Говорят, болезнь – это не кара, а письмо от тела, в котором оно просит: «Остановись. Посмотри на себя. Послушай душу». Неудивительно, что ещё в XIX веке преподобный Серафим Саровский размышлял о болезнях именно в этом ключе. Он не был врачом, но обладал мудростью, которую до сих пор не стыдно назвать пророческой.
Ведь правда же: мы живём в бешеном ритме – работа, стрессы, недосып, плохая еда, куча обид внутри… И вдруг – бац! – организм скидывает нас с ног. Словно говорит: «Пора подумать. Что-то ты не туда идёшь».
А ведь Серафим Саровский об этом и говорил. Просто другими словами. Он выделял три причины, по которым человек чаще всего заболевает. Не только телом, но и душой. И все три звучат удивительно по-простому. Но, как часто бывает с простыми истинами, принять их не так-то легко.

1. Болезнь приходит с унынием. Когда сердце как вата, а в голове туман
Сколько раз это было: вроде ничего особенного, но всё раздражает. Не хочется вставать по утрам. Всё серое. Душа сжимается, как сухой лист. Серафим Саровский считал уныние не просто грехом, а одной из самых опасных бед душевных.
Дождь!...
Вот летний дождь...Он ласковый, певучий...
Шумит и радует...Приносит благодать...

Дождь убаюкивает своей тихой песней " тук...тук...тук..".
слышится за окошком. Это капельки касаются подоконника и
мерно барабанят, напевая небесную мелодию. Я слушаю
дождь и думаю о том, что он уже много раз стучался в моей
жизни. Летний, осенний, весенний...Это удивительное явление
каждый раз мне приходится по душе.... Дождь!..
Это чудесная музыка, которой делятся с нами сизые облака...
Иногда они громко басят раскатами грома, что приводит нас
к трепету и мы ищем тепла и уюта под крышей дома....
Там, где нас согреет ароматный чай или чашечка кофе...

День рождения Тома Джонса 7 июня 1974 года
Сегодня выдающийся эстрадный певец Томас Вудворд, более известный всему миру как Том Джонс, отмечает своё 85-летие


5 июня 1965 года — Оксфордский университет присуждает почётную степень доктора литературы Анне Ахматовой.
И специальную шапочку не надела — посчитала, что та ей не к лицу.
В торжественной речи вице-канцлер назвал её поэтом,
который являет собой прошлое, утешает в настоящем и дарует надежду потомкам.
Из Советского Союза в зале присутствуют только два человека… и то, если так можно выразиться, неофициально. Это Аркадий Исаакович и его жена Руфь Марковна Иоффе.
|
|
Представительница знаменитого русского дворянского рода французского происхождения.
Советский и российский художник-живописец, сценограф, педагог. Заслуженный деятель искусств РСФСР, Народный художник РСФСР, Народный художник СССР.

Песня «Встречи», музыка советского композитора Ильи Семёновича Жака (1906-1964), слова поэта-песенника Григория Борисовича Гридова (1899-1941), в исполнении советской эстрадной певицы, народной артистки СССР Клавдии Ивановны Шульженко (1906-1984), в сопровождении джаз-оркестра под управлением Якова Борисовича Скоморовского (1889-1955).
Вторая дочь генерала Раевского, Елена, остаётся как бы в тени своих сестёр, а между тем жизнь её по-своему интересна и загадочна.

Её считают адресаткой двух пушкинских стихотворений.
Увы, зачем она блистает
Минутной, нежной красотой?
Она приметно увядает
Во цвете юности живой...
Иногда указывают, что речь в этих строках идёт о Екатерине Раевской, но здесь возникает много вопросов. Во-первых, Екатерине в момент написания стихотворения было 23 года (по понятиям того времени, ооочень много), «во цвете юности живой» скорее можно отнести к 16-летней Елене. Во-вторых, о болезни Екатерины речь в письмах отца идёт, но, видимо, было это явление временное, и вся долгая жизнь «Марфы-посадницы» тому свидетельство. Елена же была больна чахоткой, и об «увядании» её сохранилось немало свидетельств.
Будь подобен фонтану, бьющему через край,
а не бочке, заполненной до краев
Пауло Коэльо



Эль Чокло - танго, написанное аргентинским композитором Анхелем Вильольдо в 1903 г. Произведение было впервые представлено в Буэнос-Айресе в 1903 году. Вскоре стали появляться записи танго в инструментальном варианте, затем - в виде песни, сперва на испанском языке, затем в переводах или перетекстовках на других языках. Первая публикация нот датируется 1905 годом ... Наиболее известный песенный вариант аргентинского танго «Поцелуй огня», слова на английском языке, написанны Лестером Алленом и Робертом Хиллом. Английская версия была впервые записана Луи Армстронгом, а позже стала хитом № 1 в чартах, разойдясь тиражом более миллиона копий у певицы Джорджии Гиббс...
Песенный вариант аргентинского танго «Поцелуй огня», в исполнении популярной американской певицы Джорджии Гиббс (1918-2006).
5 июня 1965 года Великобритания чествовала русскую Сапфо. Оксфордский университет вручал Анне Андреевне Ахматовой почётную степень доктора литературы – honoris causa. Как писала местная пресса: Величайшему из современных русских стихотворцев, чья поэзия и собственная судьба отразили судьбы русского народа

Анна Каминская и Анна Ахматова после церемонии присуждения Анне Андреевне
почётного звания доктора литературы, 5 июня 1965 года. Оксфорд
Так уж случилось, что свидетелями триумфа Анны Ахматовой, триумфа русской поэзии оказались всего два представителя Советского Союза – Аркадий Исакович Райкин и ео супруга Руфь Марковна, которую он называл попросту Рома, гастролировавших с театром в Лондоне. Вот так Райкин описывал действо: Но вот мы вошли в зал, и началось поистине великолепное зрелище. Зал был многоярусный (мы, в числе других гостей, смотрели со второго яруса.) Ряды партера окружали возвышение в конце зала, где в золоченом кресле – так и хочется сказать на троне – восседал ректор университета с молитвенником в руках.
Покроется небо пылинками звезд
И выгнутся ветви упруго...
Тебя я услышу за тысячу верст... Мы эхо....Мы долгое эхо друг друга...

========
Ты--рядом, и все прекрасно...И дождь и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный, за то , что ты есть на свете...
Спасибо за эти губы, спасибо за руки эти...
Спасибо тебе, мой любый, за то, что ты есть на свете...
Ты рядом...А ведь могли бы друг друга сосем не встретить...
Единственный мой, спасибо за то, что ты есть на свете...

Стихи-Юлия Друнина 1955 г.
В плеере-Анна Герман "Мы - эхо"
Роберт Рождественский-сл.
Евгений Птичкин-музыка
|
21 мая 2025 года исполнилось 88 лет со дня рождения прекрасной актрисы Софико Чиаурели. "Она похожа на фреску, она – сама жизнь, сама природа", – говорил режиссер Сергей Параджанов.

Софико Чиаурели. Фото: aif.ru
Гуляла я...Случайно...по пути..
Из любопытства...
В чью-то Душу заглянула....
=======

=======
Гуляла я...Случайно...по пути...Из любопытства...
В чью-то Душу заглянула и глубина ее меня втянула...
И было из не мне не уйти...Я погружалась в этот чудный мир...
И тихой нежной музыке внимала и исповедь ее мой слух ласкала...
А голос вел меня как поводырь...
Она была открыта и чиста...Себя считая бесконечно грешной...
Она, порой, рыдала безутешно, мне открывая слабые места.
Гуляла я...Случайно...По пути...

80 лет назад по Ленинграду пронёсся слух о новом и необычайном явлении.
«Вы видели эту девочку – Галю Уланову?»,— взахлёб спрашивали друг у друга всезнающие и очень привередливые питерские балетоманы. Один из них, писатель А. Толстой, посетив накануне «Шопениану» с участием юной выпускницы Ленинградского хореографического училища, недоуменно пожал плечами: «Не понимаю, почему вы так волнуетесь? В конце концов, она всего лишь обыкновенная богиня».
Изысканно пошутив, «красный граф» удивительным образом попал в точку. Много лет спустя американский фотограф и профессиональный интервьюер Альберт Кан, познакомившись с Улановой через посредство переводчика (балерина не знала иностранных языков), явственно ощутил тот же самый, таинственный парадокс: «Я выходил от Улановой с уверенностью, что встретил женщину настолько же необыкновенную, насколько обыкновенной она казалась».
Так было, так будет
в любом испытанье:
кончаются силы,
в глазах потемнело,
уже исступленье,
смятенье,
метанье,
свинцовою тяжестью
смятое тело.
Уже задыхается сердце слепое,
колотится бешено и бестолково
и вырваться хочет
ценою любою,
и нету опасней
мгновенья такого.
Бороться так трудно,
а сдаться так просто,
упасть и молчать,