[500x200]
[300x191]
[300x225]
[266x354]
[213x380]
[350x279]
[699x525]
[369x698]
[374x508]
[329x247]|
|
[691x699]
[229x253]
[211x149]«Воистину ты, Мадлен, являешься ведьмой и совершила то, что ввергло всех в величайшую печаль: ты трижды отреклась от Господа на разных мессах: в полночь, на рассвете и на торжественной мессе».
Приведенное обвинение, предъявленное Мадлен Демандоль де ла Палу вселившимся в нее дьяволом Вельзевулом было высшей точкой экзорсизма, проведенного великим инквизитором Себастьяном Мишелем над молодой послушницей. История монахинь, околдованных отцом Луи Гофриди, красивым приходским священником из Марселя, не изобилует такими красочными деталями, как позднейшие обвинения, выдвигавшиеся против отца Урбена Грандье в 1634г., отца Томаса Булле в 1647г. или отца Жерара Жан-Батиста спустя сто лет, в 1731г. Однако суд над отцом Гофриди в 1611г. (вскоре после лабурдской паники, расследованной де Лан-кром), вызвал больший интерес не только в Эксе и Марселе, но и во всей Западной Европе. Сообщения о нем быстро переводились на иностранные языки. Благодаря тщеславию инквизитора Мишеля были составлены подробнейшие описания длительных ежедневных экзорсизмов двух девушек, истязуемых дьяволом. Труд «The Admirable History of a Penitent Woman who was seduced by a mamcian in the country of Provence in France, and of the end of the said magician» («Удивительная история о раскаявшейся женщине, соблазненной магом во французской земле Прованс, и о гибели этого мага») повествует об искусстве Мишеля в разоблачении колдуна, наславшего дьяволов на монахинь. Его английский перевод (Лондон, 1613), выполненный неким «W.B.», должен был продемонстрировать «плохое состояние католицизма». К счастью, описание М. можно скорректировать по тысячам страниц судебных отчетов, сохранившихся в национальной библиотеке в Париже.