Долго я держался, не писал лытдыбров. Но за последний месяц случилось
столько замечательного, что не рассказать - грешно.
Для тех, кто сомневается, есть ли такой язык - эсперанто и говорит ли на нём
кто-либо в мире:
Да, есть: владеют им "официально" 8 миллионов человек, неофициальных эсперантистов еще больше. Кроме того, есть сообщество Pasporta Servo, включающее несколько тысяч эсперантистов и публикующее ежегодно книжечку с адресами тех, кто готов принять в гостях соратников по языку.
Благодаря этому pasporta servo можно бесплатно гостить в Париже. Или в
Барселоне, Улан Баторе, Тель Авиве, Тегеране, Киншасе, Сан Франциско, а
также многих других городах. Крохотное условие: не мешает знать эсперанто.
В Ахене тоже есть эсперантисты, например Jurij Arsxanskij, он же Амисак, у которого этим летом были гости из Дунакеси (это к северу от Будапешта), из Парижа-Дижона, из Питера и из Вятки. Причем, питерцы двигались стопом в Барселону, и эсперанто выучили экстренно, с моей легкой руки: когда я предложил так решить проблему ночлега в Барселоне :)
А кировские мои гости, Сергей, Марина и дочка Марьяна, двигались в Бретань через Брест белорусский, Варшаву, Берлин, Ахен, Париж - в Брест бретонский.
Были у меня три дня, за это время успели постоять двумя ногами в трех
странах, у того самого форта, где погиб Д'Артаньян с маршальским жезлом в
руках, подняться на лестницу в небо и погостить в семье француза немецкого
происхождения и японки армянского происхождения, урожденной британки. Семья эта живет в немецкоязычном городке франкоязычной Валлонии, в ней говорят на эсперанто и для детей (трехлетней Линды и Оливера полутора лет) это родной язык. Впервые увидел детей, говорящих друг с другом на эсперанто.
Но это еще не всё. До вятских моих гостей, с которыми, ясно, говорилось на
общем для всех и родном языке, были еще гости: школьная учительница и муж ее, мой коллега, точнее, почти коллега, бриолог из Дyнакеси. Когда они
добрались до меня и вошли в дом, выяснилось: Вероника 20 лет назад была
учительницей русского языка, училась в Москве, а Миклош - выпускник ЛГУ. Общение велось попеременно на двух языках: международном-вспомогательном и великом-могучем-правдивом-свободном. Еще не доехал до меня последний носитель окситанского языка, полиглот из Тулузы, в совершенстве владеющий немецким и очень хорошо - русским и украинским, эсперантист и идист. Я с ним познакомился во франкояпононемецкой семье Маркарянов в Кельмисе, где собирались эсперантисты. Да,
в Кельмисе до 1918
года было государство Амикейо с государственным языком эсперанто.
Это был рекламный лытдыбр, за содержание рекламных лытдыбров редакция ответственности не несет :)