За время войны в Ираке погибли более 650 тысяч мирных жителей
Ежедневно в стране погибает около 500 человек. С момента вторжения американских войск смертность увеличилась вдвое.
Эстонские оккупанты тоже находятся в Ираке
Главной причиной конфликтов между Россией с одной стороны и Латвией и Эстонией с другой является недемократичность этих стран, и корень ситуации в том, что если Латвия и Эстония станут демократическими, то есть все люди получат там равные права, то они перестанут голосовать за радикальных националистов. Эти радикальные националисты немедленно будут маргинализованы и выкинуты из политической элиты, поэтому они делают все, чтобы блокировать демократизацию. Для того чтобы сохранить эту недемократическую систему, они должны добиться того, чтобы ЕС не давил на них с требованием демократизации. Для этого они избрали тактику искусственного накачивания конфликта с Россией, чтобы представлять себя жертвой давления большой империалистической России. Цель националистов в Латвии и Эстонии, когда они выстраивают свои отношения с Россией, заключается в том, чтобы сохранить свои места в элите и не допустить расширения полноты гражданских прав на достаточно большую часть населения за счет искусственного превращения этих людей в пятую колонну Москвы. И вот это страшилище они вечно показывают в странах ЕС, в то время как главным виновником являются эти ультранационалисты, поклонники нацистов.
Эстония выделит 65,5 тыс. крон (около $5200) на строительство в Вашингтоне памятника жертвам коммунистических диктатур, открытие которого должно состояться в июне 2007 года.
Открытое письмо власти и эстонской общественности
Мы возмущены руководством единой партии Isamaaliit и Res Publica, якобы осудившей входящую в эту радикал-националистическую партию объединение Rahvuslased. Последние призвали недовольных неэстонцев уезжать из Эстонии.
Вслух было сказано о том, что на уме не только у этой и других эстонских партий, но и у всего эстонского общества. Сегодня в неэстонцах видят прежде всего дешевую рабочую силу и "демографический" резерв для поддержания численности эстонской нации.
Пытаясь замять конфуз, объединенная партия Isamaaliit и Res Publica, а также представитель Реформистской партии Татьяна Муравьева заявили о том, что неэстонцы должны "чувствовать себя полноценными". Но почему только "чувствовать"? А поддержавшие реформистов центристы меркантильно назвали русских не жителями Эстонии, а нужными ей специалистами.
Все 15 лет в Эстонии никто (включая центристов) реально не стремится уравнять всех неэстонцев с эстонцами в политических и гражданских правах, создать им условия, чтобы они реально были полноценными и равноправными жителями, а значит, такими же хозяевами Эстонии, как эстонцы.
Увы, все эстонские партии отстаивают моноэтнизм. О нашем государстве говорится исключительно как национальном (rahvusriik). Поэтому заверения национал-радикалов насчет уважения этнической идентичности национальных меньшинств, сохранения их культуры в таком государстве — то же самое, что ничего не сказать. Ведь сосуществование моноэтнического государства с мультикультурным обществом означает верховенство титульной нации и послушные национальные меньшинства, которые должны (вынуждены) жить по законам, установленным сверху.
Это подтверждает и сама жизнь. В Рийгикогу из 101 депутата треть неэстонского населения представляют всего 7 депутатов. 120 тысяч жителей Эстонии являются негражданами. Из числа неэстонцев в нашей стране нет ни одного министра, ни одного директора госдепартамента. С таким неравенством готова бороться лишь одна партия страны — Конституционная. Только она призывает сокращать разрыв в социально-экономическом и общественно-политическом положении эстонцев и неэстонцев.
Недоумение вызывает и недовольство национал-радикалов "неаргументированной критикой" и "вмешательством" Президента РФ в дела соотечественников, проживающих за пределами России. Но если жертвами неравноправия стали и сто тысяч жителей Эстонии — граждан РФ, то странным было бы как раз безразличие к этому гаранта российской Конституции, обязывающей защищать всех своих граждан, в том числе и за пределами России.
Не случайно национал-радикалы накинулись на председателя Конституционной партии Андрея Заренкова, который на недавнем Всемирном конгрессе российских соотечественников заявил, что он обеспокоен ростом русофобии и неонацистских настроений в титульных общинах балтийских стран. Его обеспокоенность названа "разжиганием национальной розни" и "антигосударственной деятельностью".
Но разве в Эстонии не оскверняют памятники погибшим 62 года назад советским воинам? Разве не возводят памятники воевавшим в мундирах СС?
Настораживает, что такая политика носит государственный характер.
Мы не столь наивны, чтобы связывать усиление пронацистских настроений и русофобии только с приближающимися парламентскими выборами. Мы видим усиление репрессий против тех же защитников памятника на Тынисмяги. Сначала их назвали в СМИ "сталинистами" и "агентами Кремля", позже несколько человек потеряли работу. Налицо — гонения за инакомыслие, "охота на ведьм".
Мы видим пусть мини-, но маккартизм на эстонский лад. Все это угрожает не только демократии, но и стабильности в обществе.
Мы выражаем решительный протест по поводу преследований русских политиков Эстонии, в которых не без оснований видят новую русскую силу, способную добиться на парламентских выборах собственного представительства в
Полиция, спасатели, врачи, учителя — сотни людей этих профессий в последние годы вынуждены были сменить работу после проведенных языковой инспекцией проверок. Результатом этих "зачисток", наверное, стало хорошее владение эстонским языком оставшихся на государственной службе специалистов. Однако еще одним следствием рьяного исполнения Закона о языке стал катастрофический дефицит квалифицированных кадров в здравоохранении, правоохранительных органах, образовании.
До недавнего времени уволенные из государственных и муниципальных учреждений по языковому признаку люди могли найти работу в частном секторе, в котором профессиональная пригодность работника ценится выше, чем его соответствие тому или иному закону. Но и сюда дотянулись длинные руки "языковой инквизиции": на днях ведомство Ильмара Томуска гордо сообщило о результатах проведенной в сфере обслуживания проверке, в результате которой почти четыре сотни человек были направлены на экзамен по эстонскому языку. Очевидно, не сдавших этот экзамен работников будут увольнять. Вопрос только в том, кто заполнит опустевшие рабочие места в ситуации, когда экономика Эстонии испытывает все больший дефицит рабочей силы.
Один день без прислуги Для начала отметим, что сфера обслуживания у нас держится в основном на представителях некоренной национальности. И если в один прекрасный день большинство кассиров, официантов, барменов, продавцов-консультантов не выйдет на работу, будучи уволенными за незнание эстонского языка, то нас ждет настоящий коллапс.
В подобное верится с трудом, но известный американский фильм "Один день без прислуги" (А day without Mexican) показывает, что такой вариант реален. Напомним, что по сюжету картины в США в один день вдруг "исчезли" все мексиканцы, которые работают на малооплачиваемых и непрестижных должностях, составляя при этом большую часть обслуживающего персонала в сферах торговли и питания.
Эффект от "исчезновения" оказался поразительным, парализовав жизнь обычных американцев, которые никогда и не думали, что их спокойная и обеспеченная жизнь настолько зависит от "мигрантов".
Конечно, русскоязычных, родившихся и выросших в Эстонии, нельзя сравнивать с мексиканцами, которые приехали на заработки в США, но общие черты в их судьбе налицо. И там, и тут — сфера обслуживания, а значит, наш комфорт, зависит от лиц нетитульной национальности.
Титульные хотят начальниками
"Больше всего проблем в новых дешевых сетях Maxima, в парикмахерских и салонах красоты, во многих подвальных магазинах (главным образом, в Ласнамяэ)", — прокомментировал результаты последней "зачистки" руководитель языковой инспекции Томуск. Он отметил, что с весны инспекция наблюдает и за сетью кафе Double Coffee, клиенты которой также жалуются, что обслуживающий персонал не понимает по-эстонски.
В упомянутых заведениях, правда, с Томуском не согласны.
"Ситуация с апреля у нас улучшается, — сообщила "Вестям" специалист по кадрам сети кафе Double Coffee Регина Мартин. — Из 18 девушек, которых проверяла Языковая инспекция только две были направлены на сдачу экзаменов".
По уверениям Мартин, ее фирма вообще не принимает на работу обслуживающий персонал без справки о "кесктасе" или "кыргтасе".
В тоже время Мартин признала, что Double Coffee в основном набирает обслуживающий персонал среди неэстонцев, поскольку представители коренной национальности предпочитают более высокооплачиваемую работу — например, в офисе — 80 процентов заявлений на эту работу подают именно эстонцы.
А вот на работу в сами кафе идут прежде всего русскоязычные девушки, в частности, те, кто подрабатывает во время учебы. Эстонки же, как правило, подобного не практикуют.
Без русских — хоть закрывайся
Руководитель по связам с общественностью в VP Market, владеющей сетью магазинов Maxima, Эркки Эрилайд отметил, что на самом деле претензий к ним от языковой инспекции в последние месяцы не поступало.
При этом он признал, что возможные в результате невыполнения Закона о языке увольнения стали бы для фирмы большой проблемой.
"У нас, как и всюду, не хватает людей, — пояснил Эрилайд. — Ситуация сложная — например в русскоязычных регионах мы берем всех, кто может работать".
Представитель торговой сети признал, что зачастую диплом о среднем образовании, который предполагает владение эстонским языком на уровне "кесктасе", на самом деле этого уровня не гарантирует. Но в условиях дефицита рабочей силы фирма вынуждена с этим мириться. Кроме того, отметил Эрилайд, главным все же остается профессионализм работника.
"Например, мы берем на работу молодого человека
Автоматическое гражданство для русских на этой земле, принадлежащей ПО ПРАВУ русским установлено по НИШТАДСКОМУ МИРУ со Швецией, когда ещё не было ни Эстонии, ни эстонцев, ни эстонского языка появившихся в 1918 г по рескрипту германского шпиона по кличке Ленин и этой же кличкой подписанного.
Кроме того, что эта земля была присоединена к России победой ресского оружия, за нее Швеции был выплачен выкуп. Так что прежде звездоболить по поводу самостийности - не худо было бы с долгами рассчитаться. Хотя бы с этим.
"В части границ Ништадский договор предусматривал:
Швеция уступает России на вечные времена завоеванные русским оружием провинции: Лифляндию, Эстляндию, Ингерманландию и часть Карелии с Выборгской губернией, включая не только материковую часть, но и острова Балтийского моря, в том числе Эзель (Сааремаа), Даго (Хийумаа) и Моон (Муху), а также все острова Финского залива. К России отходит часть Кексгольмского округа (Западная Карелия).
Устанавливалась новая линия русско-шведской государственной границы, которая начиналась западнее Выборга и шла оттуда в северо-восточном направлении по прямой линии до старой русско-шведской границы, существовавшей до Столбовского мира. В Лапландии русско-шведская граница сохранялась неизменной. Для демаркации новой русско-шведской границы создавалась специальная комиссия.
Политическая часть договора включала в себя следующие положения:
Россия обязуется не вмешиваться во внутренние дела Швеции — ни в династические отношения, ни в форму правления.
В утраченных Швецией в пользу России землях русское правительство обязуется сохранять евангелическую веру населения (Прибалтика), все кирхи, всю систему образования (университеты, школы).
Все жители Эстляндии, Лифляндии и Эзеля (епископство Виксское) сохраняют за собой все свои особые "остзейские" привилегии, как дворянские, так и недворянские (цеховые, магистратные, городские, бюргерские), и т. п.
Мало кто знает, что Ништадский мир предусматривал выплату Россией Швеции большой контрибуции. Так, Россия должна была уплатить Швеции два миллиона талеров (ефимков), причем только полновесной серебряной монетой — цвейдриттельштирами — в определенные сроки (февраль 1722 года, декабрь 1722 года, октябрь 1723 года, сентябрь 1724 года), и каждый раз полмиллиона, через банки в Гамбурге, Лондоне и Амстердаме, объявляя за 6 недель до каждой уплаты через какой банк она будет произведена.
27 февраля (9 марта) 1727 года шведский король Фредерик I передал русскому послу в Стокгольме князю Василию Лукичу Долгорукову квитанцию о принятии Швецией сполна двух миллионов талеров.
Швеции предоставлялось право ежегодно "на вечные времена" закупать хлеб на 50 тысяч рублей в Риге, Ревеле и Аренсбурге и беспошлинно вывозить это зерно в Швецию. Исключение составляли лишь голодные и неурожайные годы.
Кроме того, эта статья договора была дополнена 2 февраля (3 марта) 1724 года секретным артикулом, где Швеции предоставлялось право закупать зерно беспошлинно еще на 100 тысяч рублей сверх указанных в договоре 50 тысяч рублей, а также производить на эту дополнительную сумму закупки других русских товаров (сырья): пеньки, мачтового леса и прочего.
Известие о подписании договора Петр получил по пути в Выборг. Еще раньше он повелел: "Надеясь на мир, не подлежит ослабевать в воинском деле, дабы с нами не так сталось, как с монархиею греческою", то есть с Византийской империей. Увы, сейчас забыты эти пророческие слова.
Из уст русских комментаторов часто слышишь: "Я не понимаю, зачем эстонцы это делают". Это главная проблема. Чтобы что-то изменить, нужно понимать, почему у эстонцев сложилось именно такое мировоззрение. Чтобы добиться этого, совершим краткий экскурс в историю.
В Эстляндии местное племя эстов никогда не имело своей государственности и не играло никакой роли в становлении культуры. Сначала территория Эстляндии принадлежала варягам, затем датчанам. Даже название столицы свидетельствует о том, что этот город не прнадлежал эстам. Позже феодальная верхушка стала больше немецкой с некоторой примесью шведов. Культурное своеобразие Эстляндии определялось прежде всего немцами, а старый Таллинн даже внешне напоминает провинциальный немецкий город.
Мало что изменилось и тогда, когда Эстляндия перешла под власть Российской империи. Немецко-шведская верхушка почти ничего не потеряла. Например, обучение в Юрьевском университете так и осталось на немецком языке. А первые свидетельства о письменности на эстонском языке относятся к середине XVIII века. Это значит, что эстонской культуре всего 250 лет.
Появлению идеи эстонского государства эстонцы обязаны "помощникам угнетенных наций" — большевикам. В 1918 году тут было создано псевдогосударство, которое быстро попало под влияние англичан с их идеей этнократического государства. На первые роли вышли, наконец, эстонцы. Не имея никакого опыта в ведении государственных дел, они сумели создать лишь полный бардак. Конституции сменяли одна другую. Когда, наконец, Пятс совершил переворот, разогнал парламент, установил авторитарную власть и принял новую Конституцию, по которой в Эстонии была лишь одна партия, это не вызвало ровно никаких эмоций у эстонцев. Об акциях протеста даже смешно говорить, местные жители не имели никакого опыта быть хозяевами в своем государстве.
Не удивительно, что когда один авторитарный лидер (Сталин) сменил другого (Пятса), это не вызвало никакого протеста у эстонцев. Сторонники версии оккупации Эстонии в 1940 году так и не привели мне никаких доказательств массовых акций протеста. Более того, те же сторонники почему-то забывают о том, что Сталин сохранил этнократический характер псевдогосударства. Ведущие роли по-прежнему играли эстонцы.
Только в советское время стало возникать национальное самосознание на фоне огромных материальных вливаний в становление эстонской культуры. После неожиданно "завоеванной" в 1991 году независимости на ведущие роли в эстонском государстве вышли совсем другие ребята, не те, что правили в 1920-1930 гг. Они понимали, что недавно сложившаяся нация эстонцев не сможет конкурировать с другими национальностями при равных условиях. Поэтому был введен жесткий режим ущемления прав и расширения обязанностей неэстонского населения. Во-первых, были сильно урезаны права неэстонского населения на выборах властных органов. Целью было не допустить кого-либо кроме эстонцев до значимых постов. Во-вторых, с неэстонцев стали брать налоги в виде пошлин и потерь времени на бесконечные обмены паспортов, получение видов на жительство, на работу и прочее.
Тем временем влияние на жизнь в Эстонии захватили, точнее сказать, вернули немцы и шведы. Интересно, что этому предшествовали финансовые вливания со стороны европейских государств, сравнимые с вливаниями, которые осуществлял СССР в 1939-1940 годах. Европейцам, по большей части немцам и шведам, теперь принадлежат крупнейшие банки, пресса и почти весь крупный бизнес.
Таким образом, можно понять нацию, которая не имеет долгой культурной истории и опыта политического управления, в том, что они видят в русских врага своей независимости, остатки которой у них растаскивают по кускам. Надо отметить, что потеря независимости чувствуется прежде всего в экономической сфере, где повышение стоимости рабочей силы уже сейчас подрывает остатки эстонской бизнес-элиты. Гиперинфляцию, к которой идет экономика Эстонии, обычно останавливают повышением процентной ставки по кредитам и сбережениям, заставляя людей меньше тратить, больше сберегать. Возможность регулировать рынок с помощью этого инструмента Эстония уже потеряла, потеряв тем самым и возможность избежать кризиса. Кроме того, опыт показывает, что для стран с развивающейся экономикой есть только один путь — протекционизм. Внутри Европейского Союза протекционизм немыслим.
Задача русских — чётко осознать психологические основы неприязненного отношения к себе со стороны эстонцев и учитывать их, строя свои отношения.
“Латвии во веки веков не рассчитаться
с нами за “подвиги” её “славных сынов”!”
А. Жуков, “Янычары Октября”,
“Национальная газета”, № 3 (7), 1997.
“Поистине подлость и воровство были основами
“эстонской независимости” – как и теперь”.
К. Виноградов “Как погибала Белая армия”,
“Русский вестник” № 27, 1993.
Мы, русские, конечно, не злопамятны. Хорошая черта, возразить нечего. Незлопамятностью своей мы показываем миру, что душа нашего народа остается христианкой* /* О том, что “душа человека от природы христианка”, сказал Блаженный Августин./ , даже если сам народ погряз в атеизме или языческих суевериях, что сейчас, увы, ещё как имеет быть. Однако весьма важно видеть черту, за которой незлопамятность переходит в иное своё качество – в беспамятство. А это уже никакая не добродетель.
Не успели лидеры Эстонии и Литвы сорвать все аплодисменты своих граждан – ветеранов фашизма неприездом на наш “оккупантский” праздник, как, видимо, испугавшись соседских попрёков, вновь показала себя Латвия. Маленькая, но гордая страна решила выкатить нам счёт за “оккупацию”, раз эдак в 50 превышающий её собственный годовой бюджет. Впрочем, точной цифры ещё не названо, это так, приблизительные подсчёты. Как бы всё это было анекдотично, имей мы хоть чуточку больше исторической памяти.
В ходе подготовки празднования юбилея в СМИ неоднократно поднималась тема зверств этих самых фашистских ветеранов, что разгуливают сейчас в наградах Третьего рейха там, где за ношение наград победителей фашизма стариков избивают и тащат в полицейские участки. Много говорилось и о двойных стандартах, о том, как, громогласно отшлепав юного принца Уильяма за маскарадное появление со свастикой на рукаве, Евросоюз закрывает глаза на отнюдь не маскарадные, с участием официальных представителей власти, шествия нацистских катов. Уместно, что это всё было озвучено. Крайне горько, что вовсе не прозвучало фактов, имевших быть всего-то на пару десятилетий раньше – в историческом отношении срок ничтожный.
Эстонская журналистка задала Президенту России вопрос: отчего-де вы, русские, не повинитесь за оккупацию, чтобы нам, значит, жить дальше дружно? Президент отослал “прекрасно говорящую по-русски” особу к документам пятнадцатилетней давности. Но даже этот достойный ответ является в своём роде игрой в поддавки, позволением хамам хаметь дальше.
Вот к Эстонии мы сейчас и оборотимся. (О Латвии, впрочем, речь ещё впереди…) Сколь ни странно сие звучит для эстонцев, у них были свои собственные коммунисты, да ещё такие отмороженные, что без нашей Северо-Западной армии эстонцам не оборонить бы в январе 1919 года Ревель от Эстляндской трудовой коммуны. Но то было в январе. Покуда в Эстонии буянили в рассуждении чего-нибудь поэкспроприировать свои доморощенные экспроприаторы, отношения между СЗА, что базировалась на эстонской территории, и эстонцами были вполне терпимыми. Не братскими, что понятно. Эстония хотела от СЗА не только военного сотрудничества, но и гарантий независимости, но с какой стати военное командование могло счесть себя уполномоченным раздавать земли из-под короны? Наше дело боевое, красных вышибем, пусть эстонцы с легитимным правительством свои вопросы и решают. Ах, северо-западники, знать бы! Соврать бы, наобещать бы, а потом – фиг! Сколько жизней было бы спасено! Но вы были не эстонцами, вы были русскими офицерами, людьми чести. Не смогли бы обмануть, даже знай всё наперёд.
Эстонцы выжидали возможности хорошо ударить ножом в спину до осени 1919 года, до чуть-чуть не удавшегося наступления СЗА на Петроград. Отступление, как подмечают историки, отнюдь не было катастрофой. Армии нужно было всего лишь отдохнуть, перегруппировать силы, да заодно вывести в безопасные места около 40 тыс. гражданских беженцев (говоря не казенным языком, своих жён, детей, сестёр, престарелых родителей – всех, кому непосредственно грозил красный террор). Армия отступала с тяжёлыми боями, неся потери, но и ослабляя красных. И тут вдруг северо-западникам начинают перекрывать доступ к собственным тылам и складам – переход через реку Нарву. Не надо вам сейчас переправляться, обороняйте от красных Нарву! Да хоть беженцев-то примите, мы уж обороним! Примем-примем, только сперва красных отбросьте подальше! Беженцы спят на снегу, дети и больные умирают от холода, в лагере, который и лагерем-то трудно
|
Модельер Кай Саар, одевавшая бывших первых леди Эстонии Хелле Мери и Ингрид Рюйтель, раскритиковала наряды супруги нового президента Эвелин Ильвес, использованные во время визита королевы Великобритании, назвав их противоречащими этикету.
|
|
|||||||
|
«Мы не выразили королеве должного почтения своим внешним видом. Мы три дня наблюдали, как свита английской королевы подчеркивает традиции и достоинство (в одежде. - ред.). К сожалению, мы не ответили им тем же», - сказала Саар газете SL Õhtuleht. На приветственной церемонии в четверг Эвелин Ильвес была в костюме лилового оттенка и розовых туфлях. Фото первой леди Эстонии даже попало в газету The Times, где ее наряд оценили как «скучный туалет цвета клубничного крема», а также упрекнули за отсутствие головного убора. «Это стилистически не сответствовало нашему этикету. Во-первых, белый воротничок и манжеты! Опытный глаз сразу различит, что этот шаг скорее подчеркнул недостатки фигуры, чем скрыл их», - сказала Саар. По словам модельера, из-за неудачного костюма 38-летняя первая леди выглядела лет на десять старше. Вечернее платье Эвелин Ильвес на приеме в художественном музее Kumu Саар также не понравилось, так ка было, по оценке модельера, слишком тесным. Платье из органзы и тафты, которое первая леди надела на торжественный ужин в Доме братства черноголовых, показалось Саар слишком вычурным. «Шлейф слишком длинный, это было как-то... Мы должны все-таки считаться с тем, кого принимаем. Если у нас в гостях почтенная 80-летняя дама, то надо руководствоваться не трендами, а классической элегантностью», - сказала Саар, около 20 лет занимавшаяся международным этикетом. По словам Саар, наряды президента Латвии и супруги президента Литвы оставили гораздо более приятное впечатление. Модельер Тийна Талумеэс, сшившая наряды для Эвелин Ильвес, сказала, что все они были созданы в сотрудничестве с самой первой леди. «Ее фигура не оставляет большого простора для творчества. Это было лучшее, что можно было сделать», - сказала Талумеэс. |
||||||||
Вчера националисты из объединения Isamaaliit и Res Peblica предложило всем русским, недовольным жизнью в Эстонии, собрать чемоданы и уехать на историческую родину. Поводом для этого заявления стал призыв Владимира Путина вернуть в Россию проживающих за рубежом соотечественников.
Один день без русских
"Было бы интересно провести эксперимент вроде "Один день без русских", — прокомментировал инициативу националистов депутат Рийгикогу Владимир Вельман. Он напомнил, как недавно недовольные планами властей ужесточить иммиграционную политику некоренные американцы провели акцию "Один день без иммигрантов". В результате, как известно, в США оказалось некому убирать мусор, обслуживать посетителей в ресторанах и так далее.
По мнению Вельмана, помимо того, что русские зачастую работают там, где эстонцы работать не стали бы ни за что, они также служат своеобразным "живым щитом", прикрывающим нас от притока иммигрантов из стран третьего мира. "Наши русские уже, что называется, свои, а желающие их выгнать просто не представляют, что будет, если их место займут люди из развивающихся стран, — сказал он "Вестям" — Как говорится, свято место пусто не бывает".
Вельман не склонен полагать, что призывы националистов имеет серьезную подоплеку. Он считает, что скорее, это похоже на предвыборную игру.
Кроме того, депутат подозревает, что возможных переселенцев в России не очень-то и ждут. Более того, напомнил Вельман, у восточных соседей есть свои аналоги нашим Isamaaliit и Res Publica, которые вполне могут начать борьбу с переселенцами.
Не выгонять, а звать сюда
Председатель Центрального союза работодателей Энн Вескимяги также считает, что вопли Объединенной партии будут продолжаться только до выборов, после чего сойдут на нет. Более того, Вескимяги уверен, что после выборов Эстонии придется открыть свои границы для рабочей силы не только из Европейского союза, но и из третьих стран, в том числе из России.
"Нам просто некуда деваться", — считает бизнесмен.
Вескимяги уверен, что призывы националистов не будут услышаны.
"Никто из Эстонии не уедет по той простой причине, что уровень жизни у нас выше, чем в России", — пояснил он.
То же самое считает и председатель Союза объединений российских соотечественников Эстонии Сергей Сергеев.
Эстонские парламентарии обратились к своим российским коллегам с письмом, в котором выражают озабоченность ситуацией в российских средствах массовой информации. Обращение подписали 84 депутата Рийгикогу.
"Нас как членов парламента дружественного вам соседнего государства радует каждый новый шаг в направлении демократизации стран. В то же время нас, как, очевидно, и вас огорчают проблемы, возникающие на этом тяжелом и сложном пути.
Сегодня самое время вспомнить дни, когда наши народы начинали строить демократию. Мы не забыли, что все началось с предоставления журналистике свободы слова. В русском языке в историю вошло слово "гласность", в эстонском — "avalikustamine". Часто было больно выслушивать правду, но без свободной журналистики не могла бы родиться истинная демократия. Это подтверждает 45-я статья нашей и 29-я статья вашей конституции. Вне зависимости от формулировок, обе статьи завершаются констатацией того, что в России, как и в Эстонии, цензуры не существует.
В свете вышесказанного, нас серьезно заботят тенденции на медиа-пространстве вашей страны, где в последнее время были применены особо суровые методы цензуры. Трудно истолковать иначе убийство ищущего правду журналиста. Убийство журналиста Анны Политковской, к сожалению, не единичный случай. Затыкание навечно рта людям, которые сквозь личную призму говорят о правде, никак не совпадает с обычаями цивилизованного мира", — говорится в обращении.
Далее текст несколько туманен, но ясно, что эстонские депутаты имели в виду, что благодаря современным техническим достижениям и политическим условиям, "российская журналистика оказывает влияние и на Эстонию. Поэтому мы не можем равнодушно смотреть за развитием СМИ вашего государства".
"Выражая глубокое соболезнование близким журналиста Анны Политковской, мы одновременно хотим призвать вас, уважаемые коллеги в Государственной Думе, помочь как можно быстрее найти преступников, поднявших руку на свободную журналистику".
Призрак бродит по Европе. Призрак Ялты. Во всяком случае, такой демонологический диагноз поставила европейскому сообществу депутат Европарламента от Эстонии Марианне Микко. По мнению госпожи Микко, европейцы трусят перед Россией и не хотят по-серьезному заступиться за Молдавию и Грузию, агонизирующие в цепких империалистических объятиях неоимпериалистической России.
Трусят, конечно, не все, а европейцы из дряхлых "старых" демократий. "Новые европейцы", наоборот, в деле борьбы с восточным монстром за ценой не постоят. Микко предлагает Евросоюзу "показать России, что она не может объявлять страны Европы своей зоной влияния". В переводе на человеческий язык — показать кузькину мать.
И чем так не угодила евродепутату от Эстонии Ялта? Ведь, во-первых, находится Ялта на территории дружественной Украины. Во-вторых, это прекрасный город с историческим дворцом в Ливадии, где лидеры антифашистской коалиции подписали соглашения, которые худо-бедно обеспечили мир континенту на десятки лет — вплоть до развала Югославии и "контрольного выстрела" НАТО по Белграду.
Конечно, в странах Восточной Европы и Балтии отношение к Ялте сложное. В результате ялтинских соглашений они либо оказались в сфере советского влияния, либо вошли в состав Советского Союза, в котором не было ни жвачки, ни кока-колы. Но показывать кузькину мать Микко собирается не США и Великобритании, которые вместе с уже не существующим СССР создали ялтинскую систему, а России, которая галопом бежит от методов коммунистического руководства и наследия советской системы. Но оставим в стороне формальную логику — в политике она частенько не имеет никакого значения.
Итак, Микко озвучивает идею усиления давления на Россию, дабы поставить ее на место. Но парадокс состоит в том, что именно присутствие Эстонии вкупе с Латвией делают невозможными традиционные претензии Евросоюза насчет прав человека в России. Последняя встреча лидеров ЕС с Путиным в Лахти — лишнее тому подтверждение. У Путина на все подобные претензии есть козырный ответ: сначала разберитесь у себя в Евросоюзе со странами, лишившими гражданских прав сотни тысяч людей. Аргументы насчет "наследия оккупации" хороши для междусобойчиков балтийских лидеров, годятся даже при встречах с европейскими политиками, которые, приехав к нам, обычно вежливо обходят щекотливую тему. Но выступать с подобными аргументами в спорах на более высоком уровне просто не имеет смысла — никто не любит ставить себя в смешное положение. Кроме клоунов, конечно.
То же самое касается роста ксенофобии и неонацистских настроений в России. То, что такая тенденция существует — это факт, о котором много говорят в самой России. Но попрекать этим Россию лидерам старого Евросоюза совсем не с руки — у самих есть схожие проблемы, а уж насчет входящих в "евросоюзный клуб" Эстонии и Латвии, где ставят памятники нацистам и требуют (на уровне премьер-министра!) сноса памятников тем, кто остановил коричневую заразу, — и говорить нечего.
Для Европы новички Евросоюза становятся все большим неудобством в отношениях с Россией. Но может, не надо обращать внимание на позицию старой Европы? Может, такая политика отвечает национальным интересам Эстонии? Сомневаюсь я, однако. Хорошо, сейчас, сидя на двух стульях (ЕС и НАТО), Эстония зачастую конфликтует со старой Европой, выполняя указания из Вашингтона, и может рассчитывать на благодарность со стороны администрации Буша. Но ту политику, которую сейчас восторженно поддерживает Эстония, например, в отношении Ирака, яростно критикуют и в самих США. Естественно, что предстоящая избирательная кампания будет строиться демократами на критике внешней политики республиканцев, которая завела в болото "грязной войны". Если победят противники войны, то эстонские политики начнут дружно клеймить "кровавый империалистический режим Буша"? Однако при чем здесь национальные интересы Эстонии?
Что касается сферы российского влияния, в которую так боится попасть Микко, то ведь здесь она может обратиться за консультацией к коллеге по политической кухне, вице-спикеру эстонского парламента Эне Эргма. Эргма по образованию астрофизик, и может объяснить, как большие космические тела притягивают и удерживают в своей сфере влияния малые. Россию убрать от границ Эстонии достаточно проблематично, если не верить, конечно, в анекдоты о конфликтах на эстонско-китайской границе. Но пока что Китай далеко, Америка еще дальше, а многие эстонские предприниматели, равно как и деятели науки и культуры совсем не против попользоваться эффектом нахождения в сфере влияния российского бизнеса, науки и культуры. Но политики у нас порода особая, хоть и считается, что они слуги народа.
Нужно признать, что некоторые политики в Эстонии не зря боятся "второй Ялты". Дело в том, что старые
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,13509-2412645.html
Описывая визит королевы Елизаветы II в Таллинн, британская газета The Times всласть поиронизировала отнюдь не только над нарядом Эвелин Ильвес, но и над президентом и над оказанным приемом.
"Для эстонцев, — пишет газета, — 24-часовой визит королевы был чем-то новым и крайне интересным. У них никогда не было своего монарха, хотя в далеком прошлом их в разное время покоряли Дания, Швеция и Россия".
Как отмечается, для королевы Эстония стала 132-й страной, куда она нанесла визит.
"Как и у соседей, Литвы и Латвии, которые королева посетила накануне, в Эстонии не оказалось подобающего места, где остановиться, так что королева путешествовала, как богатая туристка, летающая собственным чартером и останавливающаяся в лучших отелях. В Вильнюсе это был Reval, в Риге Radisson, а последнюю ночь королева провела в "Трех сестрах", в потрясающем средневековом Старом городе, входящим в список культурного наследия ЮНЕСКО".
Газета иронизирует, что на свой первый официальный королевский прием Тоомас Хендрик Ильвес нацепил являющуюся для него товарным знаком галстук-бабочку, бледно-розовую, в ромбиках цвета бургундского.
"Мистер Ильвес приветствовал королеву в своей официальной резиденции, скромном здании постройки 1930-х, оштукатуренном бледно-розовым, которое прежде было художественной галереей, за которым скрывался более величественный дворец, заложенный Петром I. Из британского посольства королева была вдруг на "Рэндж-Ровере" доставлена в буйство розовых красок. Но президентский галстук-бабочка все же был самым неудачным цветовым диссонансом.
Наблюдатели жарко обсуждали наряд Эвелин, второй жены президента, и пришли к единому мнению, что он был цвета тоскливого клубничного мусса в грустных сливовых пятнах. К тому же, Эвелин не носила шляпку.
Стороны пожали руки, и президент представил своих министров, которые выглядели по-советски сурово. Королева представила свою более живо выглядевшую спутницу, министра иностранных дел Маргарет Беккет, которая белозубо улыбалась и казалась полностью довольной собой.
Военный оркестр исполнил национальные гимны. Королевский был урезан до одного куплета, в отличие от прозвучавшей в прошлый день рижской интерпретации, когда он длился 2 минуты 28 секунд, что является, как говорят, мировым рекордом.
В помещении гости и принимающая сторона обменялись подарками. Президент подарил королеве настенный шерстяной ковер, а в обмен получил серебряный кубок для вина. Он держал его на поднятых руках, словно только что выиграл открытый чемпионат по теннису в Сент-Эндрюсе", — пишет лондонская Times.
Председатель комиссии, расследующей гибель парома "Эстония", Маргус Лейво открыл в четверг сайт, где можно оставить подпись в поддержку подъема на поверхность затонувшего судна.
Бывший министр внутренних дел Лейво поясняет свое желание поднять судно на поверхность тем обстоятельством, что общественность постоянно получает новые сведения и ясно, что следователи не могли использовать все материалы, пишет Eesti Päevaleht.
"Есть основания полагать, что от нас многое скрывали и скрывают до сих пор. Подъем парома "Эстония" на поверхность исключил бы многие спекуляции. Именно здесь Вы своим мнением могли бы повлиять на правительства трех стран — Эстонии, Швеции и Финляндии, чтобы это было сделано", — заявляет Лейво на сайте для сбора подписей. По состоянию на утро пятницы свои подписи дали уже 817 человек.
В бесконечной войне, или конкурсе, памятников - мемориалов - музеев и прочих "узелков на память" возникла интересная тенденция. В самом начале обе стороны (и нападающая - националистически настроенная часть эстонского общества, и защищающаяся - в основном русскоязычные жители Эстонии) зафиксировали свои позиции на одном временном отрезке (приблизительно 1940-1945 гг.) и вели только позиционные бои за пространство, где поставить (или разрушить), осквернить (или защитить) тот или иной памятник. Произвели артподготовку на периферии: Нарва, Пярну, Лихула. Потом ударили в центр - на Тынисмяги.
Следующим этапом стал пиар ход центристской партии, который заключался в предложении установить памятник Петру Великому в городе Нарва. Это вполне симптоматично в контексте наших рассуждений о периферии и центре, если вспомнить, что памятник Петру уже стоял когда-то в Эстонии. Непосредственно в самом центре Таллина, на площади Победы (она же - Сенная, она же - Петровская, она же - Свободы, причем дважды). В той же мере симптоматичной выглядела реакция одного из лидеров борьбы с памятниками всяческим оккупантам - премьер-министра Эстонии Андруса Ансипа. Благодаря своим высказываниям он, разумеется, нашел отклик в сердцах национально озабоченных граждан. Но для одних он по-прежнему недостаточно радикален. А для других - он явно "перегнул палку". От его позиции открестились многие его однопартийцы, и в первую очередь русская фракция партии Реформ: Сергей Иванов, Татьяна Муравьева, Игорь Сумарок. Ансип, находясь целиком и полностью в зоне нынешних "боевых действий", назвал Петра I оккупантом Эстонии. Это довольно нелепый жест с точки зрения исторической науки, но вполне понятный с точки зрения современной пропаганды. Таким образом, Ансип проявил врЕменнУю близорукость.
Зато его соперники из Центристской и Народной партий проявляют врЕменнУю дальнозоркость. Они смотрят так далеко, что возникает ощущение путешествия в машине времени. Быть может Time Machine такого типа это и есть долгожданный эстонский аналог Nokia? Следующим шагом в их программе по установке нужных памятников стал проект памятника Калевипоэгу. Колосс должен быть величиной с 7-этажное здание, и должен стоять он в волнах Таллинского залива, метрах в 100 от берега. Стоимость проекта на удивление мала - 2 млн. крон. Тут возникает два деловых предложения к подрядчикам и заказчикам, если они действительно намерены реализовать свою идею: надо или рост у памятника сократить до 2-х этажного особнячка, или прекратить заниматься популизмом, характеризующим все политические предложения партии Эдгара Сависаара. К слову, стоимость проекта нарвского памятника Петру I была тоже явна занижена.
И еще ряд вопросов... Зачем нужно устанавливать памятник в волнах Таллинского залива? Для кого он будет предназначен: для туристов, или для самих горожан? Что он будет символизировать: гостеприимство или ксенофобию? Или основная его задача - это победить в войне символов, загородив собою и мемориальный комплекс на Марьямяги (кстати говоря, так и недостроенный), и памятник погибшему броненосцу "Русалка"? Если последнее, то тогда почему не на Тынисмяги? Это же дешевле, чем в заливе! И значительно символичнее... Если не сказать кощунственнее.
Вообще-то памятник Калевипоэгу уже был в Таллине. Его установил полубезумный, полугениальный барон Глен недалеко от своего замка в Нымме. Он запечатлен на старых фотокарточках, которые можно найти еще в таллинских антиквариатах. Копия идола установлена в начале 1990-х гг., там же, около замка Глена. Примечательно то, что скульптор сохранил следы того, что Калевипоэг был ни кем иным, как Чертом (или сыном Черта) - сквозь его шевелюру пробивались два рога.
Имя его отца (т. е. Калева) в таком же контексте я нашел в книге: Руины замка в Гапсале / Сост. по историческим данным Владимир Китченко. Ревель: Ф. Вассерман, 1912.
Из стихотворения "Погрузившаяся Часовня" (стр. 50-51):
Под мхом обросшим сводом мрачной тенью,
Таясь от света дня, жил великан Калев*,
И полон адской злобы, с жаждой мщенья,
Невольно колокола он внимал напев.
После имени "Калев" стоит сноска: "Дiаволъ".
В этом стихотворении мы находим любопытный сюжет о том, как дьявольский Калев, не вынеся звона христианских колоколов, восстал из подземелья и бросил кусок скалы в церковь. Та погрузилась в озеро под тяжестью камня. И этот камень до сих пор виднеется на Вейсенфельдском озере, у Ретельской дороги, недалеко от Гапсаля (все названия - старые), и на нем есть 5 углублений, как бы выдавленных пальцами огромной руки.
Вот это памятник! Такой и надо ставить! Разломать всё к черту и забором огородить. И табличку написать про христианскую оккупацию, например.
Таким образом, как мы видим,
Именно так характеризуют себя в частных разговорах учителя русских школ Эстонии. Но разве тот факт, что наша страна достигла больших успехов в притеснении русского учителя, — это тайна?
Впрочем, внешние приличия у нас блюдутся хотя бы из чувства самосохранения. В отношении же русских учителей действует своеобразный вариант политики кнута и пряника. Своеобразие его в том, что и кнут, которым учителя высекут, и пряник, который ему предложат после, учитель должен купить на собственные деньги; таковы правила игры под названием "Интеграция".
В особо изощренной форме
Согласно Закону о языке (статья 5) работники муниципальных учреждений обязаны владеть эстонским на уровне, позволяющем им исполнять свои рабочие обязанности. Между тем от того, говорит русский учитель по-эстонски или нет, никому ни жарко ни холодно: с учениками, коллегами и начальством он общается по-русски, и даже в системе e-Kool можно работать в русской версии.
Тем не менее, когда выяснилось, что учитель русской школы должен в какой-то мере знать эстонский, педагоги этому требованию вняли. Они послушно ходили на курсы, зубрили ma- и da-инфинитивы, выучивали рассказы о борьбе эстонского народа с иноземными захватчиками и сдавали экзамены. Уровней владения языком насчитывалось тогда шесть, от A до F; до F добирались не все, но категории С и D получили многие, а большего власти не требовали.
Все изменилось в августе 1999 года, когда кабинет Марта Лаара издал постановление, в котором потребовал от педагогов знать язык на среднем уровне, а от директоров школ, их заместителей и учителей эстонского языка — на высшем. И, как писал Аркадий Аверченко, "все заверте…": русских учителей, даже тех, кто уже сдал язык на С и D, погнали было на новые экзамены. Это уже потом в закон была внесена поправка, по которой категории и уровни приводились во взаимное соответствие, причем категория С, которая по идее отвечала среднему уровню, оказалась отчего-то отнесена к начальному вместе с A и B.
Так власти сумели унизить учителей русских школ; увы, никто, кажется, не сделал и попытки опротестовать решение правительства. Пресловутое постановление дало Языковой инспекции основание штрафовать учителей на сумму до 12 тысяч крон, что ввиду учительской зарплаты выглядит, как бы это сказать… Тут хорошо подходит формулировка из судебных приговоров: "в особо изощренной и циничной форме".
Пытка интеграцией
Языковая инспекция, правда, зверствовала не шибко, то есть не использовала данные ей полномочия на полную катушку. Например, в нынешнем году инспекторы проконтролировали 950 учителей, из которых "не соответствовали" 832 человека, но оштрафовали при этом только 60 человек, причем средняя сумма штрафа составила 550 крон. Тем не менее цифры впечатляют: в 2004 году Языковая инспекция оштрафовала 127 учителей на сумму 72 800 крон, в 2005 году — 143 учителя на сумму 56 290 крон, в 2006 году общая сумма штрафов составила 33 050 крон. Итого — больше 160 тысяч крон за три года.
По словам директора Языковой инспекции Ильмара Томуска, при первой проверке работники инспекции учителей обычно не штрафуют, ограничиваясь предписанием выучить язык на средний уровень за полгода. Мы все, само собой, понимаем, что за полгода язык доучивается до среднего уровня как пить дать, особенно если при этом вести уроки, готовиться к ним, проверять тетради, заботиться о доме и семье — не правда ли? Для пущего эффекта можно пойти на курсы стоимостью, положим, 2000 крон — это ведь деньги для учителя небольшие…
Именно так рассуждает Языковая инспекция, и в одном она права: инвестиция в хорошие курсы педагогу необходима. Ибо через полгода инспектор проверяет учителя вновь, и если окажется, что учитель работал над собой, но не успел пока сдать экзамен, он получает еще одно предписание либо платит предупредительный штраф в 200 крон; если же учитель все это время бездельничал и под любыми предлогами язык не учил, горе ему! Максимальную сумму штрафа не "заработал" пока никто, но иногда инспекторы выписывают штрафы в 6000 крон. Это, естественно, все меняет. Особенно если учесть, что зарплата педагога у нас составляет в среднем примерно 7000-8000 крон. И это брутто, то есть "грязными". А штрафы платят "чистыми".
Обычно педагога штрафуют на 900-3000 крон. Оплатить штраф нужно в течение 15 дней. Если учитель по каким-то причинам не платит штраф (решил вместо этого купить себе еще одну машину; задумал съездить на Канары; нечем кормить детей — нужное подчеркнуть), дело передают судебному исполнителю, и госбюджет так или иначе получает свое. Такая вот пытка интеграцией.
Язык за 11 недель
Время от времени государство вспоминает о том, что заставлять русского
"Я учусь в 12-м классе. Естественно, постоянно думаю о том, где буду учиться и где работать. И пришел к выводу, что лучше поступить в зарубежный вуз, неважно, в России он или в Европе: главное, что дискриминация по языковому признаку там встречается реже. Да и карьеру мне там будет сделать проще, чем в родном эстонском государстве". К сожалению, подобного мнения сейчас придерживаются многие русcкоязычные абитуриенты.
А связано это с тем, что в эстонских вузах количество специальностей, изучаемых на русском языке, с каждым годом уменьшается, также уменьшается и количество студентов, родным языком для которых является русский. Началась паника, и доходит до того, что некоторые абитуриенты меняют фамилии на эстонские, чтобы при поступлении в университет их национальность не помешала.
Многие студенты-неэстонцы встречаются с плохо скрытым национализмом. Студентка ТТУ Олеся (20) испытала на собственном опыте дискриминацию по национальному признаку на экзамене. Когда Олеся решила пересдать математический анализ в последний, третий раз, был вызубрен каждый билет. Услышав вердикт преподавателя, Олеся была в шоке: "У вас, девушка, все идеально, только вы уже в третий раз пересдаете. Не были бы вы русская, поставил бы четыре. А так — только два". Героиня этой истории умоляет не называть ее настоящее имя и не брать никаких комментариев у этого печально известного преподавателя: боится получить на следующем экзамене единицу…
Аналогичная ситуация и у ТТУшников, сдающих английский язык. Второкурсница Валерия (20) вспоминает, что в списках сдавших экзамен почему-то значились не кодовые номера студентов, а их фамилии. А напротив каждой русской фамилии стояло не выше двух баллов. Отличниками же оказались лишь обладатели эстонских фамилий. На возмущенные вопросы русских студентов преподаватель-эстонка отвечала: "Эстонцам я могу и за элементарные ответы пять поставить, у русских знаний больше, и спрос с них соответствующий".
Студент Морской академии Александр (19) на себе испытал все прелести языковой дискриминации. "Не все преподаватели помогают русским и эстонцам одинаково — русские зачастую ограничены в информации. Есть преподаватели, которые откровенно говорят, что ненавидят Советский Союз и все, что с ним связано, — включая русских студентов. На одном из экзаменов у нашей группы были шпаргалки "под копирку", с которых списывали все. Забавно, но оценки русских студентов не превышали школьной тройки, у эстонцев же были сплошь четверки и пятерки".
По словам Александра, в подобной дискриминации преуспевают не только учителя, но и сами студенты. "Есть в академии студенты, открыто выражающие свою неприязнь к русским. Например, отказываются работать в группах с русскими. Даже график вахты на входе в академию — и тот попадет русским студентам в руки через старосту-эстонца в последнюю очередь, когда все самые удобные часы уже заняты".
Для студентов-первокурсников Таллиннского университета лекции по эстетике превратились в откровенную травлю. Стоило любознательному русскому филологу или журналисту уточнить детали предмета по-эстонски, тут же раздавались громкие смешки, издевки, эстонские "коллеги" выражали нежелание учиться вместе с "русскими невеждами". Наверное, акцент не понравился…
Профессор Таллиннского университета Тоомас Лийв не считает, что его лекции — место для межнациональных конфликтов студентов. Преподаватель эстетики не отрицает ощутимых проблем со знанием государственного языка у русских студентов, но, по его словам, все дело в организации лекций. Например, сейчас эстетику преподают эстонским и русским студентам раздельно. Профессор Лийв отрицает национализм: "Просто студентам-эстонцам тяжело приспособиться к медлительности русских студентов, которым достаточно сложно воспринимать чужую речь на слух".
А что до обид "ущемленных в правах" студентов, то жалобы их обычно не озвучиваются. Запуганные студенты предпочитают не будить лихо, пока оно тихо, обеспечивая себе мирное существование в университете — лишь бы не трогали.
Фашистская Эстония празднует....
На лихуласком кладбище неизвестные осквернили памятник советским воинам, вымазав его навозом. Памятник, как пишет PM Online, установлен в честь советских воинов, павших во Второй мировой войне.
По словам свидетелей, у подножия памятника вывалено два ведра навоза, а сам монумент облит красной краской.
В настоящий момент памятник очищают, полиция поставлена в известность.
Памятник с надписью "Вечная память павшим в 1941-1945 годах в боях за свободу и независимость нашей родины" осквернялся и прежде. Находящийся на том же кладбище памятник эстонцам, воевавшим на стороне фашистской Германии, был удостоен надписи красной краской "Au Juhan Partsile!" (Слава Юхану Партсу!) — тогдашнему главе правительства.