

Разговоры вполголоса,
И с поспешностью пылкой
Кверху собраны волосы
Всей копною с затылка.
Из-под гребня тяжелого
Смотрит женщина в шлеме,
Запрокинувши голову
Вместе с косами всеми.
А на улице жаркая
Ночь сулит непогоду,
И расходятся, шаркая,
По домам пешеходы.
Гром отрывистый слышится,
Отдающийся резко,
И от ветра колышется
На окне занавеска.
Наступает безмолвие,
Но по-прежнему парит,
И по-прежнему молнии
В небе шарят и шарят.
А когда светозарное

П.Ф. Соколов. Портрет А.С. Пушкина. 1836 г.
Подъезжая под Ижоры,
Я взглянул на небеса
И воспомнил ваши взоры,
Ваши синие глаза.
Хоть я грустно очарован
Вашей девственной красой,
Хоть вампиром именован
Я в губернии Тверской,
Но колен моих пред вами
Преклонить я не посмел
И влюбленными мольбами
Вас тревожить не хотел.
Упиваясь неприятно
Хмелем светской суеты,
Позабуду, вероятно,
Ваши милые черты,
Легкий стан, движений стройность,
Осторожный разговор,
Эту скромную спокойность,
Хитрый смех и хитрый взор.
Если ж нет... по прежню следу
В ваши мирные края
Через год опять заеду
И влюблюсь до ноября.
А.С.Пушкин
1829 г.
Стихотворение "Подъезжая под Ижоры" посвящено
Екатерине Васильевне Вяльшевой.

Французский живописец-портретист Édouard Louis Dubufe (1819–1883)
Мой ангел, как я вас люблю!
Когда я слышу из гостиной
Ваш легкий шаг, иль платья сум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
Вы улыбнетесь - мне отрада;
Вы отвернетесь - мне тоска;
За день мучения - награда
Мне ваша бледная рука.
Когда за пяльцами прилежно
Сидите вы, склонясь небрежно,
Глаза и кудри опустя,-
Я в умиленьи, молча, нежно
Любуюсь вами, как дитя!..
А.С.Пушкин (отрывок)
[650x341]
Мы не перестаем удивляться сложности и богатству русского языка.
Занимательные и неожиданные факты, которые многие из нас не знают:
• Большинство слов с буквой Ф в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот.
• В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы Й. Но большинство из нас помнит лишь йод, йога и Йошкар-Олу.
• В русском языке есть слова на Ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.
• Единственные слова в русском языке с тремя буквами Е подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее: например, криво-, коротко-).
• В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.
• Единственное слово русского языка, которое не имеет корня, — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нем был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср. снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).
• Единственное односложное прилагательное в русском языке — это злой.
Серия сообщений "литература для детей":
Часть 1 - Детская энциклопедия.
Часть 2 - Энциклопедия - Русские народные сказки и предания.
...
Часть 39 - Близкие уходят — но любовь не исчезает...
Часть 40 - Детские сказки наполнены гораздо большим смыслом, чем кажется.| Фарбаржевич «Сказки маленького лисенка».
Часть 41 - Занимательные и неожиданные факты о русском языке.
Часть 42 - Бесплатные детские онлайн-библиотеки для Вас и Ваших детей. Ссылки.
Часть 43 - Сказка, которая возвращает веру в безграничную силу добра.
Главной темой Уильяма Генри Марджетсона были портреты красивейших женщин, как правило, с короткими стрижками и в шляпках. Он учился в Южном Кенсингтоне, а затем в Королевской академии. Уильям Генри выполнял также иллюстративные работы. Позднее увлекся живописью на религиозные темы. Был женат на Елене Хаттон, которая тоже была художником..."
[показать] |
[показать] |
Фильм Теграна Кеосаяна "Три полуграции"

|
Ходит осень в нашем парке, Дарит осень всем подарки: | Фартук розовый — осинке, Бусы красные — рябинке, | Зонтик жёлтый — тополям, Фрукты осень дарит нам. |



|
Серия сообщений "барды":
Часть 1 - Любителям бардовской песни
Часть 2 - Маленький ретро концерт 78 /Барды/
...
Часть 26 - Плейкаст - «Француженка»
Часть 27 - "Много счастья и много печалей на свете..."
Часть 28 - Олег Митяев "Просыпаясь, улыбаться" (альбом 2015г.)

[показать]Американский фотограф Джеффри Милстейн (Jeffrey Milstein) сделал необычные снимки лондонских достопримечательностей. В сентябре Милстейн арендовал вертолет на один час и сделал фото памятников с высоты птичьего полета.
Милстейн сфотографировал знаменитые столичные памятники с необычных ракурсов. В частности, в его объектив попали Букингемский дворец, Банк Англии, башня Мэри-Экс, Сомерсет-Хаус и станция Ватерлоо.
[501x602]
"Автопортрет" ок. 1547
Искусство Тинторетто — как бы эпилог Возрождения, страстное, патетическое, подчас с мистической экзальтацией и маньеристской изощренностью форм. «Рисунок Микеланджело, колорит Тициана» — такой девиз мог прочесть каждый над дверями мастерской Тинторетто. Но время диктовало свои законы, и мятущийся дух трудно было воплотить в классической гармонии красок и линий.
Биография Якопо Тинторетто пестрит весьма противоречивыми фактами, а то и вовсе пробелами. Достоверно известно, что родился он в Венеции и наречен был Якопо Робусти, прозвище же Тинторетто, что в переводе значит «маленький красильщик», досталось ему от отца, красильщика шелка. А вот дата его появления на свет остается загадкой: церковные записи говорят одно, биографы – другое, посему принято считать, что случилось это радостное событие в 1518 году.
Наиболее полным источником информации о жизни художника остается книга Карло Ридольфи, который и сам большинство сведений получил у сына Тинторетто, Доменико. К тому же не исключено, что некоторые моменты биографии были подвергнуты правке ввиду неравнодушия Ридольфи к творчеству венецианца.
|
1. Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1553).
2. Мигель де Сервантес Сааведра. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»(1605–1615).
3. Даниель Дефо. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719).
4. Джонатан Свифт. «Путешествия Лемюэла Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726).
5. Аббат Прево. «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731).
6. Иоганн Вольфганг Гёте. «Страдания молодого Вертера»(1774).
7. Лоренс Стерн. «Жизнь и убеждения Тристрама Шенди» (1759—1767).
8. Шодерло де Лакло. «Опасные связи» (1782).
9. Маркиз де Сад. «120 дней Содома» (1785).
10. Ян Потоцкий. «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804).
[показать]
[показать]