочу заняться его изучением...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Murphy Мичиру 06-06-2006 11:27


и английский, нашла учебник - Мерфи, красненький такой. Моя книга сейчас у подруги, как верну, отсканю вам и из синего упражнения и объяснения Красный учебник будет полегче.
[484x699]
упражнения
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
учебник Мичиру 06-06-2006 10:50


Не знаю, может кому будет нужно, это учебник по немецкому. Deutch Meine Wahl
В немецком практически не разбераюсь, но надеюсь, что пригодится. Ой, простите, там перевод на латышском дан.. не заметила..
[513x698]
Читать далее

Еще надо?
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ед. Мн. Число. Мичиру 05-06-2006 23:36


Множественное число в английском языке. В основном мы добавляем окончание s
Если слово кончается на ch, sh, s, x, - окончание будет es
окончание o тоже меняем на - es
[394x699]
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Мичиру 05-06-2006 20:19


Ну, на этой страничке, наша маленькая Латвия. Давайте посмотрим, как что пишется. и что на что меняется. Справа наверху под восклицательным знаком. Это надо запомнить. Это изменение окончаний.
[563x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
.. Мичиру 05-06-2006 20:09


Воть.. надеюсь, что вы с прошлым заданием справились, пусть даже с помощью прошлых лекций. Если есть какие вопросы с переводом слов, говорите. я их опубликую в посте.
Тут тоже нужно вписать, но уже название места, где находядтся люди.
[548x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
... Мичиру 05-06-2006 19:50


Вот, дальше, латышский))
Страница 10. Вставьте в пропуски слово быть.
[612x699]

Справа в углу мы видим склонения. Внимательно посмотрите на окончания.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
это тоже очень важно Crazy_Smile_1986 05-06-2006 18:02


Правила написания китайских иероглифов:
1.Иероглифы пишутся без наклона.
2.Иероглиф должен быть квадратным.
3.Иероглиф пишется слева направо, сверху вниз.
4.Сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные. После – откидные. Нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется в последнюю очередь.
5.Сначала пишется откидная влево, затем вправо.
6.Сначала пишутся черты, составляющие внешний контур иероглифа, затем черты внутри него. Черта, замыкающая контур снизу, пишется последней.
7.Сначала пишется вертикальная черта в центре, если она не пересекается, затем боковые.
8.Точка справа пишется в последнюю очередь.
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите мне еще раз, пожалуйста!!! moongirl232 05-06-2006 17:42


Спасибо за совет... ное сть одны проблема... мне не получается уговорить родителей на учителя... они считаю, что это глупо и бесполезно! Они думают, что я брошу занятие, но мое сердце так не думает... Я не знаю, что мне делать. Я думаю вы все старше меня и может дать дельный совет! Спасибо за помощь за ранее! Единственный язык по которому я могу нормально разговаривать это американский. Я долго учила его, говоря с носителями языка. Из - за этого у меня проблемы в школе с английским... Учительница постояно кричит на меня из - за моего произношения... Поэтому английский не доставляет мне удовольствия, а только много сложностей (хотя у меня по нему твердая пятерка). Знания мои выше знаний моих одноклассников, но все равно...
Рассказываю почему я решила учить:
1. французский:
Эта идея пришла ко мне в прошлом году. Я даже пробывала учить по самоучителю, но как вы догадались у меня ничего не получилось. Мне очень нравятся песни на французском. Особено, кто смотрел, в Нотр-даме Флер-де-Лиз так красиво пропевает французские слова. Трудно описать!
2. Японский:
Просто мне очень нравится японская культура! Я обратила внимания на Японию после просмотра фильма "Мемуары гейши". Потом прочитала книгу, потом некоторые книги Бананы Есимоты. Короче вы поняли! Я уверена, что готова уделять языкам время! И лучше бы потратило на это все свои каникулы. Но родители против... Они уверены, что это предлог, чтоб остаться в Москве(((
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Тема "Знакомство" Tysia 05-06-2006 17:22


Здравствуйте!

Ольга:   Merhaba! (МерхабА)

Здравствуйте!

Эрол:   Merhaba!

Здравствуйте!

Ольга:   Adınız ne? (адынЫз нЭ?)

Как вас зовут (имя Ваше как)?

Эрол:   Adım Erol. (адЫм Эрол)

Меня зовут Эрол (имя мое ...).

Ольга:   Nasılsınız? (насылсынЫз?)

Как поживаете (как вы)?

Эрол:   Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız? (ТешеккЮр эдерИм. Ийим. Сиз насылсынЫз?)

Спасибо, хорошо (дословно: благодарность делаю, я хорошо). А у вас как дела?

Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Продолжаем) Робертинка 04-06-2006 20:45


уф блина!!Долго искала тетрадь с конспектом, наконец-то нашла)
Итак..)
Ну вот некоторые существительные и некоторые прилагательные.В скобках буду писать, как читается.В каждом слове есть три основных падежа.Поэтому я их сразу и буду писать.
1- nimetav (нИметав) - именительный падеж.
2- omastav( Омастав)- Родительский падеж.
3- osastav(Осастав) - тоже в каком-то смысле родительный падеж.
Все эти падежи и остальные 11 мы позже пройдем в отдельности.

Isa isa isa( Иса) - папа
Ema ema ema (Эма) - мама
Vana vana vana ( но в осаставе может еще быть и vanu ( вАна, (вАну)) - старый
Vanaisa vanaisa vanaisa ( вАнаиса) - дедушка
Vanaema vanaema vanaema( вАнаэма) - бабушка
Linn linna linna ( лиНН, лиННа, лиННа) - город
Liin liini liini ( лИИн, лИИни, лИИни) - линия
Lill lille lille (лиЛЛь, лиЛЛе, лиЛЛе) - цветок
Lause lause lauset ( лАусе, лАусе, лАусет) - предложение
Üks ( юкс)- один
Kaks (кАкс)- два
Kolm ( кОльм)- три
Neli ( нЕли) - четыре
Viis ( вИИс) - пять
Kuus ( кУУс) - шесть
Seitse ( сЕйтсе) - семь
Kaheksa ( кАхекса)- восемь
Üheksa (Юхекса)- девять
Kümme ( кЮмме)- десять
Üksteist ( Юкстейст) - одиннадцать
Kaksteist ( кАкстейст) - двенадцать
Kolmteist ( кОльмтейст)- тринадцать
Neliteist ( нЕлитейст)- четырнадцать
Viisteist ( вИИстейст) - пятнадцать
Kuusteist ( кУУстейст)- шестнадцать
Seitseteist ( сЕйтсетейст) - семнадцать
Kaheksateist ( кАхексатейст) - восемнадцать
Üheksateist ( Юхексатейст) - девятнадцать
Kakskümmend ( кАкскюмменд)- двадцать
Kakskümmend üks ( кАкскюмменд Юкс) - двадцать один
и так далее.
Потом kolmkümmend ( кОльмкюмменд) - тридцать
Nelikümmend (нЕликюмменд)- сорок
Viiskümmend (вИИскюмменд)- пятьдесят
и так далее)
Esmaspäev esmaspäeva esmaspäeva (Эсмаспяэв, смаспяэвА) - понедельник
Teisipäev teisipäeva teisipäeva ( тЭйсипяэв, тейсипяэвА) - вторник
Kolmapäev kolmapäeva kolmapäeva (кОльмапяэв, кольмапяэвА) -среда
Neljapäev neljapäeva neljapäeva ( нЕльяпяэв, нельяпяэвА) - четверг
Reede reede reedet ( рЭЭде, рЭЭдет) - пятница
Laupäev laupäeva laupäeva ( лАупяэв, лаупяэвА)- суббота
Pühapäev pühapäeva pühapäeva ( пЮхапяэв, пюхапяэвА)- воскресение


Ну на сегодня, наверное, все)))

В колонках играет - Monokini
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
украинский Girl_with_dead_heart 04-06-2006 19:42


Ну...украинский язык очень похож на русский.Поэтому его очень легко выучить русскоговорящим.Правда есть много слов,которые совершенно не похожи на русские.

В украинском языке буква "и" пишется "i",а "ы" пишется "и".
И "е" читаецца "э",а "э",только в другую сторону повернуто - это читаецца "е".
Еще есть значок ' называецца "апостроф",это что-то тип твердого знака =)

Ну вот числительные
1 - "один",а читаецца "одЫн"(пишу на украинском русскими буквами)
2 - два (так и будет)
3 - "три" - "тры"
4 - "чотири" - "чотЫры"
5 - "п'ять" - "пьЯть"
6 - "шiсть" - "шИсть"
7 - "сiм" - "сИм"
8 - "вiсiм" - "вИсим"
9 - "дев'ять" - "дЭвъять"
10 - "десять" - "дЭсять"
11 - "одинадцять" - "одынАдцять" (тут ударение не так,как в русском)
12 - "дванадцять" - "дванАдцять"
13 - "тринадцять" - "трынАдцять"
14 - "чотирнадцять" - "чотырнАдцять"
15 - "п'ятнадцять" - "пьятнАдцять"
16 - "шiстнадцять" - "шистнАдцять"
17 - "сiмнадцять" - "симнАдцять"
18 - "вiсiмнадцять" - "висимнАцять"
19 - "дев'ятнадцять" - "дэвъятнАдцять"
20 - "двадцять" - "двАдцять"
21 - "двадцять один" - "двадцять одын"
и так далее

В колонках играет - Slipknot - People = Shit
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Трямс! Girl_with_dead_heart 04-06-2006 19:06


Меня Ирина зовут.Хочу написать пару уроков украинского языка,а то я смотрю никто не пишет про него.Никто не знает наверное =)

В колонках играет - Кино - Хочу перемен
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
music Мичиру 04-06-2006 12:11


[550x692]
Я тут подумала, подумала... вот немного музыки, тут разная. Сначала я загрузила латышскую песню..
www.michiru.newmail.ru/Liekosdivains.rar - Jumprava - Liekos Divains.

Одна из моих любимых японских песенок. Это оппенинг к Лодоссу... мурлык ^_^ - www.michiru.newmail.ru/LodossOpening.mp3


Хмм.. что-то эту грузить не хочет -___-
Ооо.. эврика... загрузил ))

Хинди.. или не хинди.. в общем песенка индийская.. Hindi - Kumar Sanu - Raat Kali Ek Khwab - www.michiru.newmail.ru/1/Hindi.rar

А на картинке моя любимая эльфийка из "Войн Лодосса" - Deedlit
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Nothing_to_add 04-06-2006 10:28


Если уж пошли по корейским песенкам,то вот очень классный клип на корейском.
всем советую посмотреть,даже не из-за языка.
просто не пожалеете.
http://www.journal.lv/blog/2005/11/11/kiss_ljubovj
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенка Мичиру 04-06-2006 10:15


http://valodas.narod.ru/BeatTraitor.zip - Тут корейская песенка)) Очень даже ничего)) Половина на английском) так тчо не пугайтесь)) Поют всеми любимые Trax
И всеми любимый розочка))
[700x525]

PS. место, где вы перестанете понимать смысл - это и есть корейский
вы когда послушаете, поделитесь впечатлениями ))) уж очень интересно!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Немного про правила чтения Chaalis 03-06-2006 00:38


Огласовки

Огласовки - это значки, которыми обозначаются в священных книгах, поэтических произведениях, словарях и учебных пособиях краткие гласные звуки [а], [и], [у].

Гласный [а] обозначается огласовкой фатха, которая пишется в виде наклонной черточки над буквой. например: /да/ دَ

Гласный [и] обозначается огласовкой кясра, которая пишется в виде наклонной черточки под буквой. например: /ди/ دِ

Гласный [у] обозначается значком сукун, который пишется в виде маленькой буквы мим над буквой. например: /ду/ دُ

ЗЫ: То, что я пишу, читаемо? (имею в виду арабские символы)
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии