Инфантильность - не повод для гордости...
"Сознательно взрослейте" (с) Ф. Аннам-Айре
Девочка на службе в честь поминовения совершивших самоубийство. Ирландия
chapel in Maynooth College in Ireland November 30. Photo: Alan Betson
Жила-была на свете женщина. Как-то раз, ложась спать, она подумала:
«Завтра я должна встать ни свет ни заря, чтобы вовремя поспеть на базар».
Она собиралась продать на базаре яички и масло.
Спать она легла рано и проснулась, когда еще было совсем темно. Часов у нее не было, узнавать время по луне и по звездам она не умела, а потому решила, что уже пора вставать, хотя еще и полночь не пробило.
И вот в эту странную темную пору вывела она из конюшни сонного коня, приладила ему на спину две плетеные корзины — с маслом и яичками,— накинула себе на плечи плащ, села верхом на коня и отправилась в путь. Путь ее в город лежал через Вересковую Пустошь — странное местечко, совсем не подходящее для ночных прогулок.
Не успела она далеко отъехать, как вдруг услыхала громкий собачий лай и при свете звезд — к счастью, в ту ночь небо было ясное и звезд высыпало видимо-невидимо — увидела бегущего зайца.
Заяц бросился прямо к ней и, чуть не добежав до нее, вскочил на живую изгородь, всем своим видом словно говоря: «Подойди, возьми меня и спрячь!»
Женщина эта вообще недолюбливала охоту, поэтому не стала себя долго упрашивать, сняла с изгороди дрожащего зайца, спрятала его в одну из своих корзин и как ни в чем не бывало поехала дальше.
Однако очень скоро она опять услыхала собачий лай и тут же увидела чудного всадника на лошади — ох, вы только представьте себе! — на лошади без головы. Всадник был весь черный,
и голова — слава богу, на месте! — тоже черная, а на макушке из-под жокейской шапочки торчали рожки. Хуже того, глянув вниз, она увидела, что в стремена он вдел вовсе не ноги, обутые во что-нибудь там, а раздвоенные копыта!
Черного всадника на лошади без головы со всех сторон обступили большие черные псы, сбежавшиеся, верно, на запах зайца. Псы были тоже совсем необычные. На голове у них были маленькие рожки, а когда они вертели хвостами, во все стороны так и сыпались искры, и, принюхавшись, женщина почувствовала запах серы. Страх, да и только!
Но она была женщина храбрая, и если уж решила спасти зайца и спрятать в свою корзину, то уж ни за что его не выдала бы. К тому же она знала, что хоть черт и умен, а все-таки не волшебник! Не мог он догадаться, куда девался заяц.
И вправду, черт поклонился ей и очень вежливо спросил, не видала ли она, в какую сторону побежал заяц. Она покачала головой: мол, не видела и не знает. И он затрубил в рог, пришпорил коня без головы и поскакал прочь с Вересковой Пустоши, а черные псы за ним, и скоро все скрылись из глаз, чему женщина была очень рада, как вы и сами можете догадаться.
Не успела она опомниться, как вдруг крышка корзинки, в которой, как она полагала, сидел полумертвый от страха заяц, откинулась, и из корзины поднялась прекрасная молодая леди, одетая во все белое.
— Я восхищена вашей храбростью, матушка,— сказала прекрасная леди.— Вы спасли меня от жестоких мучений. Когда я была обыкновенной женщиной, я совершила ужасный грех и была за это наказана. На земле и под землей меня преследовали злые духи, и был только один путь спастись от них — оказаться позади них, когда они преследуют меня. Сколько лет мне не удавалось это сделать! Теперь вы мне помогли, и я за это награжу вас. Отныне все ваши наседки будут нести по два яйца сразу. ваши коровы будут давать молоко круглый год, а ваш муж ни разу не победит вас в споре!
И с этими словами добрая фея исчезла. Больше женщина ее никогда не видела, но все вышло точно, как обещала фея.
Британцы чувствуют себя пристыженными и хотят извиниться перед сожженными «ведьмами» и «колдунами». Подписи под соответствующей петицией уже собраны, и она предъявлена правительству.
Британскому правительству предъявили петицию, которая призывает министра юстиции Джека Стро принести официальные посмертные извинения «колдунам» и «ведьмам», сожженным в Британии в XVI—XVIII веках. Кроме того, действий ожидают и от шотландского министра юстиции Кенни Макэскилла, поскольку большинство казней проходило именно на севере, передает The Times.
В петиции говорится, что в одной только Шотландии за время охоты на ведьм было казнено более 2 тыс. человек. В Англии же «ведьм» оказалось меньше — около 400. Конец этому был положен только в «Акте и ведьмах» 1735 года.
Авторы петиции рассказали и об особо вопиющих случаях несправедливости в этом отношении. Среди них — казнь некоей Агнессы Сэмпсон, сожженной в Восточном Лофиане (Шотландия) в 1591 году. Она была объявлена ведьмой после того, как ее и подруг видели неподалеку от места крушения корабля шотландского короля Джеймса VI. Церковь посчитала, что она накликала беду на королевское судно, и предала ее пыткам, рассчитывая получить признательные показания. Девушка не призналась в колдовстве и была сожжена как нераскаявшаяся.
Изначально идея возникла в лондонской семье Эйнджел, владеющей одноименным (Angels) брендом одежды. «Мы подумали, что настало время уничтожить те нездоровые ассоциации, которые возникают при упоминании слова «ведьма» и «хеллоуин», — заявила глава семьи Эмма Эйнджел. «До нас наконец дошло, что сотни лет назад множество людей были законно казнены по абсолютно лживым обвинениям и их потомкам никогда не приносили официальных извинений», — рассказала она. «По сути, было легализовано убийство», — негодует глава семьи.
Эйнджелы даже запустили специальный веб-сайт (pardonthewitches.com), на котором каждый желающий может выразить слова поддержки борцам за справедливость и даже поставить свою подпись под петицией. На утро пятницы подписей было около 200, однако ввиду создавшегося из-за хеллоуина общественного интереса их количество возросло. Насколько — не сообщается.
Британские сторонники справедливого правосудия указывают на прецедент — ранее в этом году швейцарское правительство принесло официальные извинения перед казненной в 1782 году «ведьмой» Анной Гельди. Она считается последней жертвой европейской охоты на ведьм.
http://www.infox.ru/science/fake/2008/10/31/document2268.phtml
Взято отсюда http://users.livejournal.com/_mjawa/613141.html
по наводке Angelomanka
Великая британская стена — Стена Адриана — стала источником процветания бриттов. Аэрофотосъемка четко показала, где торговались местные с римлянами, а где выращивали товар на продажу
Ученые из English Heritage провели аэроразведку местности в районе Стены Адриана и смогли рассмотреть с высоты птичьего полета, как развивалась жизнь британцев во время римского господства. Оказывается, это оборонительное сооружение стимулировало развитие экономики местных жителей.
Стена Адриана длиной в 117 км была построена в 122 году, чтобы защитить южные земли от враждебно настроенных кельтских племен и обозначить северные границы Римской империи. Ее строительство началось во время правления императора Адриана (117—138), в честь которого стена и получила свое название. Большая ее часть сохранилась до наших дней и сейчас входит в Список культурного наследия ЮНЕСКО.
Недавно группа исследователей из English Heritage во главе с Дэвидом Маклеодом (David MacLeod) провела комплексный анализ более 30 тыс. аэрофотоснимков этой области, сделанных за последние 60 лет. Это исследование помогло обнаружить в данном регионе более 2,7 тыс. ранее неизвестных исторических объектов. В их число входят древние погребальные насыпи, усадьбы, относящиеся к началу нашей эры, средневековые овцефермы, шахты по добыче свинца XIX века и даже артиллерийские орудия времен второй мировой войны. Все эти объекты расположены вдоль Стены Адриана, которая протянулась от Воллсенда на восточном побережье Англии до деревни
Самыми интересными находками ученые признали десяток ферм и поселений, относящихся к римскому периоду и расположенных на расстоянии около 20 км по обе стороны от стены. Римляне не уничтожали местное население — наоборот, создается впечатление, что бритты процветали благодаря развитию военной экономики. Фермеры, торговцы и ремесленники начали стекаться туда, где располагался римский гарнизон.
Одна ферма оказалась между стеной и большим земляным укреплением, построенным римлянами. На других снимках видны крупные поселения, расположенные неподалеку от крепостей вдоль стены в таких районах, как Честерс и Хаусстидс. Именно там могло жить гражданское население, которое обслуживало римских легионеров и их командиров.
Как отметил Маклеод, «после того как прошло первое потрясение, вызванное римским вторжением, местное население начало осознавать, что присутствие римского гарнизона может пойти им на пользу. Начала разрастаться торговая сеть, так как появился новый рынок сбыта продукции, созданный римлянами». Люди продавали захватчикам свой урожай, домашний скот и ремесленные изделия.
«Римляне предпочитали жить в мире с местным населением и не прибегать к силе, так как военные силы зависели от местного населения. Каждая римская крепость вдоль стены привлекала к себе людей, которые продавали еду, алкоголь и ремесленные изделия, туда же стекались те, кто искал работу», — добавил Маклеод.
Кроме того, римляне и сами привезли новые товары – вино, оливковое масло, украшения и изделия из стекла.
«Местные жители вынуждены были платить налоги, но в то же время они получали большую выгоду», — отметил Маклеод. С высоты птичьего полета можно рассмотреть даже границы древних полей.
«Нельзя забывать, что Стена Адриана — не изолированный памятник, а целый исторический комплекс. Люди жили здесь еще до прихода римлян, а после строительства оборонительной линии приспособились к новым условиям. И все это видно на аэрофотоснимках», — подвел итог Маклеод
[429x420]
|
1. Тот, кто попробует картофельную запеканку с мясом в Дублине, вряд ли закажет ее в ирландском пабе в своем городе. Конечно, Ирландия не так славна кулинарными традициями, как Франция или Италия, но есть вещи, в которых ирландцы действительно знают толк. 2. Все в городе вращается вокруг пабов. Ползти от паба в паб в столице Ирландии можно в буквальном смысле слова. Одно заведение отделяет от другого какая-то несчастная пара-тройка витрин магазинов, причем обстановкой или репертуаром они почти не отличаются. Это мешает сориентироваться, особенно когда путешественник с 17 пинтами «Гиннесса» оказывается на перекрестке, где на каждом из четырех углов имеется по бару. Разобраться, в какой стороне находился паб, где был начат путь - почти невозможно. Сейчас проблема алкоголизма встала перед ирландцами очень остро и широко обсуждается, как в телевизионных передачах, так и в социальной рекламе на остановках общественного транспорта.
4. Темпль Бар - это не только туристическое место. То есть, конечно, это аттракцион для туристов, в том же смысле, что и Тайм сквер. Точно так же, как жители Нью-Йорка бывают на 42-й улице, здесь турист найдет настоящую картофельную запеканку и все традиционные ирландские приметы. Хотя бы раз, но сюда должен попасть каждый. 5. Парк Феникс - самый большой городской парк во всей Европе. Можно час идти по его краю и так и не замкнуть круг. Здесь |
Своей кельтской эпопеей он сделал достоянием многих знание, бывшее предметом исследований небольшой группы...
[150x225]В воскресенье 23 ноября в местечке Орей (Франция) на 81-м году жизни умер Жан Маркаль (Jean Markale), французский писатель и ученый, специалист в области кельтских цивилизаций и кельтской мифологии. Об этом со ссылкой на информацию родственницы покойного Клэр Фурье сообщает Франс Пресс.
Утром вышла из дома. Тепло, не ветренно, дождя нет. Зонт не взяла и поехала в конюшню. Иду по лесу. У земли - штиль, а по верхушкам деревьев гуляет ветер. Деревья гнуться, трещат и гудят от ветра. Дошла до конюшни - начался ливень. Ветер все усиливался. Чернвй пёс по имени Сына истошно выл. Начали падать деревья в лесу. Мы пошли в дом с Таней, охранником и инструкторами. Сидели, болтали два часа, смеялись, обсуждали лошадей. Я, кстати, выяснила, что в конюшне есть сани!!! Так что как, снег уляжется - обязательно покатаемся по лесу на санях, как делали наши предки зимой))) А еще Пашу предлагали обменять на двух лошадей, но Андрей отказался, а жаль. А Лялю хотят купить какие-то очень богатые люди. Но они боятся с Андреем говорить. А хорошо бы её купили - хоть старость была бы у нее достойная. Когда дождь и ветер немного затихли, я собралась и поехала домой. Вымокла, конечно, и замерзла. А в лесу полно поваленых деревьев...
Storm waves hit Seaham lighthouse in Sunderland, England as an artic weather front hits the east coast.,November 22nd. Photo:Owen Humphreys /PA