Очередной цветоотчет. Первая половина июля, мамин сад
гортензия широколистная
Для Сирин: Боюсь, нашлось только больше вопросов, а ответов никаких... Но посмотрим для сравнения. Очень мало информации в сети про ранний период аббатства. Зато нашла подборку книг на тему, там может что-то быть, но их разве что покупать https://westwicklowbookshelf.wordpress.com/tag/baltinglass-abbey/
Аббатство Балтингласс находится в графстве Уиклоу на берегу реки Слэйни. Сам холм Балтинглас (задний фон фотографии) находится на пересечении трех графств: Уиклоу, Карлоу и Килдэйр. Место стратегически очень важное. На вершине холма находятся неолитические гробницы. Три маленькие коридорные, практически наложены одна на другую. И две совсем маленькие с единственной камерой. Также там остатки круглого форта железного века. Все в плохом состоянии, так как камни были разворованы на строительство Читать далее
Монастырское поселение Киллешин было основано в 6 веке в графстве Лиишь. Было выбрано место, которое называлось Глен Ишин, что переводится как "Долина Ойсина", сейчас, соответственно, это "Церковь Ойсина". Основателем стал св. Дермот, чей праздник отмечался 8 июля, а покровителем - св. Ковдан. Вероятно он был сыном Дермота. Его фестиваль был 27 февраля.
В 11 веке это место оказалось в центре вражды династий О'Кинселла, династия королей Ленстера, и О'Баррих, как считается, это потомки племени Бригантов, именно в этой династии "родилась" святая Бригит.
Сезон раскопок в Тлахте подошел к концу. Напомню, почему решили проводить раскопки на этом холме - Тлахта окружена мифами и легендами, однако про историю этого места известно практически лишь из трудов Джеффри Китинга, написанных в 17 веке Читать далее
Лохт Шуил, что в переводе с ирландского означает "бродячие люди" - кочевая этническая группа ирландского происхождения. Также они себя называют "пэйви", "минкиры", "шелта" и т.д., общеприменимая форма - это "ирландские путешественники". Иногда их называют "цыганами", но они не относятся к народу рома, а также "тинкерами" - это оскорбительная форма.
Лохт Шуил до недавнего времени не пользовались письменностью. Разговаривают они на языке, у которого тоже много названий: шелта, кант, гаммон или гамин. Обычно этот язык относят к жаргону, что не совсем верно, так как с лингвистической точки зрения - это смешанный язык ирландского диалекта английского и ирландского, он появился в 18 веке, а может даже ранее, так как в нем попадаются староирландские слова. Читать далее
14 летняя девушка, Кладда, Голуэй
Девушка одета в традиционную одежду деревни Кладда. До 1930-х годов жители деревни сохраняли свой традиционный уклад жизни, костюм и говорили на ирландском гэлике, в отличие от жителей города Голуэй
Камидана - домашний алтарь в традиции Синто. Слово переводится как "полка бога". Распространение такие домашние алтари получили в период Эдо (17-19 вв), про раннюю историю камидана известно мало. Скорее всего домашние алтари были в домах знати, и также вероятно, что они не находились на постоянном месте, а доставались и устанавливались лишь во время каких-то церемоний. Читать далее
В море живут люди - потомки бога моря и земной женщины. В воде им помогает дышать "эна", обволакивающая их кожу. Они сотрудничают с людьми на суше, но отношения между ними весьма напряженные. И вот в море закрылась школе и четверо учеников выходят учиться на сушу. и все могло бы быть хорошо, но бог моря начинает терять силу, грядет резкое похолодание, которое может повлечь за собой гибель всего живого. Тогда бог моря решает погрузить обитателей моря в спячку Читать далее