Для приправы:
Разогреть сковородку, приготовить яблоко и бекон в небольшом количестве оливкового масла. В маленькой кастрюле разогреть сметану, сидр, сыр и уксус до получения густой сметанообразной смеси. Разделить головки салата на листья и приправить маслом, лимонным соком и специями. Разложить по тарелкам. Выложить на салат теплые яблоки и бекон, затем сбрызнуть приправой.
[показать]Гелиотроп – непрозрачная разновидность халцедона. Твердость 6,5-7,0 по шкале Мооса, плотность 2,5 г/см3, блеск стеклянный. Другие названия: кровяная яшма, восточная яшма, стефановый камень, мясной агат, плазма.
Гелиотроп (от греческого «Гелиос» - солнце и «тропе» - поворот) – темно-зеленый камень с красноватыми расплывами, обладающий матовым блеском Читать далее
Найдено у Антона Платова. Перевод и примечания его. http://anton-platov.livejournal.com/5467.html
Это – «Повесть о судьбе детей Лира», возможно, самая печальная из ирландских «саг» - слово «сага» нарочно стоит в кавычках, поскольку, во-первых, то, что называют «ирландскими сагами» сагами не является, а во-вторых… Повесть о судьбе детей Лира сложена очень поздно; старейший письменный вариант датируется XVII веком. Это не та «ирландская классика», к которой мы привыкли, читая переводы Смирнова и Шкунаева, но вещь, сама по себе, замечательная. На русском, насколько я знаю, еще не публиковалась.
Одно важное замечание. Составляя ирландский том, мы стремились располагать тексты так, чтобы, при всей своей разнородности, они образовывали единое целое («Тот не филид, кто не увязывает и не согласовывает саги»). Поэтому в сборнике «Повесть…» разрывалась коротенькой авторской вставкой (там по тексту понятно будет, зачем она). Я сначала хотел убрать ее и дать текст так, как он есть, а потом подумал, и решил оставить – смысла так больше.
Составительские вставки выделены курсивом. Во всем остальном текст соответствует оригиналу.
Да, в конце есть примечания с пояснением некоторых вещей. Читать далее
Заговор называется "От бешеной собаки", вот только содержание наталкивает на мысли, что что-то тут не так. Жду ваших соображений.
На море на Океане, на острове на Буяне стоит дом, а в том доме сидит старица, а держит она жало. Ты старица возьми свое жало и приди к рабу (такому-то), вынь из раба (такого-то) жало смертное. Заговариваю раны колючия на руках, на ногах, на голове, во лбу, на затылке, на бровях и подбородке. Будьте во веки веков на собаке черной, серой, красной, седой, рыжей, белой; сидите, во веки не сходите.
Опять по Забылину 1880г.
На море на Окиане, на острове Буяне, на полой поляне, светит месяц на осинов пень, в зелен лес, в широкий дол. Около пня ходит волк мохнатый, на зубах у него весь скот рогатый; А в лес волк не заходит, а в дом волк не забродит. Месяц, месяц - золотые рожки! Расплавь пули, притупи ножи, измочаль дубины, напусти страх на зверя, человека и гада, чтобы они серого волка не брали, и теплой бы с нео шкуры не драли. Слово мое крепко, крепче сна и силы богатырской.
"Сказания русского народа" Сахарова 1841г.
Жил когда-то во Франции король, и было у этого короля три сына. Старший и средний были и собой хороши, и сильны, и здоровы. А младший вырос тщедушным и хилым. По целым дням он сидел у очага, весь в золе и пепле. Его так и звали - Людуэн, что по-бретонски значит Замарашка.
Старый король был болен. У него перебывали все врачи королевства, но никто из них не знал лекарства от его болезни.
Один знахарь, которого также призвали к больному, сказал, что исцелить короля могло бы только прикосновение к птице Дредейн, которая сидит в золотой клетке.
- А где эта птица? - спросил король.
- В замке принцессы Маркассы, далеко за Красным морем. Замок тот стоит за тремя высокими стенами, за тремя дворами, а дворы охраняются великанами ростом в семь футов и драконами. Драконы эти мечут пламя на семь миль вокруг.
- Кто же пойдет искать для меня чудо-птицу в таком замке? - сказал король со вздохом.
- Я пойду, отец,- вызвался старший сын.
Он взял с собой золота и серебра вволю, выбрал лучшего коня в дворцовых конюшнях и уехал, сказав отцу:
- Если я не вернусь через год и один день, знайте, что меня больше нет в живых.
Вот принц едет, едет и приезжает наконец в землю саксов. Спрашивает, где тот замок, в котором находится птица Дредейн, но в ответ все только смеются и потешаются над ним.
Принц остановился в гостинице, где нашлись красивые девушки и веселые собутыльники, и стал с ними проматывать свои деньги. Читать далее
Не серди меня, добрый молодец!
Ведь я девушка не безродная:
Я велю братцам подстрелить тебя,
Подстрелить тебя, потребить душу.
Я из косточек терем выстрою,
Я из ребрышек полы выстелю,
Я из рук, из ног скамью сделаю,
Из головушки яндову солью,
Из суставчиков налью стаканчиков,
Из ясных очей чары винныя,
Из твоей крови наварю пива...
"777 заговоров и заклинаний русского народа" А. Александров, 1997
Когда я была маленькая в далекие советские времена к нам домой приезжали просто толпы родственников и друзей. Если есть ребенок в доме, то с пустыми руками приезжать не принято было, так вот они не заморачивались особо и все время мне привозили шоколадки. А шоколад, если честно, терпеть не могу. И вот из раза в раз мне пихали эту злополучную шоколадку, я говорила "Спасибо", а потом пряталась в комнате брата, сжимая шоколадку в кулачке и плача горючими слезами, потому что так хотелось хотя бы вафельку или леденец... А в то время вкусного вообще как-то мало чего было. И вот я сидела, рыдала и пыталась есть эту гадость, потому что ничего больше не было. Я думала, что это "счастливое" время навсегда ушло. Не тут то было! На дачу приехала соседка напротив, баба Маша, лет 80-ти с гаком, закадычная подруга моей бабули. И вот ей почему-то очень захотелось меня угостить и она притащила мне ШОКОЛАДКУ Аленку! Вот, блин, у меня просто шок случился. Сразу вспомнились слезы, приторный вкус шоколада, его запах, смех родственников... Я молча уставилась на радостное лицо бабы Маши, шоколад в трясущейся старой руке, проглотила ком в горле, сказала свое "спасибо", даже попыталась улыбнуться и пошла домой... День был просто убит.
Получить шоколадку в подарок... Опять.. В 25 лет...